Звездные войны. Боба Фетт 4. Загнанный - [8]
— Но я хочу есть, — захныкал кто‑то.
— Я тоже, — крикнул кто‑то еще.
— И я! — заголосил другой.
Йгаба остановилась. Ее лицо выглядело усталым, измотанным и намного старше. "Я знаю, — сказала она. — Я тоже голодна. У арены будут торговцы едой".
— Но нам нечего продать, — сказал маленький мальчик с Татуина.
На лице Йгабы появилась усмешка. "Это нам никогда раньше не мешало!" — сказала она. Остальные засмеялись. Боба шел рядом с ней.
— Так вы все воры, — сказал он осуждающе. Он схватил ее руку. — А я — нет. Я хочу получить обратно свои вещи. Отдай их мне, и я уйду.
Йгаба осмотрела его сверху вниз.
— Что ты о нас знаешь? — затем сказала она. — Ты бы тоже воровал, если бы голодал. Многих из нас забрали от семей. Остальные видели, как бандиты убили их родителей.
Ее сияющие глаза смотрели на Бобу. Он смотрел на нее.
— Я тоже видел, как убили моего отца, — тихо сказал он. — Я знаю, каково это — быть одному. Я знаю, что значит не доверять, — Он тряхнул головой. — Но я в жизни ничего не украл. И не начну сейчас.
Девчонка смотрела на него. Выражение ее лица смягчилось.
— Твой отец, — сказала она. — Это его шлем?
Боба кивнул.
— И книга?
— Да, — сказал Боба.
Йгаба стояла, задумавшись. Потом она полезла в карман.
— Вот, — сказала она. Она отдала ему книгу. — Прости, что мы взяли ее.
Боба убрал ее в карман.
— А шлем?
— Нет, — Она смотрела за него туда, где толклись остальные дети. Они ждали, чтобы она повела их. — То, что я сказала, было правдой. Здесь безопаснее. В Мос Эспа очень много воров. Больше чем мы. Страшнее. Я верну тебе шлем позже. Обещаю.
— Не пойдет. Он мне нужен, — сказал Боба. Это была не просьба, а команда. — Сейчас же.
Девчонка долго смотрела на него. Затем она кивнула.
— Хорошо, — сказала она. Она повернулась и залезла обратно на полку, открыла отсек. Через минуту она вернулась со шлемом.
— Вот, — сказала она.
Она протянула его Бобе. Он схватил шлем, но она не отпускала его.
— Ты должен мне за него, — сказала она и убрала руки.
— Должен? — горячо сказал Боба. Он нервно прижал шлем к груди. — За то, что украла мой шлем?
— Нет. За то, что научила быть более внимательным.
Девчонка пошла прочь, махнув нескольким ребятам, чтобы шли с ней искать еду. Боба смотрел на нее, затем последовал за ней, все еще держа шлем в руках.
— Может, ты и права, — неохотно сказал он. — Но я все равно не собираюсь становиться вором.
Йгаба пожала плечами: "Как хочешь".
Она толкнула обломок металла, который служил дверью, и шагнула наружу на переулок, заваленный мусором.
— Рано или поздно люди типа нас попадают сюда, к Либкату. Больше идти некуда.
Боба проследовал за ней наружу.
— Кто такой Либкат? — спросил он.
— Он изгнанный неймодианец, — сказала девчонка. — Во всяком случае, я думаю, что изгнанный. Я не уверена. Остальные дети даже не интересуются, кто он на самом деле. А я интересуюсь. Все время. Он дает нам кров и пищу. Немного, но лучше, чем ничего. Он защищает нас от бандитов Хатта. Взамен мы делаем, что он просит.
— А ты когда‑нибудь видела его по–настоящему? — сказал Боба. — В смысле, именно его, а не голограмму.
— Да. — Йгаба пожала плечами. — Поверь мне — голограмма лучше.
Боба подумал о светящихся злобных глазах, сверлящих его.
— Поверю на слово. А это?
Он показал на ее руку. Йгаба подняла ее, открывая ладонь, чтобы он увидел лишенный век глаз в центре.
— Это следящий глаз, — объяснила она. — Современная нанотехнология и органическое вещество. Когда Господин принимает нас, его медицинский дройд вживляет это в наши руки.
