Звезды и стрелы - [52]
Я помчался во весь дух. Бежал я так быстро, что чуть не врезался в Шеймуса, который стоял на узенькой тропинке меж скал, с винтовкой наперевес.
— Стой! — крикнул толстяк. — Что-то случилось?
Задыхаясь, я вцепился в жилет ирландца обеими руками.
— Духи приняли мистера Конноли, — сказал я, с трудом восстанавливая дыхание. — Похоже, что мы вовремя успели!
Шеймус заулыбался. Его лицо, обгоревшее на солнце, было мокрым от пота, а щегольские усы уныло свисали с обеих сторон рта.
— Ну, это же отличная новость, правда? — воскликнул он. В его глазах на миг мелькнуло сомнение. — Или нет?
— Не знаю, — вздохнул я, все еще ощущая, как кровь пульсирует в висках, а сердце бешено колотится о грудную клетку. — Придется подождать до конца ритуала…
Шеймус подставил мне плечо и помог добраться до нашего импровизированного лагеря, разбитого между поваленных друг на друга черных мегалитов.
В тени каменных глыб Сет Кипман установил палатку, и сложил небольшой очаг. Седла и мешки со снаряжением лежали неподалеку, а лошадей траппер трижды в день водил к крошечному ручью, окруженному густыми зарослями бизоньей травы и сочной осоки.
— Я уже несколько раз видел отряды индейцев, по эту сторону реки, — сказал траппер, опуская на землю тяжелый мех с холодной водой. — Они переправляются вплавь. С ними нет женщин и детей, одни лишь воины.
Шеймус плеснул себе водой в лицо и блаженно улыбнулся.
— В следующий раз, я поведу лошадей на водопой, тоже охота поглядеть на этих краснокожих!
Траппер покачал головой.
— Если они тебя заметят, плохо будет. Воины в основном молодые, они времени не пожалеют, чтобы утыкать тебя стрелами как дикобраза.
Ирландец поежился, опуская мех с водой на землю.
— Сиди здесь и не высовывайся, — заключил Кипман. — Целее будешь.
День шел за днем, а ритуалу не было конца. Танцующий Волк не отходил от мистера Конноли ни на минуту. Он не ел и не спал, лишь все время напевал какие-то заунывные песни, да бросал в отверстие в камне горсти подношений.
Солнце пекло нещадно, и в полдень, когда тени укорачивались, а воздух между камнями накалялся, мы заползали в палатку, в которой было не многим прохладнее, чем снаружи.
Ночи напротив, были очень холодные. Мы жались друг к другу, сидя вокруг костра и укутавшись во все одеяла и попоны, что смогли найти в поклаже.
Между черных каменных вершин завывал ветер, а звезды усыпавшие небо серебристой крошкой, казались особенно большими и близкими.
— Мне все время кажется, что за нами следят, — сказал траппер, сжимая в руках чашку с горячим кофе. — Я каждое утро обхожу окрестности в поисках следов, но ничего не нахожу.
— Это духи краснокожих, — хихикнул Шеймус, зябко кутаясь с головой в одеяло. — Тут и плюнуть спокойно нельзя, чтобы не угодить какому-нибудь духу промеж глаз!
У меня мурашки побежали по коже.
— Глупый ты человек, Шеймус, — сказал я. — Не гневи духов, иначе нам всем несдобровать!
Траппер согласно закивал.
— Только идиот, который никогда не замерзал в занесенных снегом прериях, который никогда не слышал леденящего кровь воя Вендиго, может относиться к духам с неуважением!
Шеймус захихикал, а в руке, высунувшейся из-под одеяла, показалась фляга с коньяком, обнаруженная в седельной сумке мистера Конноли.
— Срать я хотел, на ваших Вендиго! — сказал он, и сделал приличный глоток.
Высоко над нашими головами вновь завыл ветер. Звук был такой пронзительный и страшный, что ирландец вздрогнул и выронил флягу на песок.
— Что за черт! — зашипел он.
Я увидел, как между камней мелькнула какая-то черная тень, и волосы тут же встали дыбом у меня на голове!
— Заткнись уже! — рявкнул траппер, вынимая из кармана куртки связку индейских оберегов и наматывая их на руку. — Разве ты не чувствуешь, что у нас под ногами находятся сами врата в преисподнюю?!
Шеймус осторожно вытер песок с горлышка фляги и сделал еще несколько глотков.
— Чего мне бояться? — сказал он с беспечным видом, однако голос его подвел. Последнее слово он произнес почти фальцетом. — Все равно, в конце концов, я окажусь в аду! Уверен, там для меня уже давно вертел заготовлен!
Бутылка вновь забулькала в руках у ирландца, а ветер над нашими головами завыл как голодный кровожадный лесной дух.
Утром я как всегда заглянул к Танцующему Волку, чтобы проверить как дела у мистера Конноли.
Шаман сидел, привалившись спиной к камню. Его рот был открыт, губы почернели и растрескались, а в открытых глазах были видны одни белки.
— Он что, помер? — спросил Шеймус, неслышно ступая по мягкому белому песку.
— Нет, — я покачал головой. — Просто его дух покинул тело. Возможно, он вселился в какую-нибудь птицу и улетел далеко-далеко отсюда, в поисках каких-нибудь колдовских трав и корений!
Над нашими головами мелькнула тень орла, кружащего в вышине над Сломанной Стрелой.
— Быть может это он, — я показал пальцем вверх. — Следит за нами из поднебесья.
Шеймус захихикал.
— У нас у ирландцев, тоже есть куча суеверий, — сказал он. — Есть свои легенды и куча рассказов о древней магии и сверхъестественных существах, которые подстерегают пьяного ирландца на каждом шагу…
Толстяк похлопал себя по ремню с револьверами.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Темные века, когда чародеи вершили судьбы мира, давно канули в Лету. Битвы теперь выигрывают не волшебники и маги, а пушки и золото. В Островном союзе назревает новый раскол, а жажда власти толкает королей на новые безумства. Именно в этот момент, когда сильные мира сего расставляют на игральной доске свои фигуры, в Паару из провинции приезжает юный гончар, со своим верным спутником – безруким големом. Огромный город оказывается полон загадок и опасностей, поджидающих путников на каждом шагу. Не пройдет и дня, как друзья погрузятся в настоящий водоворот интриг, заговоров и предательств.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.