Звезды не для нас - [93]

Шрифт
Интервал


***

– Эй, чувак! Чува-а-ак! Просыпайся, – голос был мужской и немного как будто свистящий.

Я открыл глаза. Моя одежда была разорвана в клочья, оставались только пара ниточек-тряпочек, которые благополучно слетели вниз, стоило мне подняться. И, похоже, меня хорошенько так вырвало. Слава искусственной гравитации, что ничего из этого не разлетелось по кораблю, но запах был неприятный. Почему-то мне нужно было посмотреть на руки – с ними всё оказалось хорошо. Я оглядел тело – никаких лишних конечностей или чего-то неестественного. Страшно хотелось пить. Я достал из запасов литровую бутылку с водой, обогащённой витаминами и минералами, и, жадно сглатывая, залпом её опустошил. Открыл вторую, наполовину опустошил и её, затем тяжело выдохнул и осмотрелся – вокруг никого не было. Сил и желания паниковать не осталось, поэтому я только тихо, громко не мог, вопросил в пространство:

– Что… что происходит? Кто здесь?

– О, да! Чувак, ты, наконец, настроен на коммуникацию, – радостно объявил свистящий голос, и я понял, что он звучит у меня в голове. – Моё имя для тебя сложнопроизносимо, поэтому ты можешь звать меня Макс.

– Почему Макс? – я растерялся от сюрреалистичности происходящего.

– Я тут покопался и обнаружил, что с этим именем у тебя связаны положительные эмоции.

– Ещё бы! Это ведь моё имя!

– Хм… Испытываю неловкость. В таком случае, зови меня Макс-2. Ха-ха! Уловил забавную ассоциацию. Это же ваша столица – Максдва, правильно?

– Почти… Москва.

– Ох ты ж, ёшкин кот! Без пол-литра не разберёшься.

– А…?

– Вопрос ясен. Словообороты я у тебя позаимствовал, Макс-1. В данный момент они мне показались уместными, я не прав?

Наверное, со стороны я сейчас выглядел нелепейше – голый и разговаривающий сам с собой. Дурка плачет. Я натянул запасной комплект одежды, сфокусировал разболтанные мысли и, наконец, поинтересовался:

– А что это было, с щупальцем и синими руками?

– Выдаю поощрительный комплимент за правильный вопрос. Вижу, ты приходишь в себя. Хотя, конечно, в тебе теперь ещё и я… В общем, это я подключался к твоим нейроинтерфейсам.

– Зачем? – тупо спросил я.

– Разумеется, для лучшей коммуникации, Макс-1. Кстати, извини, что так получилось на планете. Я ещё не очень хорошо понимал землян, но прочитал в тебе страх и ожидание встречи, что напомнило мне приветственный ритуал вальферианцев, когда один пугает, а другой боится. Я подумал, что вы, земляне, устанавливаете контакт подобным образом.

– Твою ж… Я чуть там дуба не дал!

– Не уверен, что я бы взял. А, нет, неправильно… – Макс-2, видимо, задумался. – Это – фигуральное обозначение смерти. Но не стоило переживать. Как видишь, ты не умер.

По идее, я должен был разозлиться. Но на меня накатила какая-то апатия. Злиться мне казалось бессмысленным. Я ведь действительно не умер.

– Да уж, спасибо.

– На здоровье. Прекрасно! Теперь, когда мы всё прояснили, летим скорее на Землю.


Мне захотелось с облегчением выдохнуть, сесть в кресло, допить водичку, которой оставалось пол-литра, без которых не разберёшься, но что-то здесь не складывалось.


– Погоди-ка. Зачем тебе на Землю? Ты хочешь захватить нашу планету?

– Да, Макс-1, всё верно! Нет… Это был твой ожидаемый ответ. Не совсем. А, если бы ты обладал природой, подобной моей, ты бы хотел пользоваться ей для захвата планет?

– Не знаю. Нет, наверное. Зачем мне нужны планеты?

– Думаю, ты уловил суть. Я – марш… марш…

– Маршал?

– Более точно было бы – водитель маршрутки. У меня тут пассажиры. Одного пассажира нужно доставить на Землю. Собственно, для этого мне нужен был землянин на земном корабле.

– Вас там что, много? И что за пассажир такой?

– Ты воспринимаешь параллельные ответы на два вопроса? Так… – возникло ощущение, что он копается у меня в мозгах. – Не воспринимаешь. Хорошо бы тебе сделать апгрейд. Впрочем, позже, если захочешь. Отвечаю последовательно. Я – один, но у меня есть пассажиры, я нахожусь с ними в симбиозе и могу принимать облик любого с разной степенью свободы для них и для себя. Сейчас мне нужен землянин, поэтому облик твой. Но некоторых ты видел.

– Щупальце! – радостно угадал я.

– Точно! Это – вальферианец.

– И рыбы, но рыб было много.

– Это – коллективное существо из системы Кентару. Довольно любопытный разум.

– А демоническая женщина?

– А вот это и есть пассажирка, которой нужно на Землю. Её корабль разбился. Вся команда погибла, лишь она уцелела, но и сама, как ты говоришь, чуть не дала дуба. Я подобрал её на грани, без сознания. Со мной ей ничего не страшно, но прочитать её я не смог. Только сигнал спасения. Она пыталась запустить маячок, но не смогла. Я запустил…

Внезапно я почувствовал его душевную боль. Он бесконечно переживал за свою пассажирку, мечтал доставить её домой, чтобы ей помогли земные врачи, чтобы она жила и радовалась жизни.

– Сколько лет ты посылал сигнал, прежде чем я его принял?

– На твой счёт, наверное, это будет около ста восьмидесяти трёх.

Это придавило меня. По щеке покатилась слеза. Я всё понял, и он понял, что я всё понял. Я только подумал: «Летим, скорее».


***

Мы приземлились в Мюнхене, где находилась одна из лучших медицинских клиник планеты. За бортом шёл дождь. Макс-2 отделил от нас пассажирку. Ничего демонического в ней не было. Красивая молодая девушка, только очень бледная и без сознания. Врачи по биометрическим данным опознали её как Лору Мидоу, две тысячи сто шестнадцатого года рождения. Чёрт! Это же так давно.


Рекомендуем почитать
Бессмертный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мысль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Настанет день...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто умеет считать больше трех — раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров ужаса

В небольшой повести английского писателя и журналиста А. Кинросса (1870–1929) рассказывается о потерпевшем крушение английском моряке XVI века, который в компании верного спутника — черного кота по кличке Сатана — попадает на таинственный остров, где царят волшебство и магия. Смертоносное бронзовое изваяние обнаженной женщины, заброшенный замок и бородатая ведьма — лишь немногие из чудес, с которыми предстоит столкнуться славному шкиперу Сайласу Фордреду.


Фантастика чехословацких писателей

антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П.