Звездные войны. Боба Фетт 4. Загнанный - [7]
— Не волнуйся, — сказала она.
Она шагнула к краю полки, спустилась вниз и пошла к Бобе.
— Он будет там в большей безопасности, — добавила она тише. — Поверь мне.
— Поверить тебе? — Боба начал кричать. — Тебе…
Девчонка сделала ему знак не шуметь. Он мельком увидел глаз на ее руке, зрачок черный, как чернила. Она приподняла бровь, молча показывая ему на гигантское помещение вокруг.
Боба закрыл рот. Он повернулся и осмотрелся.
Теперь он видел, это был не целый крейсер. Только кабина. Огромные неровные разрезы были видны в местах, откуда удалили крылья и генераторы энергии. То, что осталось, было длинной высокой комнатой. Голые провода и обгоревшие металлические кольца свисали с потолка. В полу были дыры. Тусклый оранжевый свет исходил от светящихся шаров, подвешенных над головой, как огромные яйца насекомых. Повсюду были куски разрушенной проводки, разбитая плитка, остатки чего‑то, похожего на оружие — импульсные пушки, оболочки протонных торпед, фазеры.
И везде были дети. Десятки. Они сидели на металлических полках, которые окружали комнату, глядя на него голодными мрачными глазами. Он никогда не видел таких худых людей или других существ, даже каминоанцев. Они были всех рас и цветов, какие только можно было найти в галактике — дети с Алдарана, Каларбы, Татуина, зеленоглазые куаты, юные ведьмы Датомира, похожие на выдр селонианцы.
И только одно у всех было общим, насколько Боба мог видеть, все были изможденными. Все выглядели испуганными. И у каждого из них был дополнительный глаз.
Глава 7
— Кто… Кто вы такие? — Боба повернулся к воровке. — Что это за место?
— Я Йгаба, — Девчонка разгладила спереди свою грязную накидку. Она выглядела смущенной. — А это крепость армии господина.
— Армии? — Боба посмотрел на истощенные фигуры, внимательно смотрящие на него. — Мой отец всегда говорил, что армия движется на желудке. Не похоже, что эта куда‑то идет.
Шокированный ропот донесся от смотрящих на него фигур. Йгаба тряхнула головой. "Я бы на твоем месте не стала так говорить, — сказала она тихо. — Господина это не слишком обрадует".
— Господин? Какой Господин? — Боба уставился на нее. — Я не вижу тут никого главного.
Дети зашептались. Йгаба бросила обеспокоенный взгляд через плечо.
— Я серьезно, — сказала она. — Лучше не…
Неожиданно ее глаза широко открылись.
— Господин! — выдохнула она. Она подняла руки к лицу, затем, съежившись, бросилась на пол. — Господин Либкат…
Боба резко повернулся, чтобы увидеть, на что она смотрит. Воздух мерцал и становился светлее, как будто в невидимую бутылку лился сияющий песок. Очень медленно в центре комнаты появилась форма существа. Он был высокий и тонкий, одетый в темно–синюю мерцающую мантию. Он выглядел еще выше из‑за головного убора — блестящей черной митры, похожей на корону. Его руки были скрюченными и болезненно белыми, как и лицо. Глаза были огромными и круглыми. Они светились тем же тускло оранжевым светом, что и шары в комнате. Очень медленно и осторожно он поднял голову и пристально посмотрел в комнату. Когда он говорил, его голос был неприятно мягким. Он издавал тихое шипение, как кипящий чайник.
— Кто я? — спросил он.
В комнате послышался тихий вздох. Дети подняли руки. В каждой светился холодный глаз.
— Ты — наш Господин, Либкат, — как один сказали дети.
Высокая фигура кивнула.
— Это так. Кто заботится о вас, дети?
— Ты, Господин.
— Кто дает вам кров? — спросил он.
— Ты, Господин, — повторили дети.
Глаза внимательно смотрели на фигуру. Он смотрел на них. Через мгновение он снова кивнул.
— Это так. — Полуулыбка появилась на его лице рептилии. — И что я прошу взамен?
