Звезды светят на потолке - [27]
— Я пойду, наверное, — говорит Йенна наконец.
Уллис машет руками — ни за что! — серебряные браслеты звенят даже громче, чем бабушкины.
— Нет, нет, нет! Пойдем-ка со мной, на вечеринку! Давай покурим. Ты куришь?
— Нет…
— Ой, ну ладно, тогда выпьешь, какая разница. Пойдем!
И Уллис берет Йенну под руку, опираясь на нее: ноги не держат. Они проходят мимо двери Вильсонов на первом этаже, и в голове у Йенны бьются мысли: может быть, все-таки домой? Может быть, лечь спать? Может, не надо притворяться?
Но она идет дальше.
Уллис и Компания побеждают.
Йенна дает им шанс поиздеваться над собой.
Йенна и Уллис входят в квартиру, Йенну оглушает, чуть не сбивает с ног музыка — на самой большой громкости, Йенна задыхается.
— Брось ботинки тут где-нибудь, — говорит Уллис, сбрасывая свои сапоги на каблуках. — Да, блин, ну и куча, ха-ха!
Йенна осторожно снимает кроссовки и старается как можно аккуратнее поставить их на грязный пол рядом с огромной кучей самой разной обуви: кожаных сапог, кед, кроссовок, ботинок.
— Пойдем! — машет Уллис. — Добро пожаловать в ля палаццо де Уллис!
Уллис берет Йенну за руку и ведет ее в квартиру — точно такой же планировки, как Йеннина с мамой, и все-таки совершенно другую. Особенно в этот момент.
Везде народ. Йенна почти никого не узнает и удивляется, что здесь так мало одноклассников. Она мельком видит Карро и Лиселотту, вовсю пляшущих в гостиной, а в углу кто-то целуется, а кто-то еще устроил конкурс с пивными крышками, а вот и ухмылка Юхана. Почти все остальные — старшеклассники. Хенке с друзьями устроились на кухне. Туда Уллис и ведет Йенну.
— Хенкис! — кричит Уллис и кладет руки на плечи Хенке. — Позвольте представить мою одноклассницу, это Йенна…
Уллис крутит указательным пальцем, пытаясь вспомнить фамилию.
— Вильсон, — бормочет Йенна и прячет руки в карманы, мучительно осознавая, что на ней обычная футболка и застиранные штаны.
Еще и слишком короткие.
— Здорово! — говорит Хенке.
Вид у него довольно приветливый. Йенна здоровается в ответ.
— Здорово! — доносится с другого конца стола. Йенна отвечает и им.
— Ну! — нетерпеливо выкрикивает Уллис. — Сейчас тебе нальют! Хенке, вино осталось?
— В холодильнике.
Уллис по-прежнему держит Йенну за руку, и, как ни смешно, это придает Йенне уверенности. Тепло руки и острые ногти Уллис, чуть впивающиеся в ладонь, помогают выдержать взгляды, устремленные на Йенну.
— Это жутко вкусно! — говорит Уллис, доставая штопор.
Йенне дают бокал. Уллис привычным жестом ввинчивает штопор в пробку и начинает вынимать. Йенна рада, что Уллис не попросила ее помочь. Йенна бы тут же опозорилась.
— За соседей! — кричит Уллис, чокаясь с Йенной.
Уллис делает большой глоток, Йенна осторожно пробует. Она, конечно, и раньше пробовала вино, но только совсем капельку и только вместе с мамой. А стоять вот так, с бокалом в руке — это по-взрослому.
— Вкусно, да? — Уллис облизывает губы. — Только зубы потом синие. У меня синие?
— Не очень, — отвечает Йенна.
— Хенке, у меня зубы синие?
Уллис поворачивается к Хенке. Он покорно изучает улыбку Уллис.
— Да, синие, — отвечает он наконец.
— Я ж говорю, — ухмыляется Уллис.
— Вкусно, — говорит Йенна и делает глоток побольше.
В горле приятно жжет.
— Классная футболка, кстати, — говорит Уллис, глядя на Йенну сквозь бокал. Йенна кладет ладонь на грудь, пряча рисунок — собаку. Уллис шутит?
— В стиле рок, — добавляет Уллис, кажется, вполне серьезно. — Ну, пойдем, надо поздороваться с остальными.
Уллис снова берет Йенну за руку и ведет мимо боксирующих в шутку парней, хихикающих девчонок и целующихся пар. Они заходят в гостиную, где несколько человек танцуют, а остальные сидят на диванах или стоят вдоль стен. Уллис тащит Йенну к Карро и Лиселотте, которые стоят вместе с двумя девчонками из восьмого класса, которых Йенна знает только в лицо.
— Здорово, — кричит Уллис. — Ну как, все клево?
— Суперклево, вечеринка зашибись! — отвечает Лиселотта, выдувая розовый пузырь и окидывая Йенну взглядом с ног до головы.
— Ну, Йенну вы знаете, — говорит Уллис, сжимая руку Йенны.
— Привет, — говорит Йенна, делая еще глоток вина — и вправду супервкусного.
— Здорово, — говорит Лиселотта, а Карро молча кивает.
Восьмиклассницы называют свои имена, спрашивают, не ходит ли Йенна в один класс с Уллис. Йенна кивает: да, конечно, а вы? Из восьмого?
— Приве-е-ет! — Уллис увидела кого-то в дверях, она свистит. — Блин, да проходите!
Это Сакке, Тоббе, Никке и Этот-Как-Его-Там. Уллис идет обниматься.
— Здорово, что пришли! — кричит она, трогая Сакке за руку. — Блин, круто, что пришли!
Через мгновение Сакке, Тоббе, Никке и Этот-Как-Его-Там уже стоят рядом с Карро, Лиселоттой, восьмиклассницами и Йенной (!). Парни смеются, шутят, обращаясь даже к Йенне, — им интересно, что она скажет! Хотя сказать ей особо нечего.
— Правда, у нее классная футболка? — говорит вдруг Уллис, тыча пальцем в собаку на груди у Йенны.
— Ужасно классная, — отвечает Никке.
— В стиле рок, — вставляет Карро, которая уже знает, что сказала Уллис.
— Спасибо, — почти шепчет Йенна, пряча пылающий румянец за бокалом.
— Танцуют все! — кричит вдруг Уллис.
Схватив Карро одной рукой, Йенну другой, она вытаскивает компанию на танцпол.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Если не хочешь отвечать, задай вопрос.Не используй два слова, если достаточно одного.Иногда люди смеются. А иногда насмехаются.Маму обнимать можно и нужно, а кассира в видеопрокате — ни в коем случае».Это правила, которые Кэтрин сочинила для своего младшего брата Дэвида. Без них он совсем слетает с катушек.«Обалдеть!»«Почему бы нет?»«Гадость!»«Само собой!»«Плевать!»А это карточки со словами, которые Кэтрин нарисовала для своего друга Джейсона. С помощью их он общается с остальными людьми. Вообще-то Кэтрин приходится нелегко: ведь мир потихоньку переворачивается с ног на голову, когда тебе 12 лет.Книга была удостоена рекордного количества литературных наград, в частности Медали Джона Ньюбери — американской ежегодной литературной премии за выдающийся вклад в развитие литературы для детей.