Звезда любви - [42]
— Потанцуем?
— Давай.
Они перешли в зал, дождались окончания предыдущей мелодии и под первые такты легкого джаза вступили в круг танцующих. Чарли прекрасно двигался, и Моника прикрыла глаза, откинувшись на поддерживающую ее руку. Помимо воли она снова и снова представляла на его месте Энтони и вспоминала их единственный танец в ресторане, когда хотелось растянуть в вечности каждое уходящее мгновение.
А когда мелодия отзвучала и они в обнимку возвращались к барной стойке, Моника увидела группу людей, только что вошедших с улицы. Это было семейство Хорни в полном составе: Карен, ее муж Сэмюель и Кристина. С чуть насмешливой улыбкой узнавания Моника смотрела на ее платье: отлично сшито и сидит прекрасно, подчеркивая все достоинства фигуры — высокую грудь, длинные ноги и узкую талию, схваченную широким атласным поясом.
Но усмешка моментально сошла с губ Моники, когда рядом с Кристиной она увидела Энтони. Она, наверное, побледнела, потому что Чарли озабоченно спросил:
— Тебе нехорошо? Наверное, хватит с нас шампанского.
Но Моника уже не обращала на него внимания, полностью поглощенная наблюдением за Энтони. Вот он поздоровался с Дайаной, кивнул нескольким знакомым, послал кому-то очаровательную улыбку. И Кристина постоянно была рядом. С гордостью озираясь по сторонам, она словно бы невзначай касалась рукой, затянутой в белую перчатку, плеча Энтони, склонялась к нему с многозначительной серьезностью. В общем, всячески демонстрировала, что между ними что-то есть. А Карен поощрительно кивала, во всем поддерживая свою дочь. И самое ужасное, что Энтони, казалось, это нравится.
— Послушай, пойдем подышим воздухом, здесь слишком душно. — Это снова был Чарли. Наверное, он что-то почувствовал, потому что с комично ревнивым видом принялся оглядывать зал. — Здесь что, твой бывший дружок появился? — спросил он бесцеремонно.
— Нет, — слишком горячо запротестовала Моника. — У меня просто кружится голова.
— Тогда надо еще выпить, — со странной непоследовательностью объявил Чарли. — От шампанского все мысли улетучиваются. Твое здоровье!
В этот момент Энтони повернулся в их сторону. При виде Моники, которая недвусмысленно прижималась к своему новому приятелю, в его глазах вспыхнул на мгновение огонек. Невозможно было понять, что это — ревность, насмешка или удивление. Он кивнул ей, но не получил ответа. Зато его спутницы среагировали моментально, проследив за напряженным взглядом Энтони.
— Некоторых женщин нельзя пускать в приличное общество, — нарочито громко заявила Карен, — потому что они совершенно не умеют себя вести, не правда ли, мистер Стоун?
Энтони молча пожал плечами и отвернулся с равнодушным видом. Моника не знала, как расценить этот жест, но в душе ощутила какую-то жестокую радость: кажется, ей удалось причинить ему боль или хотя бы немного нарушить его спокойствие.
Моника приняла из рук Чарли еще один бокал с шампанским, несмотря на то что понимала: ей не стоит больше пить. Но то, что она собиралась сделать, требовало полной анестезии чувств. Она наклонилась к молодому человеку с чарующей улыбкой и слегка коснулась ладонью его плеча.
— Вы очень хороши собой, — промурлыкала она в то время, как другая ее половина презрительно наблюдала за происходящим со стороны.
— Мы же выпили на брудершафт! — с обиженным видом произнес Чарли и встал с высокого стула, слегка покачиваясь. — Еще один танец, принцесса.
Кружась в его объятиях, которые становились все крепче, Моника краем глаза наблюдала за Энтони. Он, казалось, и не замечал ее, но на скулах играли желваки, и он нервно сжимал в кулаке зажигалку, словно собираясь нанести удар. При этом на губах его плавала доброжелательная улыбка, адресованная Кристине.
Вот они тоже встали и присоединились к танцующим. Высокая стройная Кристина, похожая на нарядную Барби, с нежнейшим румянцем на щеках и длинными ресницами, бросавшими тень на щеки, и Энтони в строгом темно-синем костюме, с зачесанными назад рыжеватыми волосами, с изумрудным блеском в глазах.
— Какая прекрасная пара!
— Да, они удивительно подходят друг к другу. Мне говорили, это уже решенное дело.
Услышав эти слова, Моника почувствовала, как бешено застучало в груди сердце и кровь прилила к щекам. Она почти вырвалась из объятий Чарли и опрометью бросилась из зала, провожаемая удивленными или насмешливыми взглядами.
— Что с тобой? — Чарли настиг ее уже возле двери. — Голова закружилась?
— Да, — сквозь зубы ответила Моника. — Я, пожалуй, поеду домой.
— Тебя проводить?
Она хотела ответить отказом, но заметила приближающегося Энтони. Он явно торопился и искал ее глазами. Заметив его, она крепко схватила Чарли за руку, буквально повиснув на нем, и постаралась придать лицу выражение неземного блаженства.
— Пойдем, дорогой! — Ее голос прозвучал, неожиданно громко и резко, она задыхалась от волнения и ничего не могла с собой поделать.
Они направились к выходу, словно парочка влюбленных. Надо отдать должное Чарли — он отлично справлялся с отведенной ему ролью.
— Моника! — Энтони догнал их уже у порога.
— Да, мистер Стоун? — Она обернулась к нему с ледяной улыбкой, вся внутренне сжавшись и словно окаменев.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…