Ангел по имени Ваня

Ангел по имени Ваня

После очередного скандала в семье, Митятюля вынужден заняться поисками второй работы. Он отправляется на строительную площадку. Однако благие намерения заканчиваются тяжёлой головной травмой. Врач, после осмотра Митятюли, заявляет, что подобная травма влечёт за собой психическое расстройство пациента. Вскоре, все вокруг убеждаются в правоте доктора. Едва придя в себя, Митятюля, заявляет что он здоров и…что он видит маленького мальчика, который называет себя «Ваней», и утверждает, будто он ангел.

Жанры: Социальная фантастика, Сказка
Серии: -
Всего страниц: 32
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Ангел по имени Ваня читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Луи Бриньон

Ангел по имени Ваня

Глава 1

— Главный редактор Московского международного книжного издательства!

Чёрт, звучит неплохо …

Онаил Митятюля — человек небольшого роста, худощавый с необычно приподнятым лбом и густой шевелюрой — с ярко выраженным удовольствием вслушался в собственные слова.

Стоя на кухне, одетый в фартук и держа в руках половник, Митятюля раз за разом громко повторял эти слова. Он провёл последние двадцать пять лет, работая в должности корректора. И чуть ли не все эти годы Митятюля мечтал о должности главного редактора.

Высокая зарплата. Уважение всего штата служащих редакции. Постоянные поездки за рубеж. Встречи со знаменитыми писателями…Он уже представлял, как сидит с ними за одним столом и, положив ногу на ногу, ведёт равную беседу. Он видел, как писатели внимательно вслушиваются в его речь и согласно кивают головой, говоря: «Да, Онаил Андрианович! Будет так, как вы скажете!»

Он не думал о том, что за это время, ничего не изменилось. Что он всё так же работает в должности корректора. Одним из многих. И, скорее всего, уйдёт на пенсию в этой должности. Он не думал о том, что в редакции к нему относились с полным равнодушием.

Его попросту никто не замечал. Или замечали, когда передавали очередную рукопись.

Но не больше, чем горшок с растениями или вешалку, которая стояла в комнате много лет. Он об этом не думал. Он мечтал. Он мечтал о должности главного редактора издательства.

«Лучше слов и не найти, — подумал Митятюля, — как хорошо они звучат! Как приятно ласкают слух…». Митятюля не замечал, что широко улыбается, как не замечал грозного взгляда своей жены — высокой, обаятельной женщины с безукоризненно правильными чертами лицами, застывшей на пороге кухни.

— Онаил!

От неожиданно раздавшегося голоса Митятюля вздрогнул и выронил половник. Раздался звонкий стук. Половник покатился по полу. Уткнувшись в газовую плиту, он остановился.

Митятюля посмотрел на половник, а потом поднял взгляд выше.

— Горит,…горит же, чёрт! — Митятюля спохватился и бросился к духовке, из которой валил густой дым. Он, беспрестанно суетясь, открыл дверцу. Дым повалил сильнее. Митятюля схватил какую — то тряпку, лежащую на столе и, сунув её в духовку, вытащил блюдо с жарким. Жаркое, обжигаясь, он поставил на кухонный стол и тут же отдёрнул от него руки и начал на них дуть. Как предполагалось — это должен был быть запечённый гусь, приготовленный по особому рецепту Митятюли. Он посмотрел на жаркое, вернее на то, что выпекалось из гуся, затем перевёл взгляд на жену. Госпожа Митятюля лишь покачала головой.

— Чего… Ленусь? — Митятюля развёл руки в сторону. — Что не так? Гусь как гусь. Мне кажется, он…неплохо выглядит.

— Гусь? — жена косо посмотрела на него, затем ткнула указательным пальцем правой руки в маленькую, чёрную, обугленную массу и не без сарказма произнесла: — Может, он и был гусем, но сейчас его даже курицей назвать язык не поворачивается. Приберись,…а лучше выкинь своего гуся.

— А что я детям скажу? Я ведь обещал им на ужин гуся.

Госпожа Митятюля развела руками, словно говоря: «Как заварил кашу, так и расхлёбывай». Она собрала волосы на затылке и одним движением закрепила их. Затем повернулась и, легко покачивая стройными бёдрами, вышла из кухни.

— Ты всегда бросаешь меня, когда возникают проблемы! — крикнул ей вслед Митятюля.

Его охватило раздражение, но оно сразу же прошло, когда он увидел возвращающуюся обратно жену.

— Я так и знал, что ты передумаешь, — Митятюля торжествовал. Он надеялся, что она подойдёт и обнимет его. Он уже протянул руки ей навстречу, когда услышал гневный голос:

— Что это? — она указывала тем же пальцем на почерневший кусок материи, с помощью которого Митятюля вытаскивал гуся.

— Как — что? Разве не видно — что? — слегка издевательски поинтересовался Митятюля. На губах у него заиграла насмешливая улыбка, но она мгновенно испарилась, как только раздался рассерженный голос жены:

— Это моя скатерть! Моя любимая скатерть!

— Правда? А я и не знал! Я тебе другую куплю…

— Не надо мне другой, — гневно закричала на него жена, — всё, с меня хватит твоих кулинарных опытов. Чтобы духу твоего на кухне не было, понятно? Я не шучу, Онаил. Не смей больше заходить сюда!

— А где я буду есть? — осторожно поинтересовался Митятюля. Он видел, в каком состоянии находится жена, и поэтому не хотел затевать с ней ссору.

— Там где и всегда. В столовой!

— Конечно. Как скажешь, милая! — настороженно оглядываясь на жену, Митятюля засеменил к выходу.

