«Ах, мороз, морозец…»

«Ах, мороз, морозец…»

«Ах, мороз, морозец,

Молодец ты русский,

Ходишь в рукавицах

Да в овчинной шапке…»

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

«Ах, мороз, морозец…» читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Ах, мороз, морозец,
Молодец ты русский,
Ходишь в рукавицах
Да в овчинной шапке.
Ах, мороз, морозец,
Аленькие щечки;
Тело познобишь ты,
А душе тепленько.
При тебе, мой милый,
Вспомнишь про старинку,
Как, бывало, с нею,
Помнишь ли, морозец,
На летучих санках
Мы стрелою мчимся
В сумрак одинокий!..
И она, красотка,
Шепчет мне тихонько:
«Ты озяб, мой милый!
Положи головку,
Я тебя прикрою!..»
Распахнет, бывало,
Теплую шубейку, –
И у белой груди
Мне тепло, привольно!..
Погляжу ей в глазки –
Глазки искры сыплют,
Погляжу на щечки –
Огонек пылает!
Так вот ретивое
Полымем обхватит!
Ах, мороз, морозец,
Молодец ты русский,
Ты мне был, голубчик,
Точно брат родимый.
‹1848›

Еще от автора Иван Ваненко
Тысячелетие России

«Сходитеся в Новгород братья!Сходитеся пир пировать,Вас древнего старца объятьяГотовы радушно принять…».


Тысяча и одна минута. Том 2

«Сказка о… нет, дозвольте прежде, люди добрые, порасправить кости старые, пустошь поболтать, язык поразмять, к сказке приготовиться…».


Осада Севастополя, или Таковы русские

Доблестно-геройская кончина Вице-адмирала Корнилова.


Тысяча и одна минута. Том 1

«Не знаю в каком месте и в какое время, – да кажись и знать не для чего, – жил-был человек, человек Русский и с Русским именем – Пахом, да дело не в том… грамоту знал он себе сколько нужно, а кто больше его смыслил, тому не перечил – да не всему же и верил, что иной, хоть и грамотный, про заморское станет рассказывать. Если же навернется такой, что Французскую пыль глотал, да аглицкую ветчину немецким калачом закусывал, да своими ногами гранил булыжник в иностранных землях, и станет разные тамошние диковинки небывалые рассказывать…».


Тысяча и одна минута. Том 4

«Ходит Глупость по белу свету, нечесаная, нестриженая, с глазами шальными, заспанными, в сером кафтане, в поношеных лаптях, в плисовой шапке с заломом, кушаком подпоясаная.Ходит Глупость по белу свету, завитая, приглаженная, с очками зелеными, в черном фраке, в лаковых сапогах, в картузе с аршинным козырьком.Сошлася Глупость в сером кафтане с Глупостью в зеленых очках; давай, говорят, друг с другом потягаемся, которая глупость глупее из нас!..».


Русские народные россказни

«Так дело было. – Похвалился удалой парень Гаврило: „не по что-де мне с моим умом-разумом в деревне жить, по пашням и покосам бродить, а пойду-ко я, как и другие прочие, в город на заработки; кое-что я по ремесленной части и теперь смекаю, а там поживу, еще больше узнаю: всему обучусь, разживусь, – с большой казною в деревню ворочусь!..“».


Рекомендуем почитать
Корпорации-монстры: войны сильнейших, истории успеха

Что общего у непутевого хиппаря Ричарда Брэнсона, масона высоких уровней Джона Сесила Родса, изобретателя Арта Фрайта, недоучки Билла Гейтса, последовательного биржевика-консерватора Уоррена Баффета, харизматического пассионария Теда Тёрнера?Что объединяет процветающий двести лет банкирский дом Ротшильдов и выскочку цифровой эпохи, «Большого Брата Интернета» Google, алмазных королей De Beers и дешевые гипермаркеты Wal Mart, батончики Mars и аудит Ernst & Young, газировку Coca-Cola и аналитику The Washington Post?Во-первых, то, что эти компании и возглавлявших их людей принято считать великими.


Семья Ворон

Семья Кровус часто переезжает. Они всегда в черном, молчаливые и скрытные. Кто они на самом деле: вампиры, пришельцы или шпионы? Что они пытаются найти? От чего бегут? И как они могут быть связаны с воронами?..


Письма полковнику

Она — принцесса, дочь Лилового Полковника. Она выросла в Срезе, среди учёных и драконов. Теперь она просто учительница. Однако в мире, где идет невидимая, но жестокая схватка не только за тезеллитовые месторождения Среза, но и за обладание неведомым Ресурсом, бывшая принцесса — серьёзная фигура на шахматной доске Большой Игры.


Вирус бессмертия

В сборник произведений известнейших мастеров научной фантастики США и Англии включены рассказы, не переиздававшиеся в стране более 25 лет.Некоторые переводы осуществлены впервые.В конце сборника дана подробная библиография научной фантастики, опубликованной в «Неделе» с 1960 по 1982 гг. и в «Литературной России» с 1963 по 1982 годы.СОДЕРЖАНИЕ:ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯТом Годвин. Вы создали нас (рассказ, перевод А. Чуркина)Рей Нельсон. Восемь часов утра (рассказ, перевод Д. Белявского)Артур Кларк. Космический Казанова (рассказ, перевод А.