— Он видит через них все, что вы делаете?
— Нет. Это просто мониторы и все. Если мы покинем планету, они запрограммированы выпустить в кровь токсин.
— Это ужасно!
— Я знаю. Поэтому мы его слушаем. Поэтому мы делаем то, что он просит. У нас нет выбора.
Боба задумчиво слушал.
— Ты когда‑нибудь видела его? — спросил он. — Или он только связывается с вами как сейчас?
— О, мы его видели, не волнуйся. Его и его боевых дройдов, — мрачно сказала Йгаба. — Всегда, когда выполняем задание. Он использует нас для выполнения грязной работы — кражи оружия, топлива или воды. Иногда мы прячем для него вещи. Тогда он возвращается и собирает их. Он увозит их и продает.
Боба кивнул.
— Я понял, — сказал он. — Он занимается контрабандой оружия!
Йгаба пожала плечами.
— Думаю, да. Я знаю только, что он забирает все, что мы крадем для него. Ему достается добыча, а нам остатки. Если повезет.
— Он работает один?
— Нет, — сказала Йгаба. — У него есть солдаты. Наемники. И дройды.
Она начала двигаться вниз по переулку. Она тщательно выбирала путь между засохшими сорняками и кучами сгоревшей проводки. Боба оставался рядом с ней. Он пока не надевал шлем. У него было чувство, что он может привлечь больше внимания, если сделает это.
Мандалорианский воин, следующий за группой детей–оборванцев?
Он слегка улыбнулся этой мысли. И погрустнел.
Если бы я был настоящим воином, я бы освободил их, подумал он. Я бы вернул их семьям и заставил Господина заплатить за это!
За ним шли дети. Они толкали друг друга, смеялись и тихо разговаривали.
Иногда один из них останавливался и рылся в куче мусора. Однажды Боба оглянулся. Он видел, как мальчик поднял что‑то длинное и извивающееся с земли и отправил себе в рот.
Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел... На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.
Новая антология серии «Лучшее» продолжает развивать неувядающую вампирскую тему. На этот раз вашему вниманию предлагаются тридцать пять историй о вампирах, принадлежащих как классикам жанра — Энн Райс, Лорел Гамильтон, Танит Ли, Элен Кашнер, так и еще неизвестным российскому читателю авторам. И хотя литературная история вампиров насчитывает уже не первое столетие, новый сборник «Вампиры. Опасные связи» лишний раз доказывает, что эта тема не только не выдохлась, но способна преподносить сюрпризы и рождать истинные жемчужины жанра хоррор.
В своем вызывающем дрожь рассказе автор показывает, что случается, когда деньги, влияние и новомодные технические приспособления вступают в конфликт с древней магией. Старой, медленной, холодной и непоколебимой, как камень…
Даллас, штат Техас. Бомба террориста уничтожает здание. В ходе расследования спецагенты ФБР Фокс Молдер и Дана Скалли сталкиваются с тайным заговором, превосходящим по опасности все, что они до этого встречали. Рискуя собственной жизнью и карьерой, Молдер и Скалли делают все для уничтожения смертельного вируса, способного поразить все живое на Земле и, возможно, имеющего внеземное происхождение. В этой погоне за правдой они выходят на таинственный синдикат, состоящий из могущественных людей, которые не остановятся ни перед чем ради сохранения своих секретов.
Это – первое дело "Тысячелетия". Одержимостью идеей "спасти наш мир от порока" страдают многие безумцы и фанатики, и многие – слишком многие! – из них опасны. Но... преступник, который совершает убийство за убийством теперь, – не просто маньяк, но – человек, и вправду уверенный в своей Миссии. Миссии странной, страшной и – великой. Чтобы найти такого убийцу, Фрэнку Блэку придется понять его. Понять любой ценой...
Каменные стены старинной усадьбы Уайлдинг-холл скрывают множество загадок, и когда в особняк приезжают молодые фолк-музыканты, у них на глазах оживают древние кельтские легенды, маня своей страшной красотой. Титулованный автор фантастики и хоррора Элизабет Хэнд – американка по происхождению, обитающая в Лондоне, – создает изысканную мистику, овеянную атмосферой родины жанра «страшных сказок».
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.