— Фартук сними.

— Конечно, конечно, — Митятюля снял его и протянул жене. Та, с угрожающим видом, вырвала у него фартук из рук.

— И гуся своего никчемного забери! — потребовала госпожа Митятюля

— Прости, милая, я знаю, что это твоя любимая, но… — Митятюля, опасливо поглядывая на жену, завернул гуся в злополучную скатерть и, сунув под мышку, поспешно покинул кухню.

Митятюля вышел в маленькую прихожую, где стояла невзрачная мебель, а оттуда прошёл к выходу. Он всё время шёл на цыпочках, и постоянно оглядывался назад, всячески стараясь не привлекать к себе внимания жены. Митятюля медленно открыл дверь и, выйдя из квартиры, так же медленно закрыл дверь за собой. Он сделал шаг, собираясь спуститься по лестнице, но поскользнулся и с грохотом покатился по ступеням вниз. Гусь, завёрнутый в скатерть, вылетел из–под мышки.


Еще от автора Луи Бриньон
Наказание свадьбой

Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его.


Д'Арманьяки

Брат короля Франции, герцог Орлеанский, был зверски убит возле порога собственного лома. Это убийство всколыхнуло всю Францию. Подозрение в убийстве пало на герцога Бургундского и вызвало новый жесточайший всплеск войны. Два самых могущественных клана Буригиньоны и Арманьяки сошлись в смертельной схватке. Герцог Бургундский заключает союз. С ним король Англии и королева Франции. Арманьяки остаются в меньшинстве. Они даже не подозревают, какую страшную участь им готовит герцог Бургундский.


Кифа, или Святой Пётр

Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа".


Трон Зевса

Мои книги — это не просто мистика. Это исторические факты, мифы, легенды. Именно из них создаётся цепь загадочных и реалистичных событий. Трон Зевса не менее интересна чем первые четыре книги. Ведь на сей раз мы узнаем что именно заключено в послание дельфийского оракула.


Кес Арут

Книга охватывает события, происходящие в Османской империи, начиная с 1893 по 1918 год. В основу книги легли реальные события и реальные люди. Она повествует о трагической судьбе армянского народа. О двух с половиной десятилетиях геноцида. О планах полного уничтожения армянского народа. О чудовищном преступлении, которое даже сегодня, спустя сто лет, все еще не получило должной оценки.


Испанская невеста

Действие происходит в начале 18 — го века, в Севилье. Стиль повествования близок к книге "Наказание свадьбой" и в то же время очень далёк от неё.Краткое описание:…Я решил удалить всё описание. Возможно впервые, я не могу, да и не хочу ничего писать в качестве предисловия. Пусть каждый кто прочитает эту книгу….сам напишет к ней слова…


Рекомендуем почитать
Бокал эльфийского

Приворотное зелье - вещь коварная и счастья не гарантирует. А уж если тот, кому его подлили, взглянул не на того человека, и вовсе беда. Но беда, как известно, не приходит одна, а судьба любит спутать все планы. Вот и Лара Даш не предполагала, какую цепочку событий начнёт её приворотное зелье.  .


Выбор дракона

Измена любимого расколола жизнь Оливии на до и после. В прошлом остался огненный дракон, который так и норовит выцарапать когтями себе путь в будущее девушки, а настоящем — связанный с ней печатью брака наставник. Через год Оливия и Рокаэль могут вернуться к своей прежней жизни… если только не поддадутся соблазну. И один вопрос висит в воздухе: «Было ли право Снежное пламя, связывая два израненных сердца?».


Джойстик

Играм и игрокам MMORPG посвящается...


Поверь мне...

Законченный! Не фэнтези! Это самый-самый ранний мой роман. Хмм… Даже не роман, а большой рассказ о любви. Наивный, похожий на сказку, с кучей ошибок. Почитайте, посмейтесь над первым моим ковылянием по миру литературы. Моим друзьям он нравится, авось и вас развлечет.(Стилистика, грамматика и пунктуация — автора).


50/60 (Начало)

Фантастическая повесть о 3-х пересекающихся мирах. Основное действие разворачивается в 80-х годах двадцатого столетия, 2010-х 21 века и в недалеком будущем. Содержит нецензурную брань.


И звуки, и краски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гусь

В Аскерии – обществе тотального потребления, где человек находится в рабстве у товаров и услуг и непрекращающейся гонки достижений, – проводится научный эксперимент. Стремление людей думать заменяется потребительским инстинктом. Введение подопытному гусю человеческого гена неожиданно приводит к тому, что он начинает мыслить и превращается в человека. Почему Гусь оказывается более человечным, чем люди? Кто виноват в том, что многие нравственные каноны погребены под мишурой потребительства? События романа, разворачивающиеся вокруг поиска ответов на эти вопросы, унесут читателя далеко за пределы обыденности.


Свет мой, зеркальце…

Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» — и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина — или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?В новом романе Г.


Кайрос

«Время пожирает все», – говорили когда-то. У древних греков было два слова для обозначения времени. Хронос отвечал за хронологическую последовательность событий. Кайрос означал неуловимый миг удачи, который приходит только к тем, кто этого заслужил. Но что, если Кайрос не просто один из мифических богов, а мощная сила, сокрушающая все на своем пути? Сила, способная исполнить любое желание и наделить невероятной властью того, кто сможет ее себе подчинить?Каждый из героев романа переживает свой личный кризис и ищет ответ на, казалось бы, простой вопрос: «Зачем я живу?».


На свободу — с чистой совестью

От сумы и от тюрьмы — не зарекайся. Остальное вы прочитаете сами.Из цикла «Элои и морлоки».