Раньше, чем она успела напомнить Джордану, что всего лишь согласилась встречаться с ним, он мягко отодвинул ее в сторону, а Паркер закричал:
— Черта с два!
Мужчины двинулись навстречу друг другу.
Подсвечник упал в хрустальное блюдо со спаржей. Раздались сдавленные вздохи. Кто-то вскрикнул. Зазвенели фарфор и серебро.
Ей случалось видеть своего брата в гневе, но на этот раз все оказалось куда хуже. Он был просто вне себя. Двое разъяренных мужчин, жаждущих крови, готовы броситься друг на друга.
В этом не было ничего привлекательного. Ничего сексуального. Во время деловых переговоров их ярость и желание перегрызть противнику глотку всегда маскировались хорошими манерами. На этот раз неприкрытая злоба деловых соперников напугала Брук. Мужчины вцепились в край стола каждый со своей стороны, так что бокалы попадали, некоторые полетели на блестящий мозаичный пол и разбились.
Женщины вскочили со стульев и отбежали от стола, а оставшиеся двое мужчин отодвинулись.
Да что ж это такое творится?!
Брук топнула ногой.
— Адам, Эмилио, сделайте что-нибудь, пока они тут все не перебили!
Ее брат и брат Джордана неохотно поднялись. Адам направился к ней.
— Они уже давно не в ладах. Может, стоит дать им выяснить отношения?
— Адам! — вскрикнула Брук.
И в тот же миг Паркер ринулся к Джордану, метя ему в челюсть. Джордан нырком ушел от удара и повалил Паркера на спину. Сцепившись, мужчины покатились по полу, пока не оказались завернутыми в нижний край скатерти.
С десертом пришлось попрощаться навсегда.
Множество разных чувств обуревали Брук одновременно — вина из-за того, что она пригласила Джордана, не предупредив как следует о том, во что это может вылиться, раздражение на него и Паркера за то, что они не могли вести себя как цивилизованные люди.
Она даже не знала толком, на чьей теперь стороне.
Адам вздохнул:
— Ну, ладно, ладно… — и кивнул Эмилио, чтоб тот помог.
Оба направились к парочке, все еще барахтающейся на полу.
Бонита сделала пару глотков своего крепкого коктейля, который вовремя успела взять со стола, и пробормотала себе под нос:
— Еще один незаконнорожденный Гаррисон… Теперь уже Брук пришлось схватиться за край стола, чтобы устоять на ногах. Только материнского осуждения ей и не хватало! Ей нужно сесть и немного передохнуть, дать успокоиться бешено стучащему сердцу.
Эмилио и Адам с трудом растащили драчунов в стороны.
Брук прошла по комнате, лавируя между остатками еды и битым стеклом на полу.
— Прекрати, Джордан. Сейчас же!
Каким-то образом эти слова, сказанные спокойным тоном, несмотря на то, что ее всю трясло, дошли до сознания Джордана сквозь обуревавший его гнев. Он посмотрел на нее.
К счастью, Адам в этот момент перехватил руку Паркера и ловко заломил за спину раньше, чем ее старший братец успел воспользоваться внезапным преимуществом — заметив, что Джордан отвлекся, он вознамерился засветить тому в глаз.
Анна поспешила к Брук и обняла ее за плечи.
— Паркер, да приди же ты в чувство! Смотри, до чего ты довел сестру. В ее положении это вредно. — Она положила руку на свой собственный, тоже округлившийся, живот. — Да и в моем тоже, если на то пошло. — Ты что, не видишь, Брук едва на ногах держится?
Брук вовсе не нравилось выглядеть слабой, но она надеялась, что этот аргумент подействует на мужчин. Паркер злобно смотрел на Джордана. Тот направился к ней.
— Ты как? В порядке? Не очень-то.
— Я расстроена. Конечно, я и не рассчитывала, что мы будем водить хороводы все вместе, но надеялась, что, как цивилизованные люди, сможем вести себя достойно.
Анна с упреком посмотрела на мужа. Паркер поморщился.
— Черт! Прости, Брук… Я совершенно не хотел причинить вред тебе или твоему ребенку. Ты моя сестричка, я просто… — он потряс головой, чтобы рассеялся застилавший разум туман гнева. — Я не подумал.
Она заметила, что брат не стал извиняться перед Джорданом, но лучше не заострять на этом внимания. По крайней мере, они уже больше не пытались вцепиться друг в друга.
— Лизетта, — позвала Анна, перехватывая инициативу, — боюсь, здесь мы сегодня уже не обедаем. Так что, думаю, мы перенесем ужин на веранду. Тем более что вечер такой теплый. Приготовь что-нибудь на скорую руку и сразу же подавай.
Брук уловила намек на то, что все надо сделать побыстрее, значит, это ужасное собрание не затянется слишком надолго.
Анна взяла Брук под руку и повела ее к дверям.
— Давай найдем какое-нибудь кресло, чтоб ты могла вытянуть ноги.
— Видно, что они опухают, да? Уже в дверях их догнала Бонита:
— Тебе нужно отказаться от каблуков. Когда я носила тебя и Бриттани, у меня икры стали как бочки. Да уж, девочки, неприятности у меня как начались с третьей недели беременности вами, так с тех пор и не закончились. — Она залпом прикончила свой бокал и протянула его в сторону, чтоб кто-нибудь наполнил снова.
К счастью, Лизетты не оказалось поблизости, так что Бонита, нахмурившись, сама отправилась на поиски новой порции. Оставалось надеяться, что графины пусты.
Брук распахнула двойные двери на веранду. Поток свежего вечернего воздуха хлынул ей навстречу, принося долгожданное облегчение. Она обернулась, чтоб сказать что-то Джордану, и обнаружила, что он стоит, повернувшись к Паркеру.