Звезды над морем - [26]
Заметив, какой интерес Лорна проявила к фруктам, сэр Ронан проговорил:
— Вы обязательно должны взять фрукты с собой на Панай. — Он наклонился к Лорне: — Ваш приезд с Полом доставил мне огромную радость, какую я не испытывал уже долгое время. По-моему, у меня хорошо получилось, что я познакомился с вами на Панае, пока моя жена уезжала повидаться с Полом на острове. А теперь мы все счастливы и едины.
У Лорны слегка шевельнулось сердце. Она не смотрела на Пола, который сидел напротив нее и приветливо разговаривал с леди Эмми, но чувствовала его отчужденность, скрытую под маской добродушия. Лорна не сомневалась: как только они останутся наедине, Пол тотчас же обрушится на нее.
После обеда все перешли в гостиную, где был подан кофе.
Наконец, леди Эмми встала:
— Тебе надо отдохнуть, Лорна. Если хочешь, мы можем вместе подняться наверх.
Лорна согласилась. Пол проводил обеих женщин до двери, поклонился им, и Лорна опять уловила его тяжелый взгляд.
Наверху леди Эмми предложила:
— Давай немного поговорим, дорогая. Я почти ничего о тебе не знаю. — И она открыла дверь в небольшую гостиную.
Там леди Эмми села на парчовое кресло, взяла сигарету из деревянной коробочки и зажгла ее серебряной зажигалкой. Лорна тоже взяла сигарету.
Изящно стряхнув пепел, леди Эмми обратилась к ней:
— У тебя очень хорошие манеры. Откуда это? В наше время молодые люди ведут себя по-другому.
Лорна, улыбаясь, ответила, что воспитывалась в пансионе.
— Ты счастлива с Полом? — услышала она следующий вопрос.
— Да, конечно, леди Эмми.
— Разумеется, для его дяди и для меня важнее, счастлив ли он. По правде сказать, Пол начал нас сторониться с тех пор, как женился на тебе…
Лорна не знала, как реагировать на такие слова, но помнила, что должна быть очень осторожна.
— Я узнала о том, что сэр Ронан дядя Пола, только после того, как мы поженились…
— Да что ты? — воскликнула леди Эмми, искренне удивившись. — Какой милый сюрприз тебя ожидал! И о чем же ты подумала, когда это узнала?
— Не помню. Только не о том, что это милый сюрприз.
— Боюсь, ты до конца не понимаешь наше положение, Лорна, поэтому начала неправильно выстраивать с нами отношения. Пол должен был привезти тебя на Мэйн-Айленд до вашей женитьбы. Губернатор тут — главное лицо, и к нему надо проявлять соответствующее уважение. После этого все пошло бы гладко: вы бы повенчались в церкви и уехали на медовый месяц, как это обычно делают другие пары.
— Извините, что мы огорчили вас, — с уважением пролепетала Лорна.
— Однако я думаю, что Пол достаточно умен, чтобы отговорить своего дядю от второй церемонии. Гражданская свадьба куда лучше религиозного брака. О, моя дорогая, как ты неловка! Я вижу пепел на ковре…
Покраснев, с блестящими от слез глазами, Лорна погасила сигарету и принялась вытирать ковер своим носовым платком. А поднявшись, неуверенно проговорила:
— Я знаю, что вы осуждаете меня, леди Эмми, но не думаю, что для меня это много значит. Я люблю Пола и сделаю все, что в моих силах, чтобы быть ему хорошей женой.
— Похвальное намерение, — вяло пробормотала леди Эмми. — Но такого человека, как Пол, с его искушенностью и опытом, очень сложно удовлетворить. О, возможно, ты слышала, что моя дочь готова была обручиться с Полом. Имей в виду, это только слухи. Вообще-то, я надеюсь, что она будет помолвлена с очень близким нашим другом, живущим в Европе. — Она махнула рукой. — Теперь можешь идти отдыхать.
Ничего не ответив, Лорна выбежала из гостиной, а оказавшись в своей комнате, вышла на балкон, надеясь, что свежий воздух поможет ей унять сильно бьющееся сердце.
Через некоторое время во внутреннем дворике под балконом появилась белая спортивная машина, из которой вышел Колин и начал взмахами руки призывать Лорну спуститься вниз. Она отрицательно покачала головой, и тогда, сложив ладони рупором, он крикнул:
— Вы еще не видели Мэйн-Айленда. Приглашаю вас на прогулку.
Она мягко ответила:
— Сначала спросите Пола, могу ли я поехать.
Колин удивленно сдвинул брови и исчез, но через три минуты появился снова, кивая. Лорна не стала колебаться, схватила шляпу и, быстро сбежав вниз, уселась в белый автомобиль.
— Летит, как птица, не правда ли? — восхитился машиной Колин, как только вывел ее на улицу и набрал скорость.
— Похоже, — подтвердила она. — И сколько вы на ней уже ездите?
— Она не моя. Это автомобиль Арманда. Каждый раз он приезжает сюда на новом автомобиле. На этот раз выбрал спортивный.
— Значит, он проделал морской путь?
— Других вариантов нет. Ну, и как вам понравилась наша семья, членом которой вы теперь стали?
— Боюсь, я этого не ощущаю.
— О, но должны, — искренне заявил Колин. — Мы с отцом считаем, что вы потрясающая. Знаете, после первой встречи с вами отец выразил надежду, что я выберу себе в жены такую же живую и невинную девушку, как вы.
— Живую? — удивилась Лорна. — Хотя это правда, я чувствовала себя с ним счастливой в тот день. Понимаете, мне было очень легко с сэром Ронаном.
— А с Эмми? Вы не должны ей позволять лезть к вам в душу. Будьте с ней наравне, это лучше всего. Видите ли, она надеялась, что Керл выйдет замуж за Пола, но после того, как Пол женился, ситуация вышла из-под ее контроля. Хотя, вообще-то, Керл кого-то встретила в Европе в прошлом году. Эмми говорит об этом открыто.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…