Звездный капитан - [4]
— А наш гонорар? — обеспокоился Хатчинс.
— Забудь. Король теперь не заплатит.
— Но мы провели здесь больше полугода, охраняя его дворец. Лично мне он задолжал сто сорок тысяч — эта сумма стояла в контракте, когда я его подписывал.
— Не смеши, Хатчинс. Уверен, Алматияха меньше всего заботит контракт какого — то наемника. Король на своей яхте сейчас со сверхсветовой скоростью рассекает космос прочь от Дарнистуды.
— Мы отразим атаку и станем героями! — воскликнул с пола Тарингтон. — Алматиях озолотит каждого, кто не уронит чести в трудную минуту.
Как и для всех наемников, слова о золоте для Хатчинса обладали магической властью. Последняя фраза заставила сержанта задуматься.
— А ведь майор прав, — произнес он, — если мы удержим родовой замок Алматияха, король не станет скупиться Что ты думаешь, Демьен?
Капитан вынул бластер из кобуры и проверил заряд батареи.
— Не затем я нанимался к Алматияху, чтобы погибать за горстку золотых монет. — Фокс вложил бластер обратно. — Дарнистуду я выбрал лишь потому, что здесь никогда не велось боевых действий. По окончании контракта я получил бы подданство Алматияха и новый паспорт гражданина Союза Независимых Планет. Я надеялся, что до настоящей заварушки успею покинуть планету. К сожалению, все вышло иначе. Теперь придется уносить ноги. Ну, Хатчинс, что ты решил?
— Мне нельзя возвратиться на Плобой без денег — у меня семья, дети.
— Никто и не говорит, Хатчинс, что у тебя будут пустые карманы. У нас есть время, чтобы заглянуть в покои короля. — Демьен Фокс криво усмехнулся. — Уверен, он что — нибудь оставил для нас.
— Что, например? — В глазах Хатчинса появился алчный блеск.
— Любая картина из царских покоев стоит в тысячу раз больше того, что ты бы заработал за год. Только надо поторопиться — через четверть часа для тех, кто здесь останется, настанет конец света.
— Это безнравственно! — возмущенно воскликнул Тарингтон. Майор подполз к капитану. — Мы давали присягу защищать и охранять!
— Не знаю, как вы, а я сваливаю, — сообщил Демьен Фокс. — Оставаться здесь — самоубийство. — Он повернулся к выходу. — Кто со мной?
— Не пущу! — Майор уцелевшей рукой схватил Фокса за штанину.
— Оставьте, уважаемый. Теперь каждый сам за себя. — Фокс расцепил пальцы майора и освободил ногу.
Послышался залп автоматических пушек со стен замка. Эхо не успело затихнуть когда над их головами в обратном направлении, оставляя слепящий след с пронзительным шипением пронеслась сфера плазменного заряда. Мощный взрыв сотряс замок.
Фокс инстинктивно присел.
— Началось. Хатчинс ты со мной?
— Да, — отозвался сержант
— Тогда поспешим — флаеров на всех может не хватить.
— Я сообщу о вашем дезертирстве в штаб! — пообещал Тарингтон. — Вы подписали профессиональный контракт на Плобое и будете отвечать за свой поступок не перед королем Дарнистуды, а перед Гильдией Наемников. Я постараюсь, чтобы дисциплинарная комиссия узнала все.
Фокс остановился на выходе.
— Очень жаль что вы так настроены, майор, — сказал он, разворачиваясь к Тарингтону.
— Тебя в лучшем случае ждет тюрьма.
— Не следовало вам этого говорить. — Рука Фокса потянулась к кобуре.
— Ну, давай, паршивец, — с вызовом произнес Тарингтон, заметив это движение. — Меня не испугаешь видом бластера. Я давно знаю, что ты не тот, за кого себя выдаешь.
— Неприятно мне это делать, майор, все таки служили вместе. — Фокс как бы нехотя достал оружие и снял предохранитель. — Я даже считал вас своим другом. Но иначе нельзя.
— Демьен, что ты хочешь сделать? — Хатчинс вытаращил глаза на напарника. — Тарингтон под действием анестезина. Он не соображает, что говорит.
— Я так не думаю.
Бластер уставился в грудь майора.
— Будь ты проклят, подлый висельник. — Даже лежа на полу, Тарингтон решил встретить смерть с честью. Он расправил плечи и попытался приподняться на локте. — Демьен Фокс, тебя ждет страшное будущее. Ты еще будешь жалеть, что не остался на Дарнистуде! — Майор заговорил быстро, словно боясь, что не успеет высказаться: — А ты, Хатчинс! Ты неплохой солдат, неужели ты изменишь долгу?
Тарингтон попытался заглянуть сержанту в глаза, но Хатчинс отвел взгляд в сторону.
— Хатчинс, ты был мне как сын, — со скорбью произнес майор, но солдат не обернулся.
