Звезды под ногами - [6]
— Золушка. Белоснежка. Принцесса и Лягушонок, — продавщица, словно завороженная шейхом Захиром, демонстрирована имеющиеся образцы. С таким энтузиазмом, словно сделала их сама.
— Благодарю вас, — шейх Захир взял в руки «Принцессу и Лягушонка».
— Еще что-нибудь? — предложила женщина, превращенная его улыбкой в номинанта на премию «Лучший продавец года».
— В таком случае я непременно обращусь к вам.
Очень вежливо, но сомнений не оставляло — продавщицу отсылали. Диана едва не пожалела ее. Потом показала удаляющейся спине язык. Чуть не показала.
— «Принцесса и Лягушонок», Меткалф? — спросил шейх, вертя шар в руках. — Эту сказку я не знаю.
У него прекрасные руки. Отнюдь не мягкие и изнеженные. Старый шрам вдоль костяшек, а пальцы — длинные, гибкие, но то была гибкость стали.
— Удивительно, что вы знаете хоть одну из них, — ответила Диана, стараясь сосредоточиться на шаре, внутри которого девочка в короне и лягушка сидели на краю колодца.
— Дисней добрался и до Рамал-Хамраха.
— Да, конечно. Что ж, эту историю он, должно быть, решил пропустить. Возможно, он прав. Другие лучше.
— Но эта девочка — принцесса. Амире это должно понравиться.
Посмотрев на него, Диана увидела прирожденного повелителя. Ему не требовались слова, чтобы отдать приказ. Довольно одного взгляда темных глаз.
— Не знаю, — предостерегла она его. — Золушка, хоть и замарашка, зато добра. А Белоснежка, пусть не может считаться образцом благонравия, но…
— Я не могу разговаривать весь день, — напомнил он.
— Не можете, сэр. — Она взяла шар, встряхнула его, вызвав внутри снежную бурю. — Ладно, суть вот в чем. Избалованная принцесса уронила свой золотой мячик в колодец. Лягушонок предлагает ей сделку. Если принцесса возьмет его домой, позволит ему есть из своей тарелки, спать на ее подушке, будет целовать его на ночь… — Диана запнулась. Его чувственно изогнувшаяся нижняя губа сбила ее с мысли.
— Говорящий лягушонок?
Она пожала плечами.
— Это же сказка.
Шейх выразил согласие кивком и подсказал:
— …целовать его на ночь…
— Ну, если она все это пообещает, он достанет ей золотой мячик со дна колодца.
— Лягушонок с задатками джентльмена сделал бы это, не требуя таких жертв.
— Находчивая девушка справилась бы сама.
— Вы бы спустились в колодец, Меткалф?
— Я бы не стала целовать чертову лягушку!
— Вы не одобряете принцессу?
— Даровых золотых мячей в природе не бывает.
— Нет, конечно. — Он что-то сделал со своими глазами, и Диане внезапно стало жарко под темно-красной формой.
— Ну и вот, — быстро проговорила она, подсовывая палец под воротник, чтобы впустить хоть немного прохладного воздуха. — Принцесса соглашается. Откровенно говоря, она пообещала бы ему Луну за свой любимый мячик — и лягушонок с неджентльменскими задатками ныряет в колодец, достает мяч и отдает ей, после чего принцесса выражает свою благодарность, унося ноги.
— Унося ноги?
— Ага. Сматывается. Удирает во дворец без него.
Захир приложил руку к сердцу.
— Я шокирован.
Мог бы не переспрашивать, ведь все отлично понял с первого раза. Может, он и не смеется открыто, но глаза сверкают весельем.
— Подозреваю, что лягушонок так этого не оставил?
— Правильно подозреваете. Этот лягушонок определенно не джентльмен. Он скачет во дворец, доносит на принцессу королю, и тот говорит дочери, что ей следует держать свое слово.
— Принцесса не должна бы нуждаться в напоминании.
— Возможно, вы будете удивлены, но держать слово принято и у простых людей. Ну и принцесса, конечно, не в восторге, но выбора у нее нет, так что она позволяет ему есть из своей тарелки, но в постель ложится без него.
— Она плохо усваивает свой урок, эта принцесса. И как лягушонок, успокаивается?
— А вы как думаете?
— Я думаю, что ей придется-таки положить его на свою подушку.
— Верно. Он долго-долго прыгает по лестнице до комнаты принцессы, но наконец добирается и напоминает ей о ее обещании. Принцессе приходится признать поражение, и она кладет его к себе на подушку и даже заставляет себя поцеловать его.
— Сочувствую ему, но вообще-то может эта история иметь счастливый конец?
— Зависит от вашей точки зрения. Когда следующим утром принцесса просыпается, лягушонок превращается в прекрасного принца.
Брови шейха слегка шевельнулись.
Диана, чье представление об этой сказке связывалось до сих пор с картинкой из детской книжки, где уже упомянутый прекрасный принц, полностью одетый в положенные принцу одежды, стоит у постели просыпающейся принцессы, внезапно увидела совершенно иную картину и, как ни глупо, густо покраснела.
— Потом, — поспешила продолжить она, — естественно, даются обычные пояснения о злой ведьме с ее заклятьями, наложенными на принца. Но принцесса сделала все, чтобы разбить чары. И тра-та-та, — она пропела свадебный марш, — они жили долго и счастливо.
— Вы хотите сказать, что, раз он теперь не лягушка, а принц, она сразу выходит за него замуж?
— Я вас предупреждала. Душонка у девицы мелка, как августовская лужа. Я только не понимаю, почему принц на ней женится.
— Может, король не клюнул на объяснения с «чарами» и не позволил ему увильнуть?
— Убедительная теория, но факт остается фактом — в сказках девушка всегда получает принца. Обязательная любовь с первого взгляда и счастье навеки.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…