Звездный лис - [30]
1 1. Не существует также закона, запрещающего любому государству — члену Федерации проявлять одностороннюю инициативу по предоставлению свободы действий частной военной экспедиции, которая берет на себя все связанное с этими расходами. Мы допускаем, что они, частные предприниматели, должны формально считаться гражданами страны, под флагом которой выступают, и что это, возможно, противоречит национальному закону о разоружении. Мы допускаем также, что окончательная выдача каперских свидетельств и свидетельств, санкционирующих репрессалии, была запрещена Парижской Декларацией от 1856 года. Однако, в то время как данная Декларация связывает тех, кто под ней подписался, она не распространяется на Федерацию в целом, поскольку Федерация не подписывала данный документ и поскольку ее членами являются такие страны, как, например, США, которые тоже под ней не подписывались. А мы уже убедились на основе вышеизложенного, что Федерация — это суверенное государство, обладающее всеми правами и обязанностями, которых оно должно четко и ясно придерживаться.
12. Таким образом, Федерация имеет ничем не ограниченное право на выдачу каперских свидетельств, санкционирующих репрессалии.
13. Исходя из этого, а также согласно параграфам 7, 8, 9 Франция имеет право и обязана выдавать каперские свидетельства и свидетельства, санкционирующие репрессалии, во имя Федерации.
Именно так Франция и поступила.
Стереовизор пищал все слабее с каждой минутой, по мере того как «Лис-2» наращивал ускорение и все быстрее удалялся от Земли. В то время как луч, направленный на Марс, потерялся и прием пропал, в Капитолии все еще продолжалась заваруха.
— Ну и ну! — сказал Пиойер. — Что же теперь будет?
— Бесконечные споры, — ответил Хейм. — Кокелин будет драться за каждую запятую. Между тем ничего нельзя поделать с проявлением мягкотелости по отношению к алеронам. Будем надеяться, что люди, не лишенные мозгов, поймут, что Кокелин выиграл начало сражения, сплотятся вокруг него и… Я не знаю.
— Но что будет с нами?
— Возможно, нам удастся удрать, прежде чем кто-либо догадается, о каком французском предпринимателе шла речь. Конечно, официально они не имеют права задерживать нас без санкции Министерства военного флота, а вам хорошо известно, сколько времени уходит на получение такой санкции. Но ядерный снаряд — своего рода итог, и тот, кто его выпустит, приобретет в лице членов Суда могущественных друзей.
Вадаж настроил гитару и негромко запел:
— Моргенрот, моргенрот…
Хейм долго не мог понять, что это такое, пока не вспомнил старый-престарый кавалерийский марш австрийцев. Но эта песня была из категории грустных, ее пели хором отряды молодых людей, которые скакали верхом на резвых конях, и солнце ярко освещало их знамена и пики.
Хейм громко рассмеялся:
— Эй, вы заметной? Речь Кокелина состояла ровно из тринадцати пунктов. Интересно, случайность это или нет?
Никто не отозвался, кроме струн. Хейм погрузился в собственные мысли. Конни, Медилон, Джоселин… Земля и Пуна остались далеко позади.
— ПСА СН «Нептун» вызывает крейсер «Лис-2». Подойдите поближе, «Лис». — Раздавшийся внезапно голос буквально подбросил их.
— Господи Иисусе, — прошептал Пиойер. — Бласт-корабль.
Хейм проверил показания радара:
— Идет курсом, параллельным нашему, и собирается идти на перехват. К тому же говорят с нами по-английски, хотя у нас французские опознавательные знаки. Стало быть, они знают… — Прикусив губу, Хейм сел за передатчик. — «Лис-2» вызывает «Нептун». Слышим вас. На связи капитан. Каковы ваши намерения? Прием.
— На связи контр-адмирал Чинг-Кво, командир «Нептуна». Сбросьте ускорение и будьте готовы принять на борт наших людей. Прием.
У Хейма засосало под ложечкой.
— Что это значит? — процедил он. — У нас есть разрешение на полет. Прием.
— Бы подозреваетесь в незаконных намерениях. Вам приказано вернуться на орбиту Земли. Прием.
— У вас есть предписание Министерства? Прием.
— Я покажу вам документ, удостоверяющий мои полномочия, когда ступлю к вам на борт, капитан. Прием.
— Если у вас нет предписания, то окажется, что я напрасно потерял время. Установите видеоконтакт и покажите мне его. В противном случае я не обязан повиноваться вам. Прием.
— Капитан, — сказал Чинг-Кво, — у меня есть приказ. Если вы откажетесь следовать инструкции, я буду вынужден открыть по вам огонь. Прием.
Взгляд Хейма блуждал среди звезд.
Нет, нет, только не это! Еще час, и мы были бы уже далеко!
Один час!..
Внезапно словно пламя охватило его.
— Ваша взяла, адмирал, — собственный голос показался ему чужим. — Я уступаю, хотя и против своей воли. Дайте хотя бы время на вычисления, и мы пойдем вам навстречу. Отбой и конец связи. — Он рывком выключил передатчик и нажал кнопку связи с машинным отделением.
— Капитан вызывает главного инженера. Ты меня слышишь?
— Слышу, — рыкнул Утхг-а-к, тхакв. — Все нормально?
— Если бы. Кто-то выпустил джинна из бутылки. Возле нас болтается бласт-корабль и обещает обстрелять, если мы не остановимся и не сдадимся. Приготовься к переходу на ускорение Маха.
— Капитан! — завопил Пиойер. — Вы что, собираетесь так глубоко забираться в солнечное поле?
Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!
Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.
Маргарет Сент-Клер. Предсказатель.Пол Андерсон. Коридоры времени.Алан Дин Фостер. А что с ними дальше делать?Мак Рейнольдс. Хронический неудачник.Айзек Азимов. Глазам дано не только видеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Роман КОШАЧЬИ ВРАТА является логическим завершением большого цикла А. Нортон о Колдовском мире. В книгу также включён сборник новелл из этого же цикла.
В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. Читатель здесь вновь встретится с полюбившимися героями цикла о вольных торговцах космоса (ПОДЧЁРКНУТО ЗВЁЗДАМИ), наконец-то познакомится с предысторией Колдовского мира (КОРОНА ИЗ СПЛЕТЁННЫХ РОГОВ), завершит своё путешествие по альтернативным мирам романа «ОПАСНЫЕ СНЫ».
Фредерик Пол. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6.Первый и второй романы цикла «Хичи».Иллюстрация на обложке Б. Вальехо (в издании не указан).