Звезда и крест генерала Рохлина - [23]

Шрифт
Интервал

— Дамы и господа! Я хочу произнести тост за ваш прекрасный город, за то, чтобы русские и австрийские солдаты больше не поднимали друг против друга оружие, а встречались всегда в такой теплой обстановке.

После того, как переводчица перевела, мэр повторил:

— Браво, генерал, я восхищен вами!

На следующий день Рохлин, Волков и Приходченко отправились на кладбище воинов. Их сопровождал гид-переводчик. Проходя среди памятников, Рохлин вспомнил неприбранные, заваленные мусором и сгнившими оградками российские кладбища и с каким-то укором для себя отметил: «Да, умеют они ухаживать за могилами». Со стыдом он вспомнил вывод войск из Германии, когда президент России дирижировал немецким оркестром и дурным голосом исполнял «Калинку». И как губернатор Иван Шабунин пытался через Ивана Рыбкина усовестить «всенародно избранного»…

— А в Америке есть Арлингтонское кладбище воинской славы. У нас же ничего нет, кроме некрополя на Красной площади, — сказал Приходченко. — Да пара погостов-заповедников для блатных.

Австриец предложил:

— Давайте пройдем к могилам советских воинов.

Могилы были ухожены, дорожки между ними подметены. Здесь они увидели русского священника, читающего панихиду, и стоявших вокруг него нескольких русских женщин. Офицеры остановились неподалеку, и когда панихида закончилась, подошли ближе.

— Вот отпевал тут наших воинов, — сказал Рохлину священник.

— Так они разве были верующие? — спросил Приходченко.

— Они положили жизни свои на поле брани за Отечество, за Россию, — спокойно ответил священник. — А как в Евангелии сказано: «нет больше той любви, чем если кто живот положит за други свои». А вы здесь какими судьбами?

— Мы по приглашению мэра, — ответил Рохлин. — Планируем создать у нас на Мамаевом кургане воинское кладбище. Вот заехали посмотреть, как здесь все устроено.

— Хорошо бы не только воинское кладбище на Мамаевом кургане обустроить, но и часовню возвести, — сказал батюшка. — На всех исторических местах русских сражений стоят храмы или часовни.

— Да, наши традиции мы должны чтить и возрождать, — согласился генерал.

В Волгоград они вернулись ночью. Самолёт приземлился в аэропорту, и офицеры ступили на такой знакомый потрескавшийся асфальт, увидели напомаженных, с одинаково крашенными и коротко стрижеными прическами дежурных по вокзалу. Они сопроводили прибывших до выхода, где, поджидая пассажиров, дежурили в черных куртках, засаленных джинсах и в кепках блинчиком волгоградские таксисты.

— Ну что, как договорились, отметим прибытие на родную землю у Киселева? — спросил Волков у генерала, когда они сели в ожидавшие их машины.

— Да, у нас осталась еще пара часов свободного времени, — глянув на циферблат, сказал Рохлин. — Завтра уже такой возможности не будет. Да и поделиться впечатлениями не мешает. Поехали к начальнику штаба.

Через некоторое время они уже были возле дома, где жил Киселев. В доме светились лишь подъезды. Офицеры поднялись на четвертый этаж. Волков нажал на кнопку звонка. Дверь открыл заспанный хозяин:

— О, с приездом, товарищ генерал! — сказал он, нисколько не удивившись столь позднему визиту — А позднее не могли приехать?

— Могли пораньше, в пять утра, например, — ответил Волков, доставая бутылку импортного коньяка. — Ты не знаешь ещё, что мы тебе принесли. Не надо ничего готовить, у нас с собой есть австрийский шоколад, нарезанная колбаса и шпиг.

— Тоже нашли себе пойло! Мне вчера, мужики из Москвы «Завалинки» привезли. Аж до поясницы прошибает.

— Ты ее возьми и запихай…

— Отставить разговоры, — прервал Волкова Рохлин. — Выпей импортного коньяка. Потом будет с чем сравнить.

Из спальни послышался голос жены:

— Кто там?

— Это по службе, — ответил Киселёв. — Спи.

Гости расположились на кухне.

— Ну, хвалитесь, как Вену брали? — сказал Киселев.

— Вена сдалась без боя, — Рохлин кивнул Волкову: — Показывай.

Тот достал фотографии и разложил на столе.

— Посмотри, что нас больше всего впечатлило, — Рохлин отобрал несколько карточек. — Вот как они относятся к воинским могилам.

— Да-а, Европа, однако! — сказал Киселев, разглядывая фотографии. — Кажется, Суворов сказал: «пока последний солдат не похоронен, война считается не оконченной». Смотри, они и своих похоронили и наших. Другая культура, другое отношение к павшим. Неважно, на чьей они были стороне. А у нас, сколько еще со времен прошлой войны не погребенных. Верно говорят: «если ты не уважаешь своих предков, не погребаешь погибших, то трудно ждать подобного отношения или уважения к самому себе».

