Звезды без пощады - [2]
— Я бы подумал, что необычный болид — если б объект двигался. Так не движется! — ошарашено произнес он.
— Может, сверхновая? Сверхновая звезда, — предположил Сергей.
— Исключено. Быстро облачко вокруг нее выросло, что указывает на не слишком большое расстояние до места события. И невооруженным глазом мы бы таких прелестей не рассмотрели, — цокнув языком, Климентьев любовался рваным свечением, словно балетная пачка, одевавшим яркую точку.
— Астрономы вы недоношенные. Не болид это, а астероид, — сообщил дед Матвей, подвинув поближе миску с ухой. — Уже прилетел, выходит. А обещали несколько позже. Если пресса не ошибается, кирдык нам всем, — он зачерпнул ложкой жижицу с куском разваренного карася, поднес ко рту и втянул волосатыми ноздрями рыбий дух. — Девятого августа, ровно перед именинами нашей Валентины, должен свалиться — миллионы с миллиардами тонн чужеродного вещества. За сим землетрясения, океаны из берегов и Земля как орех пополам.
— Степаныч… — с укоризной протянул Климентьев, — ты же грамотный человек. Неужели веришь деревенским сплетням?
— Сплетням? Я в газете читал! В «Вестях Вологодских» статейка на самой первой странице.
— Чушь, — произнес Лугин, не отрывая взгляда от странной звезды и отмечая, что ореол вокруг нее блекнет.
— Выходит газета врет? Или я вру? Я вру, да? — дед Матвей так и не донес вторую ложку до рта, разнервничался и с пыхтением встал. — Сейчас я вам, умникам, покажу, кто врет! — он направился к машине — там, рядом, на дорожной сумке лежала его старая куртка.
— Степаныч… Эй, Степаныч, не кипятись ты! Я к тому, что астероид не может так вот нарисоваться в небе: в один миг вспыхнуть звездой с голубой юбочкой, — пояснил ему в след Лугин. — Уж если б он падал, то падал. Выглядело это намного эффектнее. Рыбу точно бы распугало, шарахнуло бы как тысяча Хиросим.
— Явление перед нами интересное, но оно — не астероид, — согласился Денис Климентьев. — А концом света в разных ипостасях пресса часто пугает. Как же им без липовых сенсаций. Доверчивый народ на это ведется.
— Много вы в своей жизни астероидов видели. Умные! Все такие умные! Сейчас, — дед Матвей зашуршал свернутой плащевкой и выудил из складок газетный листок. — Ну-ка, Дениска, свету сюда дай. Иди, иди, и прихвати с собой ушлого мичмана.
Лугин подошел первый, и когда Климентьев включил фонарь, склонился над развернутой газетой. Действительно «Вологодскими вестями» — в этом Степанович не обманул.
— Вот! — с торжественной ухмылкой дед Матвей постучал желтым ногтем по заметке в правой колонке.
— «Прощай, Земля! Судный день назначен на 9 августа», — вслух прочитал бывший моряк.
— Страсти какие, — хмыкнул Денис и выбил из пачки сигарету.
— «Слухи о приближающемся к Земле астероиде, перестают быть слухами, — продолжил чтение Сергей. — В понедельник наша газета обращалась за комментариями к старшему научному сотруднику Пулковской обсерватории Семину Александру Николаевичу. К сожалению, он не смог ни подтвердить, ни опровергнуть информацию, второй день будоражащую новостные сайты и появляющуюся во многих газетах. Молчание российских астрофизиков лишь подняло градус без того жарких дискуссий в Интернете, которые с компьютерных сетей все чаще выплескиваются на улицы. А к вечеру сразу несколько западных источников сообщили, что факт приближения к Земле крупного космического тела подтвердили обсерватории США, Германии и Великобритании. В частности господин Чарльз Престон — известный американский исследователь в области астероидной опасности — ссылаясь на данные с телескопа Китт-Пик, считает, что вероятность столкновения с объектом, получившим название Head of Gorgon (Голова Горгоны), может оказаться существенно выше 50 процентов. В последнем интервью телеканалу Fox News он сказал: «Это высшей степени серьезно, господа! Никогда еще опасность, грозящая нам из космоса, не была так высока. С сегодняшнего дня лучшие обсерватории мира нацелены на крошечный участок неба, откуда может прийти общая для всех беда. Я не склонен драматизировать ситуацию, но и замалчивать истину я не имею права, ни как ученый, ни как гражданин. По скоропалительным расчетам, тем, что мы имеем сегодня, Head of Gorgon либо пролетит в нескольких тысячах километрах от Земли, либо войдет в ее атмосферу 9 августа около четырех утра по Гринвичу. Величина космического скитальца по нашим оценкам от 3500 до 1800 метров в узкой части. Он похож на пулю, пулю готовую убить нашу цивилизацию и все живое на Земле».