— Повиновение, Господин.
— Очень хорошо.
Фигура подняла руки, поворачиваясь. Боба почувствовал, как сжимается живот, когда они повернулись — светящиеся глаза, смотрящие на него.
— Сегодня на гонках будет много людей, — произнесла фигура. — Это значит, что у Большой Арены будет стоять много транспорта. Много охраны, но также неосторожных солдат, которые слишком много выпьют. Груз контрабандного оружия будет за северо–западными воротами. Вы должны доставить его сюда.
Дети прошептали: "Да, Господин".
Фигура посмотрела прямо на Бобу.
— А что значит провал? — прошипел он.
Боба открыл рот, но ничего не сказал.
— Провал значит уничтожение, — сказал Господин Либкат. — Не подведите меня.
И с ослепительной вспышкой фигура исчезла.
Глава 8
Боба моргнул. Потребовалась минута, чтобы осознать, что точно он видел.
Совсем не настоящая личность, а голограмма. Виртуальное послание.
Он никогда не подвергался настоящей опасности. Господин Либкат, кто бы он ни был, не был здесь на самом деле. Он не видел Бобу, но Боба узнал в нем неймодианца. Он встречал неймодианцев раньше на Геонозисе.
И, все‑таки, Либкат был пугающим, по крайней мере, для остальных. Даже Боба не мог смотреть в эти странные глаза, не испытывая чувства слабости. На какой‑то момент он не мог говорить. В комнате вокруг него тоже была тишина. Затем, все сразу, дети начали говорить.
— Нет времени! — крикнула Йгаба. Она повернулась на пятке и направилась к зазубренному проему, в котором раньше был генератор энергии. — Вы слышали Господина — у нас есть работа!
Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел... На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.
Новая антология серии «Лучшее» продолжает развивать неувядающую вампирскую тему. На этот раз вашему вниманию предлагаются тридцать пять историй о вампирах, принадлежащих как классикам жанра — Энн Райс, Лорел Гамильтон, Танит Ли, Элен Кашнер, так и еще неизвестным российскому читателю авторам. И хотя литературная история вампиров насчитывает уже не первое столетие, новый сборник «Вампиры. Опасные связи» лишний раз доказывает, что эта тема не только не выдохлась, но способна преподносить сюрпризы и рождать истинные жемчужины жанра хоррор.
В своем вызывающем дрожь рассказе автор показывает, что случается, когда деньги, влияние и новомодные технические приспособления вступают в конфликт с древней магией. Старой, медленной, холодной и непоколебимой, как камень…
Даллас, штат Техас. Бомба террориста уничтожает здание. В ходе расследования спецагенты ФБР Фокс Молдер и Дана Скалли сталкиваются с тайным заговором, превосходящим по опасности все, что они до этого встречали. Рискуя собственной жизнью и карьерой, Молдер и Скалли делают все для уничтожения смертельного вируса, способного поразить все живое на Земле и, возможно, имеющего внеземное происхождение. В этой погоне за правдой они выходят на таинственный синдикат, состоящий из могущественных людей, которые не остановятся ни перед чем ради сохранения своих секретов.
Это – первое дело "Тысячелетия". Одержимостью идеей "спасти наш мир от порока" страдают многие безумцы и фанатики, и многие – слишком многие! – из них опасны. Но... преступник, который совершает убийство за убийством теперь, – не просто маньяк, но – человек, и вправду уверенный в своей Миссии. Миссии странной, страшной и – великой. Чтобы найти такого убийцу, Фрэнку Блэку придется понять его. Понять любой ценой...
Каменные стены старинной усадьбы Уайлдинг-холл скрывают множество загадок, и когда в особняк приезжают молодые фолк-музыканты, у них на глазах оживают древние кельтские легенды, маня своей страшной красотой. Титулованный автор фантастики и хоррора Элизабет Хэнд – американка по происхождению, обитающая в Лондоне, – создает изысканную мистику, овеянную атмосферой родины жанра «страшных сказок».
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.