— Тут есть мысль, надо обсудить. — сказал Рохлин. — На Мамаевом кургане нужно выбить место не только под мемориальное воинское кладбище, но и под часовню. Скоро ведь пятидесятилетие Победы. Под это можно попытаться решить вопрос.

— Сейчас, подождите немного, — сказал Киселев и ушёл в комнату. Возвратился с альбомом. — Я тоже хочу кое-что показать. Когда служил на Дальнем Востоке, отмечали День Победы. Видите — это художественная постановка. А получилось как на самом деле: воссозданы картины настоящего боя времён Великой Отечественной войны.

Рохлин тут же загорелся:

— А мы сделаем по-другому! На День Победы покажем не просто отдельные картинки, а полномасштабный театрализованный штурм Мамаева кургана. Выведем технику, создадим динамику настоящего боя, чтобы народ вспомнил о героическом прошлом Сталинграда. И ветеранам будет радость.


Еще от автора Валерий Николаевич Хайрюзов
Отцовский штурвал

На пути из Бодайбо в Иркутск гидросамолет попадает в грозу. Полыхают молнии, машину кидает из стороны в сторону, крылья раскачиваются, точно фанерные листы. Падают обороты двигателя, командир принимает решение сбросить груз и вдруг видит направленный на него пистолет… В основе повести «Отцовский штурвал» лежат реальные эпизоды, связанные с повседневной работой авиаторов, героическими традициями сибирских пилотов. Сергей Жигунов по примеру отца становится летчиком и продолжает трудное, но необходимое для таежного края дело.


Точка возврата

В книгу известного сибирского прозаика Валерия Хайрюзова «Точка возврата» вошли повести и рассказы, посвященные людям одной из самых мужественных профессий — летчикам. Каждый полет — это риск. А полет над тайгой или тундрой — риск вдвойне. И часто одной отваги и решимости бывает мало. А лететь надо. В любую погоду, в любое время года. Потому что только от них зависит, выживет ли в зимовье тяжелобольной, получат ли продукты отрезанные пургой буровики, спасутся ли оленеводы от разбушевавшейся огненной стихии и… встретятся ли двое, стремившиеся друг к другу долгие годы?..


Болотное гнездо

Новая книга известного писателя-сибиряка Валерия Хайрюзова – это яркая, объемная, захватывающая и поразительная по своей глубине панорама жизни сибирской глубинки.Герой повести «Болотное гнездо» Сергей Рябцов, отслуживший срочную и успевший получить «печать войны» в Афганистане, возвращается в родные места, в притаившийся среди иркутских болот, богом забытый поселок, – и узнает, что жить отныне ему негде. Родственники решили, что он погиб, и продали дом, в котором Сергей вырос. Неожиданно для себя парень оказывается перед непростым выбором: попытаться вернуть прежнюю жизнь или начать новую с чистого листа?..В повести «Луговой мотылек» люди, вынужденные всеми силами бороться с нашествием прожорливого вредителя, оказываются в ситуации, когда нужно решать, готов ли ты пожертвовать собственным добрым именем ради спасения общественного урожая?А пронзительная, берущая за душу история дружбы и беззаветной преданности собаки и человека в новелле «Нойба» не оставит равнодушным никого!


Почтовый круг

В новую книгу «Почтовый круг» молодого иркутского писателя. командира корабля Ан-24, лауреата премии Ленинского комсомола вошли повести и рассказы о летчиках гражданской авиации, в труднейших условиях работающих на северных и сибирских авиатрассах. Герои книги — люди мужественные, целеустремленные и по-современному романтичные.


Черный Иркут

В новую книгу Валерия Хайрюзова «Чёрный Иркут» вошли рассказы, объединённые темой гражданской авиации, и сочинения последних лет. Автор рассказывает о людях, ещё вчера сидевших в кабинах самолётов, работавших в редакциях газет, стоявших в операционных. Героям выпала судьба быть не только свидетелями, но и участниками исторических событий в России на рубеже тысячелетий. В своих произведениях автор использует легенды и предания народов, издревле проживающих на берегах сибирской реки Иркут, берущей своё начало в отрогах Восточного Саяна. Два потока — Белый и Чёрный Иркут — впадают в Ангару.


Роман-газета для юношества, 1989, №3-4

Авторы сборника повествуют о судьбах детей, оставшихся в годы войны и в мирное время без родительского крова, предлагают сообща подумать об этической, материальной, социальной сторонах проблемы воспитания подрастающего поколения.Ю.Н. Иванов "Долгие дни блокады"И.М. Червакова "Кров"В.Н. Хайрюзов "Опекун".


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.