Остаток статьи Лугин быстро пробежал глазами и, оторвавшись от газеты, уставился на Дениса.
Тот придвинулся к нему, сосредоточено пыхтя сигаретой, приблизил фонарь к газете.
— Я бы подумал, это очередная страшилка, но как-то все конкретно, — Климентьев скривился от дыма, струившегося в лицо. — Каким числом газетка?
— Шестнадцатое июля, — разгладив загнутый край листа, известил мичман. — Это что ж, Матвей Степаныч, получается, ты ее получил в день, когда мы приехали, и до сих пор нахально скрывал?
— Точно в тот день, — кивнул старик. — Только это вторая статья про Горгону. Первая в прошлой газете печаталась. Там непонятно сказано: то ли прилетит, то ли мимо пролетит, или вообще все это слухи, что брехуны в Интернете напускают. В Рыбино по той газетенке много разговоров было между мужиков у пивной. А тут, видите ли, пишут, что прилетит. Большие ученые подтверждают. Я как это прочитал, так меня пердеж прямо на кухне пробрал. Глазами по строчкам веду, а из задницы фыр-фыр, и ничего поделать с собой не могу. Боязно как-то. Представишь, что будет, если всему миру конец и желудок сводит. А потом я сам собой успокоился. Чего, думаю, страхами мучиться и без толку пердеть — уж, что Господь назначил, то и будет. Только газету спрятал от Вали и вам решил не говорить, чтобы не портить наш культурный отдых.
Продолжение романа «Сверкающий Ангел». Правительства самых влиятельных стран Земли охотятся за обломками пристианского звездолета и его экипажем, упавшими на востоке России и Китая. «Холодная Звезда» – гигантская разведывательная сеть Милько старается извлечь свою выгоду из неожиданной катастрофы. Капитана Быстрова уговаривает лететь на Землю с тайной миссией не кто иной, как герцог Саолири – его заклятый враг. Их цель найти на Земле кого-нибудь уцелевшего из экипажа корвета и узнать о судьбе уникальной системы «Око Арсиды», позволяющей наблюдать за перемещениями кораблей в гиперпространстве.
Вторая книга из цикла "Мэги" полностью. Исполняя обещание, данное амфитритам, Астра Пэй с друзьями пребывает на остров Каменту. Здесь ее ждет столкновение с заклятым врагом – пиратом Давпером. И чудовище моря – сын Абопа уже плывет в темных водах к храмовым воротам, чтобы принять жертву. Астра сталкивается с призраком, прежде владевшим кольцом, узнает одну из его тайн и обращается к очень опасной магии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Третья книга из цикла "Мэги" полностью. Варольд и Изольда расстаются с мэги Пэй. Следом магистра Пламенных Чаш ждут большие неприятности. Астра спешит на юг, в Либию – именно там, в пустыне, на забытой богами земле, должна быть спрятана черная корона Иссеи и несметные сокровища проклятого мага. Ее ждут не очень неприятные приключения и стычки с командой Давпера. О судьбе отца она узнает из рассказа Изольды.
«Втроем мы стояли и смотрели, как он взбирался через глубокий снег к перевалу. Закатное солнце светило ему в след отблесками кровавыми и тусклыми, как позолота ветхой иконы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…