Звезда короля - [18]
Я ничего не понимал. Анри-то что здесь забыл? Может, откуда-то узнал? Ведь брат не стал бы похищать ребенка даже из мести его отцу.
- Не ждал, - нахмурился Дареаль. - Зачем пожаловали, граф?
- В гости. - Анри глядел на Этьена свысока, учитывая, что герцог был выше его на полголовы. Забавно, если бы вдруг не стало жутко. Брат ведь может доиграться -Этьен не контролирует себя.
- Почти полночь. Не лучшее время для гостей.
- А мне нравится. Но если хотите, я вернусь утром. Правда, смотрю, вы что-то потеряли?
- Вилли пропал, - вмешался я.
- Ах, Вилли! - Анри снова сел в кресло и закинул ногу на ногу. - Боитесь, герцог Дареаль? Я бы тоже на вашем месте испугался. Маленький ребенок, один, где-то в огромном городе. Страшно, если не сказать - жутко и опасно.
- Ты издеваешься? - взвыл Дареаль.
- Еще и не начинал, - безразлично ответил Анри, но я видел в его глазах холод стали. Он знал, что делал, и прекрасно отдавал себе отчет в каждом слове.
- Анри, если тебе известно, где Вилли... - попытался вмешаться.
- Помолчи, братишка, - перебил он меня. - Тем более, что мы с тобой, вроде как, в ссоре, да и пришел я не к тебе. Так как, герцог? Страшно?
- Да, - тихо признал Этьен. - А теперь, может быть, ты расскажешь все, что тебе известно?
- Сейчас моя очередь задавать вопросы, герцог. А вы не в пыточной, чтобы командовать. Но я бы к вам, конечно, не пришел, если бы пару часов назад ко мне не ввалился зареванный двенадцатилетний мальчишка, которому отец обещал надрать уши.
- Где мой сын? - взвился Этьен.
- Спит. У меня дома. Не беспокойтесь, там сильная защита, она его не выпустит и к нему никого не пустит. Будить мальчика, чтобы отвести к вам, я не стал - он только успокоился. Но и вас приглашать к себе не желаю. Проснется - приведу.
- Я пойду с тобой.
- Мы с вами на «ты» не переходили. Я вам не друг и не приятель, а к врагам обращаюсь со всем подобающим уважением.
- Прекрати, Вейран! - Кажется, терпению Этьена пришел конец. - Прекрати, или я за себя не ручаюсь.
Анри поморщился:
- И ладно. Тогда я вам надеру уши, чтобы Вилли не было так обидно. И все останутся довольны. Так как, пожертвуете ушами?
Этьен все-таки кинулся на него. Я едва успел вклиниться между ними, потому что герцог в прыжке обратился в волка, а вокруг Анри взметнулся серый туман. Волк попытался остановиться, но вряд ли это возможно, когда уже прыгнул, поэтому сильные лапы ударили мне в грудь, и я рухнул на Анри, который подхватил меня в тот момент, когда волка опутали призрачные нити.
- Вот какова ваша благодарность, герцог, - ядовито произнес Анри, помогая мне удержать равновесие. - Если бы не Вилли, я бы с огромным удовольствием стер вас в порошок. А теперь будьте так добры провести нас через пустоту ко мне домой, потому что точный адрес называть не стану. Не хватало мне еще ваших людей под дверями.
Волк снова стал человеком. Этьен выглядел растерянным и убитым.
- Я не умею, - сказал он. - Пустота меня не пускает. Поэтому так и волнуюсь за Вилли. Если что-то пойдет не так, я не смогу ему помочь.
Анри вздохнул и убрал волосы со лба. Он смотрел на Этьена с такой ненавистью и презрением, что мне становилось жутко. Но, тем не менее, сказал:
- Хорошо. Идем.
- Клянусь, что мои люди не побеспокоят вас, граф, - запоздало произнес герцог.
