Звезды видят все - [40]
Нево остановился посреди комнаты и сообщил каким-то странным беззвучным голосом:
— Не все удалось мне выполнить. Меня постигла неудача.
— Неудача! — повторил Мак-Кормик с издевкой. — Вы просто неспособны, вот в чем причина! — заорал вдруг он, не в силах сдержаться.
Лицо посетителя побагровело. Он ответил со злостью:
— Зачем же вы послали меня туда, если были уверены в моей неудаче?
Шеф ничего не ответил, он со злобой смотрел перед собой.
— Вы сможете воссоздать аппарат? — спросил он наконец.
Нево загадочно улыбнулся.
— Неспособные аппаратов не воссоздают.
Мак-Кормик не шевельнулся. Словно сфинкс, он уставился в неизвестное. Текли минуты. Злая улыбка на лице Нево постепенно исчезла, уступив место страху и растерянности. Он был похож на кролика, парализованного пристальным взглядом змеи. После долгого, как бесконечность, молчания сухой голос произнес, тщательно взвешивая каждое слово:
— Не добавляйте к своим ошибкам, допущенным ранее, еще одну, самую большую, мистер Овен! Вы же отлично знаете, что руки у нас длинные.
Лицо Нево снова ожило.
— Изобретения профессора Тербовена больше не существует. И я единственный, кто знает его принцип.
— Ваше счастье, что вам удалось добиться хоть этого. И потом, мы не позволим себя шантажировать. Когда вы начнете работать над восстановлением аппарата?
— Это зависит не только от меня.
Шеф нахмурил свои густые белые брови.
— Я полагаю, на оплату вы до сих пор не могли пожаловаться?
Нево пожал плечами.
— Может статься, что мне предложат больше.
Мак-Кормик уставился на него. Потом нажал на кнопку и сказал с сожалением:
— Как хотите! Вы еще услышите обо мне!
Он движением головы показал в сторону открывшейся двери и отпустил посетителя, не сказав более ни слова.
В приемной Нево уже ожидала секретарша.
Он появился перед ней растерянный.
— Ты поругался с боссом! — определила она. Он бросил на нее испытующий внимательный взгляд.
— Смотря как понимать! — И потом вдруг решительно спросил: — У тебя есть планы на сегодняшний вечер?
Лицо ее, до сих пор задумчивое и грустное, внезапно прояснилось.
— Я уж подумала, что ты обо мне совсем забыл.
— Значит, в старом ресторане, — уточнил Нево.
Она кивнула.
— В восемь.
Уже стоя в дверях, он надел шляпу, еще раз обернулся:
— Итак, в восемь у Розетти!
И снова он стоял в лифте. Снова мальчик-лифтер монотонно выкрикивал номера этажей.
Нево вышел на первом этаже и свернул влево, чтобы выйти через боковой выход. Но вдруг услышал, как его окликнули:
— О, господин Нево! Вы здесь!
Голос вывел его из задумчивости. Он хотел было исчезнуть в толпе, но голос остановил его:
— Но, господин Нево! Неужели вы меня не узнаете?
Он сделал вид, что удивлен и очень рад встрече.
— Лу Бельмонте! — Но испуганное выражение до конца так и не исчезло с его лица.
— Что вы делаете здесь, в Нью-Йорке? Неужели ваша работа позволила вам отлучиться так далеко?
Он отделался ничего не значащими словами. В голове его мелькали разные мысли. «Она следила за мной, — подумал он. — Чем же еще объяснить ее появление?»
Красивая рыжеволосая девушка сдержанно спросила:
— Вы уже давно здесь?
— Да, уже несколько дней.
От его внимательных глаз, между тем, не ускользнуло, что она почувствовала себя свободнее. Напряжение, сковывавшее ее до сих пор, уступило место растущему интересу.
Нево скова вспомнился вечер у Хофстраата. Да, девушка прелестна и соблазнительна. Разве он не принял решение — еще тогда, когда она нанесла ему визит? Лу Бельмонте молча смотрела на него. Она довольно улыбнулась.
— Надеюсь, вы не сразу уедете обратно!
— До отъезда мы наверняка еще с вами встретимся, чтобы отпраздновать нашу встречу, — ответил он.
— О, это было бы мило!
Они договорились встретиться завтра в ее отеле.
25
Д-р Баллье с утомленным видом стоял перед телевизором.
— Поспите, пока мы здесь, — предложил ему Петер Тербовен.
— Все в порядке, — ответил ассистент. — Шесть часов назад картина прояснилась. И мне очень хочется быть в курсе событий.
Петер серьезно посмотрел на него.
— Но будет лучше, если вы немного отдохнете, дорогой Баллье. Спуститесь вниз, в среднюю комнату. Там стоит диван.
— Ведь еще неизвестно, увидим ли мы это сегодня, — крикнул Роньяр сквозь открытую дверь в лабораторию. Он только что пришел вместе с Тербовеном и еще вешал свое пальто в передней.
Петер кивнул в знак согласия.
— Верно! Ведь может статься, что мы увидим это только завтра.
— Ну, хорошо, вы меня разбудите, если будет необходимо.
Баллье спустился вниз.
— Хофстраат будет здесь только через полчаса, — сказал Роньяр, входя в лабораторию. — Он звонил мне несколько минут назад.
Петер стоял перед экраном и рассматривал город руин. Наверху слева стояла палатка. Нево не было видно. Наверное, он еще был в палатке.
Роньяр придвинул кресло и вынул из кармана записную книжку.
— Надеюсь, вы не будете возражать, если я соответствующим образом освещу в своей газете этот памятный час.
Петер повернулся к нему.
— Будем надеяться, что аппарат даст нам ответ на интересующий нас вопрос, господин Роньяр.
Редактор кивнул, и его взгляд упал на мерцавший матовым светом экран, стоявший перед ним. Теперь на экране можно было видеть и Нево. Профессор с одним рабочим уже шел куда-то среди руин исчезнувшего города. Нево вместе с другими остался у палатки.
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.