Звезда любви - [21]
Моника плохо помнила, как они снова оказались в гостиной на диване. Но она не выпускала Майкла из объятий, прижимая его к себе. Он отвечал на поцелуи, его руки блуждали по ее телу, расстегивая пуговицы на блузке, нежно касаясь разгоряченной кожи. Но он совершал эти движения как будто бессознательно, подчиняясь воле Моники.
Она уже почти завладела им и сама испугалась своей решимости. Мужская анатомия была известна ей только по медицинскому атласу, и, несмотря на современное образование, многочисленные фильмы с довольно откровенными сценами и рассказы школьных приятельниц, Моника не совсем ясно представляла себе, что и как должно происходить. Только знала, что сначала будет боль, а потом ни с чем не сравнимое наслаждение.
Она теряла голову, задыхалась, таяла. И, следуя вечному инстинкту, притягивала Майкла к себе. Но в самый последний момент, когда все должно было произойти, он резко отстранился и сел, потирая ладонями глаза.
— Иди сюда, — требовательным шепотом позвала Моника, проводя кончиками пальцев по его обнаженной спине.
— Нет, хватит. — Он встал и начал быстро одеваться. — Пойми, я не могу этого сделать.
— Но почему, почему? — Она приподнялась на руках, глядя на него снизу вверх. — Ты совсем меня не любишь?
— Люблю. Очень люблю. — Он помолчал, подбирая слова, чтобы не обидеть. — Но как сестру.
— Что? — Моника не верила ушам, у нее в голове не укладывалось, что он может не ответить на ее пылкие чувства взаимностью.
— Извини.
Она упала ничком на диван, как подкошенная. Майкл постоял, глядя на нее, потом бережно прикрыл пледом.
— Потом ты поймешь, что я был прав, — вздохнув, сказал он и тихонько вышел из комнаты.
Глотая слезы, Моника чутко прислушивалась, уверенная, что он сейчас вернется. Невозможно было представить, что на этом все завершится. Прошло пять минут, десять, она услышала, как хлопнула входная дверь, а потом заработал мотор. Он уехал! Он просто взял и уехал, оставив ее в одиночестве, какая жестокость, какое равнодушие.
Моника отомстит ему! Она уже решила, что сделает — отдаст первому встречному то, от чего отказался Майкл. Господи, несколько лет она не видела никого вокруг, не обращала внимания на молодых людей, старавшихся ей понравиться. Она даже ни разу по-настоящему не целовалась ни с кем.
Приятельницы по колледжу удивлялись и посмеивались за спиной Моники, называя ее в шутку новоорлеанской девой. Конечно, ведь они все уже попробовали тот запретный плод, который кажется таким сладким, пока не доступен. И который часто теряет свою привлекательность после первой же пробы.
Хороша же она была — ждать так долго, а получить в результате пустоту, сохранявшую запах тела Майкла, запах солнца и ничем не разрешившейся страсти. Моника уткнулась лицом в подушку, свернувшись под пледом калачиком. Ее мечта, ее любовь, нежность и доверчивость оказались совершенно не нужны Майклу.
Она для него только сестра? Отлично! С этого дня она будет жить самостоятельно, ни в чем не спрашивая его совета или разрешения. И пора уезжать из этого дома, а лучше из города. А еще лучше вообще покинуть на какое-то время Америку. Моника вспомнила, что недавно ей предлагали поехать на стажировку в Париж, в довольно известное модельное агентство, но она отказалась, потому что не хотела ни на минуту расставаться с Майклом.
Теперь она с радостью примет приглашение. Как пишут в любовных романах, путешествие — лучшее лекарство от тоски. Ей было всего двадцать лет, но она уже казалась себе очень взрослой, много испытавшей в этой жизни и во многом разочаровавшейся женщиной. Да, Париж ждет ее — новые знакомства, интересная работа, выставки, театры, поклонники... Но прежде она все-таки расстанется со своей невинностью — пора вступать во взрослую жизнь. А Майкл... Он еще пожалеет о том, что поступил с ней так жестоко.
Очень скоро у Моники появилась возможность претворить свой замысел. Она уже собрала вещи и забрала из кассы билет на самолет до Парижа, уже была готова к отъезду, когда за день до отлета ей позвонил один из бывших приятелей. Они договорились встретиться в кафе ближе к вечеру, поужинать, а потом сходить на танцы.
Моника обрадовалась, увидев, с каким восхищением разглядывал Билл ее стройную фигурку: она понравилась, и это облегчало дело. Он тоже был вполне симпатичным, но, конечно, не шел ни в какое сравнение с Майклом. Правда, теперь это уже не имело никакого значения.
Разговаривая о пустяках, они поужинали и отправились прогуляться. Когда Билл нерешительно положил руку ей на плечо, Моника не стала вырываться, напротив, прильнула к нему, пытаясь вызвать в себе хоть какие-то чувства, похожие на желание.
— У меня здесь недалеко живет приятель, художник. Может, зайдем к нему, посмотрим картины?
Моника согласно кивнула: все складывалось так, как надо. Они купили по дороге пару бутылок шампанского и пакет ярко-оранжевых апельсинов. Приятеля, конечно, не оказалось дома, зато у Билла нашелся запасной ключ. Все происходило так, как рассказывали приятельницы. И Моника с каким-то отстраненным любопытством наблюдала за действиями Билла, не испытывая ни страха, ни радости.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…