— Тебе не обязательно оставаться на ночь, ты можешь вернуться к Рите, но, по-моему, для Лили лучше, если ты останешься. — Воспользовавшись случаем, Джаред наклонился и прошептал ей на ухо:
— Не бойся, я тебя и пальцем не трону.
Мурашки побежали по ее телу, а грудь напряглась. Это оттого, что его губы почти коснулись ее, да еще из-за этого пряного, исключительно «его» запаха она так отреагировала. Ее тело прекрасно помнило Джареда и хотело еще. Она действительно боялась, Джаред был прав. Но боялась, что если он не прикоснется к ней, то она сойдет с ума от желания. А еще боялась своего разбитого сердца, если Джаред отвергнет ее.
— Я не собираюсь переписывать нашу историю, сказал он, чуть отходя в сторону.
— Ладно, — сказала она наконец. — Мы останемся, пока Лили не станет лучше.
— Хорошо. Теперь иди, впусти наконец Риту, а я закончу с доктором.
Ава открыла дверь.
— Ну, дождалась все-таки. — Рита стояла на крыльце с двумя чемоданами, ее синие глаза метали пламя. — Чем вы там занимались?
— Ой, перестань. — Ава вышла к ней, прикрыла за собой дверь и села на ступеньку.
Небо было ярко-синее, а легкий ветерок овевал ее лицо свежими утренними запахами земли и солнца. Но даже чудесный день ее не радовал.
— Как там моя племянница? — Рита уселась рядом.
— Температура упала, и она спит. Доктор сказал, это слабая форма гриппа. Ничего опасного.
— Это радует. — Она подтолкнула Аву локтем в бок. — А как моя сестрица?
— Можешь стереть с лица эту улыбочку. Серьезно. Здесь нет ничего смешного. Джаред настоял, чтобы мы остались, пока Лили не станет лучше.
— Я так и догадалась. Вообрази мое удивление, когда мне во время утреннего сеанса йоги вдруг звонит сестрицын…
— Даже не пробуй произнести, — предупредила Ава, прищурив глаза.
Рита подняла руки, сдаваясь.
— Ладно. Не скажу больше ни слова. Не скажу, что ты сегодня выглядишь как-то по-другому. И уж, само собой, не скажу, что глаза у тебя сияют совсем как тогда, когда ты впервые увидела нового папиного работника.
— Ты вроде бы выходишь замуж за красавца шейха? — напомнила Ава.
— У меня еще есть несколько дней.
Рита вдруг посерьезнела, и Ава накрыла ее руку своей.
— Что-то не так?
— Нет, все нормально. — Рита покачала головой. Знаешь, я не хочу быть единственной замужней женщиной из рода Томпсонов. Проснись и заставь Джареда понять, что он не переставал любить тебя.
Сердце Авы провалилось куда-то вниз.
— И помни, — продолжала Рита, — что воспоминания могут приводить ко всяким странностям.
Могут, это точно, подумала Ава. После фразы Джареда о «Милки-Уэй», например, она почти совсем не спала. А когда все-таки смежила веки, то увидела сцену любви: тела переплетены, губы ищут поцелуя, руки ласкают друг друга.
— Знаешь, — заметила Рита, — ты должна радоваться, что Джаред проявляет такой интерес к своему ребенку, более того — он уже любит ее без памяти.
— Я и радуюсь. Разумеется, радуюсь. Меня беспокоит не его привязанность к Лили.
— Значит, его привязанность к тебе?
— Нет.
— Твоя привязанность к нему?
Ава сердито уставилась на сестру.
— Если ты еще хочешь, чтобы я была подружкой невесты на твоей свадьбе, то лучше замолчи.
— Кстати, — сказала Рита, вставая и отряхивая свои джинсы, — не забудь о несколько запоздалом приглашении на ленч в пятницу в честь моей помолвки.
— Если Лили выздоровеет к тому времени, то я обязательно буду.
Рита многозначительно подмигнула.
— Ты даже можешь прийти с молодым человеком. — Она помахала рукой на прощание и сбежала по ступеням крыльца.
Ава со стоном поднялась, взяла чемоданы и пошла в дом.
Джаред ничего не мог с собой поделать.
Он стоял в дверях комнаты и словно зачарованный смотрел, как Ава пытается уговорить малышку поесть. Ава говорила тихо, нежно и ласково.
Ему до боли в сердце хотелось присоединиться к ним. Но так как Ава сегодня уже дала ему возможность побыть наедине с Лили, то он чувствовал, что теперь настала ее очередь.
Лили заметила его и улыбнулась.
— Привет, Джаред.
Ава оглянулась через плечо и немного смутилась. Интересно, давно он за ними наблюдает?
— Чем это так вкусно пахнет? — спросил мужчина, входя в комнату.
— Мамуля сварила мне куриный суп с рисом.
— Ммм, обожаю куриный суп. Это мой любимый. — Джаред присел на краешек кровати.
Личико Лили повеселело.
— И мой тоже.
— А почему же ты его не ешь?
— Она боится, как бы опять не заболел животик, объяснила Ава.
— А-а, — понимающе протянул Джаред и снова повернулся к дочке. Она просто чудо: длинные с медным отливом волосы обрамляли раскрасневшееся личико, пижамка с изображением следов маленьких кошачьих лапок. — Мой дедушка часто говорил, что когда ребенок заболевает, то это значит, что ему пришло время перестраивать свой дух — накапливать духовную и физическую силу перед важным путешествием.
Лили широко распахнула глаза.
— А какое путешествие меня ждет, Джаред?
— Ну, может быть, помогать мне, когда Тайка будет рожать жеребеночка. Но мы не можем рисковать. Вот когда ты поправишься и окрепнешь другое дело.
Малышка тихо ойкнула и повернулась к Аве.
— Мамуля, покорми меня супчиком.
Ава улыбнулась Джареду. Он подмигнул ей, чувствуя себя окрыленным, будто только что выиграл миллион долларов, словно сделал первый шаг в незнакомый ранее таинственный мир.