Уже без всякой надежды Тарингтон заговорил с обоими:
— У вас нет будущего. Ваша жизнь превратится в ад. Вы будете про…
Выстрел прозвучал на полуслове. Хатчинс вздрогнул. Когда же сержант повернулся, Тарингтон неподвижно лежал на полу. В груди майора дымилась рана. Глаза закатились.
— Зря только перевели пенобинт, — убирая оружие, заключил Демьен Фокс и криво усмехнулся.
Глава 2
Лови момент
Послышалось нарастающее шипение, затем пол дрогнул от сокрушительного взрыва. Последняя пушка на крепостной стене сгинула в слепящей сфере магнитоплазменного взрыва. Из центра огненного клубка вырвались фиолетовые молнии. Изломанные зигзаги, словно паутина, оплели строения замка. Электрические разряды с треском поползли по водосточным трубам, чугунным перилам, изящным дверным ручкам; электрощит вспыхнул и рассыпался, словно новогодний фейерверк, снопом разноцветных искр.
Свечение плазмоида иссякло, молнии пропали. Электросеть вместе со всей электроникой замка вышла из строя. Чаши антенн раннего обнаружения на уцелевших башнях прекратили вращение. Установки ПВО замерли, их счетверенные лазеры безжизненно уставились в небо.
Скайт Уорнер и Дел Бакстер — космические джентльмены удачи — побеждают всегда и везде, будь то средневековый рыцарский турнир или сражение суперсовременных космических кораблей. Вывезти с охваченной войной планеты находящегося в анабиозе клиента, раздобыть карты звезд, напичканных алмазами, или открыть в буквальном смысле слова золотой остров — все им по плечу. Настоящая мужская работа, дающая массу острых ощущений, — что еще нужно лихим парням, которые готовы, терпеть любые трудности и лишения ради повышения своего благосостояния!
Породивший чудовище как правило, сам погибает от руки созданного им монстра. Наверное, в этом и заключается величайшая мудрость бытия. Но самое страшное, что на этот раз безостановочно размножающиеся синтетойды грозили гибелью не только своему создателю, но и всему человечеству. Нелегкая миссия — остановить их нашествие — выпала на долю бывшего космического пирата Скайта Уорнера.
Скайт Уорнер и Дел Бакстер — космические джентльмены удачи — побеждают всегда и везде, будь то средневековый рыцарский турнир или сражение суперсовременных космических кораблей. Вывезти с охваченной войной планеты находящегося в анабиозе клиента, раздобыть карты звезд, напичканных алмазами, или открыть в буквальном смысле слова золотой остров — все им по плечу. Настоящая мужская работа, дающая массу острых ощущений, — что еще нужно лихим парням, которые готовы, терпеть любые трудности и лишения ради повышения своего благосостояния!
Скайт Уорнер и Дел Бакстер — космические джентльмены удачи — побеждают всегда и везде, будь то средневековый рыцарский турнир или сражение суперсовременных космических кораблей. Вывезти с охваченной войной планеты находящегося в анабиозе клиента, раздобыть карты звезд, напичканных алмазами, или открыть в буквальном смысле слова золотой остров — все им по плечу. Настоящая мужская работа, дающая массу острых ощущений, — что еще нужно лихим парням, которые готовы, терпеть любые трудности и лишения ради повышения своего благосостояния!
Созвездие Энвантинент, на одной из планет которого находится заброшенная имперская лаборатория по производству супероружия, интересует, наверное, всех, кроме крутых парней, в недавнем прошлом космических пиратов Скайта Уорнера и Дерека Улиткинса. Они завязали и в сомнительных мероприятиях стараются не участвовать. Однако именно им вместе с медвежатником Пьером Хилдретом, за которым гоняются спецслужбы, мафия и полиция, и загадочным молодым аристократом с непроизносимым именем Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл выпадает отправиться в это проклятое место.
Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи.
Вторая книга дилогии. Бракованный робот вышел из Железного Аспида: попирает машинную логику, дерзит, криво пилотирует, плохо дерется. Уж таков император! Теперь ему нужно убить дочь заклятого врага и уничтожить целую планету, пока не поздно… чтобы спасти границы империи. Выбор тяжел, и робот совершает ошибку за ошибкой, теряя время в ожидании чуда. Но он все-таки дает врагу шанс. Железный Аспид летит в аномальный мир арахнидов и мудрых растений. Там Его Величество ворует звездолеты, рубит головы и торгуется на космической барахолке – в надежде спасти всех.
Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».
Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.
Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.
Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.
Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи.
Породивший чудовище как правило, сам погибает от руки созданного им монстра. Наверное, в этом и заключается величайшая мудрость бытия. Но самое страшное, что на этот раз безостановочно размножающиеся синтетойды грозили гибелью не только своему создателю, но и всему человечеству. Нелегкая миссия — остановить их нашествие — выпала на долю бывшего космического пирата Скайта Уорнера.