Звезда Надежды - [5]

Шрифт
Интервал

Ппак минуту, долгую минуту молчал.

Ппак думал.

Ппак что — то решал.

Его лицо казалось неподвижной маской мертвеца. Стронувшись с места, он подошел к двери в углу лестничной площадки и трижды с силой в нее ударив, громко произнес короткие слова:

— Именем директории!

И словно те, кто находился за дверью, ожидая этих его слов, лязгнули засовом и дверь открылась.

В темном проеме, кутаясь в грязный, неопределенного цвета плед, стояла худая, низкорослая женщина, возраст которой, Джил затруднился бы назвать. Серая кожа ее лица была грязна, на подбородке — коротком и остром, вызывающе торчала большая бородавка. Черные глаза женщины — впалые и, не естественно большие, смотрели на гостей со страхом, как у затравленного зверька.

— Почему не открыли сразу? — безо всякого интереса в голосе, спросил ее Ппак.

— Мы не слышали, господин смотрящий! — Выпалила она: — Как услышали, так сразу и открыли. А до этого не слышали. Нет, нет. Не слышали! Это правда!

Ппак повернулся к стоявшему в стороне Уасу Ло, и жестом пригласил его войти в квартиру, сказал:

— Прошу, господа.

Но посол еще не успел сделать и шагу, а трое охранников оттолкнув женщину в глубину квартиры, быстро прошли в прихожую, светя фонарями по сторонам.

Уас Ло вошел за ними. Следом — Ппак, четверо зарян и охранники. Джил шел за Ппаком, глядя в его сутулую, обтянутую плащом, спину.

В квартире стоял тяжелый, сырой смрад. Джил оказался в комнате, освещенной двумя фонарями охранников, где из всей мебели, лежал на полу широкий, такой же грязный как и все вокруг, матрас. Рядом с матрасом, закрывая руками глаза от света, стояли у самой стены двое — мужчина и женщина. Оба они, укутанные в какие — то тряпки, являли собой жалкое и отвратительное зрелище. Кожа на их руках и лицах носила следы заживших недавно не то язв, не то фурункулов. Волосы женщины частично выпали, оголив переднюю часть черепа, руки сильно дрожали, голова дергалась.

Мужчина, по виду был немногим моложе ее, но к нему уже пришел возраст за пятьдесят, а на заросшем седой, жидкой бородой лице, отпечаталось выражение страдания и смирения. Глядя на этих людей, Джил впервые в жизни испытал неприязнь к самому себе от непреодолимого чувства гадливости к стоявшим перед ним людям.

Покорные и молчавшие хозяева жилища, стояли в немом ожидании, как горестные призраки окружающего мира.

Уас Ло, после долгого молчания, открыв рот, уже собирался, что — то сказать, но женщина, вдруг встрепенувшись, заговорила быстро и отрывисто, при этом взгляд ее глаз не отрывался от лица Ппака:

— В этом подъезде только три обитаемые квартиры. А на верхних этажах никто не живет. Там нет никого. Правда, правда, господа заряне.

Теперь она смотрела на Уаса Ло.

— Откуда вам известно, что мы с Зари? — спросил ее посол.

Взгляд женщины метнулся в сторону Ппака, словно ища у него поддержки, но тот демонстративно отвернувшись, разглядывал грязные, тонущие в темноте, стены коридора.

— Я… Я…

— Что вы ели сегодня? — Спросил ее Уас.

— Ели? Сегодня? О! — лицо женщины исказила гримаса, словно она вспомнила, о чем — то сказочно хорошем: — Много чего! Ну, хлеб ели, много, много хлеба!…

Джил глядя на лицо женщины, вдруг с содроганием понял, что она пытается изобразить некое подобие радости и счастья, которых возможно никогда и не знала.

— Большие, бо-о-ольшие такие, квадратные куски хлеба!

— Покажите мне вашу еду, — тихо перебил ее Уас.

Женщина осеклась, в ее взгляде вспыхнул и разгорелся страх — дикий, жгучий. Она уже неотрывно смотрела в лицо Ппака:

— Показать? Как же это?

— Я хочу посмотреть на вашу пищу, — снова сказал Уас Ло: — У вас же есть еда?

Продолжая смотреть на Ппака, женщина замотала головой, нижняя ее губа оттопырилась, как бы капризно:

— Нет, нет, этого … нельзя! — Теперь она, повернув голову, произносила слова быстро и отрывисто: — Мы не можем, как же это?… Это против наших… привычек. Это не принято у нас. И эти…приличия такие, что вы, смотреть на чужую еду, ведь это не хорошо!…

— Господин Ппак, поинтересуйтесь вы. — Уас Ло не повернул в его сторону головы.

Ппак молчал.