- Снова на вы? Ну-ну, - промолвил Анри, не оборачиваясь, и вышел из комнаты. Мы бросились следом. Наверное, за эту ночь на голове Дареаля добавился с десяток седых волосков - таким измотанным он выглядел. Я, на всякий случай, держался между ним и Анри, но брат молчал. Видимо, сказал все, что хотел. Он шел быстро, так, что мы едва успевали за ним. Оказалось, что новое жилище Анри располагается не так уж далеко - через четверть часа мы были на месте. Поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж, Анри открыл дверь. Герцог едва сдерживался, чтобы не убрать с дороги хозяина квартиры. А когда мы вошли в гостиную, то увидели Вилли. Он спал на диване, укутавшись в плащ Анри, и пару раз тихонько всхлипнул во сне. Этьен тут же бросился к нему, а я наблюдал за братом, но никак не мог понять, о чем он думает.
- Папа? - сонно спросил Вилли. - Что ты здесь делаешь?
- Вильям! - Этьен прижал сына к себе и что-то тихонько говорил в русую макушку. А Анри развернулся и пошел в соседнюю комнату. Я подумал - и пошел за ним. Брат сидел за столом, опершись спиной на стену и прикрыв глаза. Тоже утомительный день?
- Он там скоро уберется? - неожиданно спросил Анри, не меняя позы.
- Думаю, да, - ответил я, присаживаясь на свободный стул. - Спасибо, что пришел.
- С герцога станется за ночь разнести столицу, чтобы найти своего волчонка.
- Его можно понять. Все-таки последние оборотни. На них охота не закончится никогда.
- А на нас?
Анри все-таки посмотрел на меня. Нет, это была не усталость. Скорее, опустошенность, вот что было в его взгляде.
- Мы её прекратим, - ответил я. - Но один ты ничего не сможешь.
- Смогу. Я бы предпочел, чтобы ты уехал, только ты ведь откажешься.
В день шестнадцатилетия юные маги обретают свою силу, но что делать, если она не проснулась, и теперь ты чужая в собственной семье, а любимый разорвал помолвку? Родители отправляют Мелани с глаз долой — в учебное заведение, которое в народе называют "Академия бездарностей". Там таким, как она, помогают адаптироваться к жизни без магии. Но и здесь есть свои секреты. Мелани ждут новые друзья и… смертельная опасность. Что же она выберет? Пламя или дождь?
Кочевал я по городам Арантии с балаганчиком комедиантов и не знал, что судьба готовится меня наградить – или наказать? Или лучше – подставить подножку? Как иначе назвать выбор между свадьбой и загадочной работой, которая сама упала в руки? Так как я – закоренелый холостяк, выбор очевиден. Женюсь! Тьфу ты… Соглашаюсь! Но кто же знал, что работать придется в академии, да еще и с такими студентами?
Весело ли быть властелином тьмы? Не особо, когда ты отличаешься от других темных, а вокруг плетется заговор, чтобы тебя убить. Остается один выход — затаиться на время, чтобы потом наказать виновных. А где никто не будет искать темного короля? Правильно, в академии. Вот только там придется доказать, чего ты стоишь без придворных и титула.
Легко ли темному властелину совладать со светлой магией? Особенно, когда заговорщики плетут вокруг сети, а куратор, кажется, решил сжить со свету? Но когда Эринальда Третьего останавливали возможные неприятности? Правильно, никогда. Не остановят и теперь.
Жизнь в Кардемской академии идет своим чередом. Вот только что-то неладное творится в ее стенах. Ничего, я, профессор Аланел эр Дагеор, во всем разберусь! И никто не сможет мне помешать – ни враги, ни новый ректор, ни вдруг подкравшаяся… любовь.
И кто надоумил ректора предложить мне, одному из его врагов, место в академии? Не иначе как мир сошел с ума. Не принять предложение тоже не могу – я кое-чем ему обязан. Вот только я и студенты – понятия несовместимые. Может быть, потому, что я – такое же чудовище, как и они?
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Счастье и любовь слишком скоротечны. Полли считала, что в её жизни все решено: выпускные экзамены, а через месяц – свадьба с любимым. Но судьба распорядилась иначе, и жениха Полины обвиняют в страшном преступлении. На что она готова, чтобы защитить свою любовь? И правда ли, что Пустота куда более справедлива, чем люди?