Звезды в твоих глазах - [3]
— Я тоже, сеньор.
И ни один мускул на ее лице при этом не дрогнул. Конечно, он не станет огорошивать ее неприятными известиями в первые минуты своего появления на ранчо. Но наверняка он припас для нее несколько ничего не значащих фраз о том, что он желает видеть на ее месте другого работника… Ее увольнение, конечно, будет происходить без свидетелей… Впрочем, Ли это полностью устраивало.
Когда церемония приветствия была закончена, Урсула решительно разогнала всех по делам.
Совсем иначе звучал ее голос, когда она обращалась к «молодому хозяину». Сказать по правде, она была похожа на беспокойную наседку, охраняющую единственного цыпленка. За исключением того, что «цыпленок» был гораздо больше «наседки».
Ральф в сопровождении Урсулы направился в дом, а Ли еще несколько минут стояла неподвижно, глядя ему вслед. Сейчас она почти жаждала выяснения отношений, не в силах больше терпеть неопределенность своего положения. Ей нужна ясность, какой бы горькой ни была правда. Эта неделя выдалась для Ли ужасно тяжелой и в моральном, и в физическом плане…
Неожиданно Ральф обернулся. Один мимолетный взгляд — и глупое сердце Ли пустилось в галоп. Словно не было этих лет, разделяющих их. Он тут же отвернулся, склонившись к Урсуле и что-то говоря пожилой женщине, а Ли почти бросилась в свой кабинет.
Захлопнув за собой дверь, она привалилась к ней спиной, словно сдерживая напор рвавшегося снаружи противника. Она медленно вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Если уже от одного его взгляда с ней происходят подобные вещи, то каждодневное присутствие Ральфа, а также общение с ним подвергнут ее здоровье серьезному риску… Ли невольно улыбнулась подобному предположению. Она уже выросла из старых переживаний и своей детской любви и не стоит начинать все сначала. В конце концов, она взрослая, самостоятельная женщина с исключительно трезвым и здравым мышлением. Все эмоции вызваны нервами и долгим ожиданием. Только и всего.
Подобные рассуждения внесли упорядоченность в сумятицу ее мыслей. Ли бросила короткий взгляд на окна хозяйского дома. Интересно, какую комнату предпочтет Ральф? Уже несколько дней весь дом «стоял на ушах», готовясь к приезду Ральфа, а экономка Фернанда Пилар нещадно гоняла прислугу. К приезду нового хозяина все должно быть безупречно. И если сеньор Гарсиа и оставлял часть комнат закрытыми, то это вовсе не означает, что так же поступит и сеньор Ральф! И вообще неизвестно, какая комната приглянется молодому хозяину. Все должны быть во всеоружии, а хозяин должен быть доволен работой прислуги и усилиями Фернанды Пилар!
Ли села за свой стол и стала медленно перебирать бумаги в ящиках, ища лист, на котором делала краткие выписки из изъятых для проверки журналов. Сцена этого «изъятия» до сих пор во всех красках стояла у нее перед глазами.
Неделю назад в самом конце рабочего дня в ее кабинет вошел худощавый мужчина с нервным лицом и тонкими беспокойными пальцами.
— Крис Эфрон, аудитор, — представился он. — Мне поручено провести проверку финансового состояния ранчо и правильности ведения учета…
Эти слова подействовали на Ли подобно ледяному душу. Следом за Эфроном в кабинет протиснулся шкафоподобный мужчина с такими широкими плечами, что в дверь он проходил боком.
— Рамон Сабан, мой коллега.
Низкий лоб и глубоко посаженные глаза Сабана вызвали в душе Ли волну липкого страха. Почему-то ей показалось, что этот молчаливый гигант специально приставлен к Эфрону, чтобы выбивать из несчастных бухгалтеров всю необходимую информацию. Любую необходимую йнфор-мациюЬ Тем не менее она сохранила внешнюю бесстрастность и безропотно предоставила все требуемые бумаги. Видя, что некоторые журналы перемешались, ее сердце отчего-то заныло. Но Ли сдержала себя.
Сейчас же в ее душе вновь запылал костер возмущения от такой бесцеремонности. Это было оскорбление: в действиях аудиторов она отчетливо распознала намек на свою недобросовестность. Эфрон забирал бумаги с таким выражением лица, которое не оставляло сомнений, что в Ли он видит не просто нерадивого работника, но финансового махинатора, если не закоренелую преступницу. Ли вышла вслед за аудиторами и заперла дверь кабинета, потому что к этому времени ее рабочий день был окончен.
— Ключ.
— Что? — Она даже не сразу поняла, что Эфрон требует ключ от кабинета. — Такой же ключ есть у Фернанды Пилар, экономки… — попыталась она объяснить, но протянутая рука не оставляла никаких сомнений в услышанных словах.
Горло сдавил спазм, но Ли сглотнула вязкий комок и молча вложила ключ в сухую и цепкую, как птичья, лапка, ладонь Эфрона, стараясь не коснуться его руки и чувствуя удушье. Ли знала, что с расчетами все в порядке, там нет и не может быть ошибок, но если таким способом, до глубины души унизившим ее, Ральф Сантес хочет освободиться от нее, то Ли не доставигосо-бых хлопот. Патрик Клейн, адвокат, чья контора находилась через три улицы от их маленького домика, давно намекал, что был бы очень рад, если бы Ли взяла на себя труд навести порядок в его бумагах. Ли знала, что предложение Патрика все еще в силе, так что без работы она не останется.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.