Поняв это по — своему, женщина заговорила вновь, но на этот раз постаралась изобразить восторг, почти истеричный:

— А вы, господа заряне, приходите потом, да, потом. А сейчас никак нельзя смотреть на еду, потому что это….это….не прилично!

— Господин Ппак. — спокойно произнес Уас Ло.

— Покажи им все, — произнес сухо, Ппак.

Выражение истеричной восторженности на лице женщины тут — же сменилось глубоким унынием, словно забытое недавно знание, о беспросветной и тяжелой как свинцовая плита, ее жизни, вдруг вернулось из небытия и придавило сознание, безнадежной обреченностью приговоренного к смерти.

— Это в другой комнате, — тихо сказала маленькая женщина, севшим и охрипшим вдруг, голосом.

Она обошла дипломата — боком, стараясь не задеть его, и вышла в коридор. Уас Ло, Джил, Ппак и Лина Сью, медленно двинулись за ней.

Капитан Раул и Маро, остались стоять посреди заплесневелой и темной комнаты — молча смотрели на двоих, похожих на мертвецов, хозяев квартиры.

Они вошли в незапертую дверь в конце коридора (двое охранников освещали им путь переносными фонарями), и оказались в таком — же пустующем и заброшенном помещении, как и прежнее, с той лишь разницей, что здесь у окна стоял не большой стол. Вонь и смрад в этой комнате, казались нестерпимыми.


Еще от автора Вячеслав Иванович Багров
Путь в бездне

История о первой и последней межзвездной экспедиции землян.


Рекомендуем почитать
Цветы в Пустоте. Книга 1

Роман Леа Рэд "Цветы в Пустоте" – чувственное сай-фай фэнтези о судьбоносных решениях, борьбе за справедливость и всепрощающей любви. Аргза Грэн, по прозвищу Паук, суровый и хладнокровный космический пират. Он – капитан корабля, варвар, промышляющий грабежами и убийствами. Потерпев кораблекрушение, Аргза оказывается на планете Эрландерана. Местная семья спасает ему жизнь и помогает с ремонтом корабля. Вместо благодарности Аргза похищает их сына, юного Сильвенио, будущего Хранителя Знаний. Но мечтам Сильвенио не суждено сбыться: Аргза лишает его семьи, рушит все планы и превращает в личного раба. Их встреча навсегда изменит ход судьбы.


Лучшие романы

Герберт Уэллс (1866–1946) — популярнейший английский писатель, автор таких известных романов, как «Война миров», «Человек-невидимка», «Машина времени», «Остров доктора Моро» и многих других. Уэллс испытывал сильную тревогу за судьбы мира, понимая, что новые научные открытия и стремительное развитие технологий не соответствуют нравственному состоянию общества и вследствие этого могут привести к катастрофе. Писатель страстно увлекался футурологией и в своих литературных произведениях проигрывал самые разные сценарии будущего в поисках решения проблем, с которыми неизбежно столкнется человечество. Кажется, сложно найти такую тему, которая не занимала бы великого писателя. Он предсказал войны с применением отравляющих газов и лазеров, а также атомную бомбу.


Побочный эффект

Вот уже как два года идет Первая Марсианская война… А солдатская жизнь тяжела. Неудивительно, что многие развлекаются легким галлюциногеном не вызывающим привыкания и вызывающим радостные грезы. Но рядовому Ерко вместе приятных видений, он принес страшный кошмар… А вскоре ужасное видение вырвалось в реальность…


Рассвет потерянных душ

Все знали, что прорыва не будет, и что их посылают на верную смерть. Но солдаты продолжали наступать на позиции траггов. И несмотря на сплошной огонь противника, враг был разбит. Но совсем не так, как предполагало командование…


Одинокий тролль

Смысл существования цивилизации кангов – уничтожение всех разумных форм жизни во Вселенной. Единственная сила, не дающая осуществиться их черным замыслам, – это земляне. Терранский флот за несколько столетий звездных войн с кангами отбросил их на дальние рубежи Галактики. Не желая терпеть поражение за поражением, канги решают привести в исполнение зловещий план – совершить временной прыжок и уничтожить Землю задолго до того, как на ней появилась жизнь. И вот эскадра кангов, сопровождаемая кораблями-киборгами, которые земляне прозвали «троллями», берет курс на Солнечную систему…


Точка невозвращения

Супервоин, способный не только биться любым оружием, существующим в межгалактической Империи, но и менять до неузнаваемости свою внешность, – и женщина, умеющая ОБЩАТЬСЯ со всяким возможным «искусственным интеллектом».Им удалось совершить невозможное – вырваться с каторжной планеты, откуда не вышел живым еще никто. Теперь их миссия продолжается. Впереди – множество планет, на которых по-прежнему обитают «земы», верящие в победу и готовые бороться с захватчиками…