Звуки флейты - [70]
Патрик выключил фары и зажигание.
— Ну что же, войдем в дом и доиграем драму до конца? — спросил он, выбираясь наружу. Девушка заметила, что он прихватил с собой какой-то длинный, завернутый в тряпку предмет.
Кеннет крепко схватил Кэрол за руку и потащил из машины: они не собирались гоняться за ней в темноте по малознакомой территории.
Входная дверь была заперта. Патрик вынул из кармана ключи.
— Откуда у вас ключи от моего дома? — сердито спросила Кэрол. Гнев помогал ей побороть страх.
— От Пола Дадзая, конечно, — улыбнулся Патрик. — Но не буду тебя разочаровывать: он расстался с ними в бессознательном состоянии.
Кеннет рассмеялся, а Кэрол попыталась разгадать смысл этой неуместной шутки: они напоили его? Убили? Едва переступив порог гостиной, она поняла, что шутку эту следовало воспринимать буквально — Пол лежал на полу без сознания. Или…
— Нет! — воскликнула Кэрол, подбегая к Полу и опускаясь на колени рядом с ним. — О мой дорогой, — бормотала она, дрожащими руками гладя его плечи. — Что они с тобой сделали?!
Вена на шее Пола слабо пульсировала. Он был жив. Жив! Кэрол ощутила ни с чем не сравнимое облегчение. Теперь она ничего не боялась и чувствовала себя очень сильной: он жив, они вместе, это самое главное. Она прижалась щекой к его бледному лицу и прошептала:
— Я люблю тебя. Я так тебя люблю!
Кэрол понимала: он не слышит ее, но это было неважно. Она больше не могла держать эти слова при себе. Она целовала его, не обращая внимания на Патрика и Кеннета, которые стояли в центре комнаты и наблюдали за ней. Патрик — с холодным удивлением, Кеннет — раздраженно.
— Как мило, — заметил Патрик своим обычным бесстрастным тоном. — Очень жаль, что он не слышит тебя.
Кэрол подняла голову, инстинктивно заслоняя собой Пола.
— Что ты с ним сделал, Патрик?
— Видишь чайник на столе? Мы туда кое-чего добавили, чтобы твой мрачный воин на несколько часов отключился.
— Значит, он скоро придет в себя? — Кэрол почувствовала, что надежда укрепляется в ней.
— Во всяком случае, он успеет упасть с горы в океан и утонуть. Впрочем, я бы предпочел, чтобы он пришел в себя и успел осознать, за что его постигла эта кара.
— Что ты имеешь в виду? — Радость исчезла, страх снова стиснул сердце Кэрол.
— Я предупреждал тебя, что следует держаться от него подальше, — сказал Патрик с легким осуждением. — Однажды он уже убил человека в поединке кендо. Таково было официальное заключение, но на самом-то деле он убил его после боя! У него был зуб на того человека, и он использовал сражение как предлог для убийства.
— Я не верю! Пол Дадзай не мог так поступить! Ты его не знаешь так, как я, Патрик!
— Ну еще бы! А ты знаешь Пола Дадзая так же хорошо, как меня, дорогая. Так ведь? — Он жестко улыбнулся.
— Да, я думала, что знаю тебя, — с несчастным видом согласилась Кэрол. — Я верила тебе. Я стала твоим партнером, я доверила тебе брата — человека, которому нужен наставник! Теперь ясно, что я совершила трагическую ошибку. Но Пол — это совсем другое!..
— Потому что ты спала с ним?
Кэрол была в шоке от грубости Патрика. И как он догадался об их с Полом отношениях? Она же просила Кеннета…
— Честно говоря, — продолжал Патрик, точно размышляя вслух, — сначала я изумился, узнав об этом. Ты ведь была самой непорочной девой во всем Сан-Франциско! Скажи, это атмосфера проклятого острова расслабила твои колени?
— Нет, это сделал мужчина! — сердито сказала Кэрол. — И это не твое дело, Патрик Бэрстоу! А ты, Кеннет, мог бы и не болтать, как старая сплетница, о личной жизни своей сестры.
Кеннет попытался принять независимый вид, но был, кажется, несколько смущен. Патрика же, судя по всему, ничто не могло задеть. У него была цель, и он двигался к ней, не обращая внимания ни на что и ни на кого вокруг. Теперь эта цель была близка как никогда, и все способы ее достижения казались ему приемлемыми.
Самодовольно усмехаясь, Патрик пересек комнату и подошел к небольшому узкому столу в углу гостиной. На нем, в черных лаковых ножнах, лежал меч. Патрик поднял его и плавным движением опытного бойца вынул из ножен.
— Вот этого мига я и ждал! — Голос его звучал с уже несдерживаемой страстью.
— И ты готов пожертвовать жизнью человека ради оружия?! — с негодованием закричала Кэрол. — Ты сошел с ума, Патрик! Брось это дело немедленно! Пока еще не поздно. Я найду, как тебе помочь, если ты остановишься!
Но Патрик не слушал ее. Спокойно, не торопясь, он осматривал лезвие, потом вдруг нахмурился и поднес меч ближе к лампе. Грязно выругавшись, Патрик уставился на Пола Дадзая, все еще лежащего на полу.
— Где, черт побери, Такехира? — заорал он, подбежал к Полу и пнул его ногой в ребра. — Дадзай! Проснись! Что ты сделал с мечом?!
Пол очень медленно перевернулся. Кэрол наклонилась над ним, пытаясь защитить от ударов, и увидела, что он открыл глаза. К полному изумлению Кэрол, взгляд его был совершенно осмысленным. Ей даже показалось, что в глубине глаз мелькнула улыбка. Так не мог смотреть человек, долгое время находившийся без сознания. Да и рука его, теплая и сильная, не была похожа на руку человека, которого пытались отравить… Но, когда Пол повернулся в сторону Патрика, его глаза снова подернулись туманом, а тело обмякло.
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…