Звонок из Франции - [10]
Распаковав чемоданы Робби, Николь занялась своими вещами, что отняло у нее не так много времени.
Одежда, которую она привезла, растворилась в просторной гардеробной, вход в которую вел из ванной комнаты, но ей и не нужен был обширный гардероб.
Когда ее чемодан опустел, она вытряхнула содержимое дорожной сумки на кровать. Красивый бумажник из марокканской кожи выглядел чужеродно среди пачек салфеток, книжек с картинками для Робби и других необходимых в пути вещей.
Николь улыбнулась, вспомнив, как разозлился Филип, когда она потребовала вернуть ее паспорт. Ей и в самом деле надо прекратить раздражать его и смириться с тем фактом, что они никогда не достигнут согласия в том, что лучше для Робби. Она не сможет изменить его мнение тем, что будет постоянно с ним препираться, особенно по всяким пустякам.
Открыв бумажник, чтобы достать свой паспорт, перед тем как вернуть Филипу его дорогую кожаную вещь, Николь обнаружила, что Филип дал ей по ошибке паспорт Робби. Она машинально пробежала глазами паспортные данные: Галантуа Робер Алан. Пол мужской. Гражданин Америки.
Раскрыв рот, Николь перечитала эти два слова. Гражданин Америки! Филип обманул ее! Он не мог увезти Робби без ее согласия. Вот причина того, что их спешно вывезли из страны в двадцать четыре часа!
Глаза Николь вспыхнули голубым огнем. Если Филип надеялся, что это сойдет ему с рук, то он жестоко ошибался! Она потребует, чтобы он первым же рейсом отправил их назад в Соединенные Штаты.
Оставив Робби играть с колодой карт, Николь решительно вышла из спальни.
Она застала Филипа в кабинете. Он приветливо улыбался.
— Что-то случилось? — осторожно спросил он.
— Ничего, если исходить из вашей жизненней установки: «Для достижения цели все средства хороши». И неважно, как это отразится на жизни других людей! Как вы можете жить только ради себя? — с презрением спросила она.
— Может быть, вы все-таки скажете, в чем я провинился?
Николь швырнула паспорт Робби на письменный стол Филипа.
— Вы дали его мне по ошибке. Думали, я не узнаю о том, что вы лгали мне?
Филип спокойно смотрел на нее.
— Я надеялся, что вы обнаружите это не так скоро.
Глаза Николь гневно сверкнули.
— И это все, что вы можете сказать? Никаких оправданий? Никаких извинений?
— Я действовал исключительно в интересах Робера. Я могу обеспечить ему лучшие условия жизни и более надежное будущее, чем вы.
— Ошибаетесь! Я не собираюсь вступать с вами в дискуссию на эту тему, потому что увожу его домой. Если вы попытаетесь помешать мне, я обращусь в американское консульство и расскажу, как вы выманили нас сюда под фальшивым предлогом.
— Может быть, я и ввел вас в заблуждение относительно гражданства Робера, но я имею на него те же права, что и вы. Ваш консул не может принять решение об опеке. Это решать суду — французскому суду, поскольку дело будет слушаться здесь.
Филип ясно дал ей все понять. Галантуа богаты и влиятельны в этой стране. Вероятность того, что решение будет принято в ее пользу, равна нулю. Николь почувствовала себя зверьком, загнанным в западню.
Она смотрела на паспорт, лежавший на столе, и ее вдруг осенило. Филипу надо будет вернуться на работу. Чем раньше — тем лучше. Когда он уйдет, она заберет паспорт Робби и обыщет стол, чтобы найти свой. Потом увезет Робби в аэропорт и первым же рейсом улетит домой.
Словно прочитав ее мысли, Филип спокойно протянул руку и взял паспорт. Убрав его в карман, он сказал:
— Сожалею, что пришлось обмануть вас, но вы не оставляли мне выбора. В каком-то смысле я рад, что все открылось. С этого момента между нами все будет по-честному.
— Неужели вы думаете, что я смогу вам снова поверить? Как только вам удастся расположить Робби к себе, вы вычеркнете меня из его жизни.
— Я вовсе не такой злодей, каким вы меня представляете, и понимаю, как горячо вы любите Робби. Я просто хотел бы, чтобы вы с таким же пониманием отнеслись и ко мне.
Николь отдавала себе отчет в том, что должна пойти на компромисс.
— Я согласна с тем, что Робби связывают родственные отношения и с вами, — с трудом выдавила она. — Я не хочу мешать вам узнать его получше. Никто из нас не хочет причинить ему вред. Тогда почему нам не попытаться выработать какое-то соглашение? Почему, например, ему не гостить у вас, скажем, по месяцу каждое лето?
— Это неприемлемо, — решительно заявил Филип.
Она и не ждала, что он легко согласится с ней.
— Ну тогда давайте разделим опеку над ним. Он будет жить по шесть месяцев с каждым из нас.
Николь надеялась, что найдет какую-нибудь лазейку, как только привезет Робби домой.
— Вы не можете бросать маленького мальчика туда и обратно через земной шар, как теннисный мячик. Он нуждается в домашнем уюте, в людях, готовых заменить ему родителей.
— К сожалению, ему придется довольствоваться меньшим, — ответила Николь мрачно.
— Не думаю. — Филип с подозрением взглянул на нее. — Вы собираетесь отобрать Робби, а я не намерен допустить этого. Разногласия между нами могут длиться годами, что было бы очень пагубно для ребенка.
— Это так, но разве есть другое решение? — спросила она беспомощно.
— Мы могли бы пожениться. Исключительно ради удобства, — добавил он, когда она изумленно уставилась на него.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…