Звезда и крест генерала Рохлина - [12]
К ним подошел директор ликеро-водочного завода Ренарий Леонидович Тарасов и заметил:
— Телестанция — идея хорошая, но слишком далека от воплощения. А вот для начала не мешало бы привести в порядок полигон. Положить асфальтированные дорожки, столовую построить. Хотя положение на наших предприятиях неважное, но этому делу мы поможем, шапку по кругу пустим.
— Дорогой ты мой человечище! — Рохлин с благодарностью крепко пожал руку Ренария Леонидовича.
Болотин показал на сидящего рядом с ним человека со слегка вьющимися русыми волосами. Ясными серыми глазами тот внимательно смотрел на генерала:
— Лев Яковлевич, хочу представить тебе моего друга: Платова Николая Александровича. Донской казак, только родом из Австралии.
— Вот как? — удивился Рохлин. — Какими судьбами здесь?
— Я уж забыл, где Австралия находится: уже несколько лет живу и работаю в России, — смущенно ответил Платов. — А друзья меня все равно австралийцем представляют.
— Чем занимаетесь?
— Сейчас работаю над созданием предприятий высоких технологий. Открыл здесь предприятие. Есть русские люди за рубежом, которые хотят инвестировать в перспективные российские проекты. Поскольку им небезразлична судьба России. Да и сам я кое-что могу. Корни мои отсюда. Здесь, в Гражданскую, мой дед погиб. Казак, по рассказам бабушки, был лихой. Против красных воевал.
— Да-а, судьба наша, — задумчиво произнес Болотин и, посмотрев на Рохлина, сменил тему разговора: — Большое ты дело затеял, Лев Яковлевич, большое.
— Тогда предлагаю выпить за Отечество, — генерал взял бутылку, налил Болотину, Платову и себе. — Россия у нас одна, ее не поделишь. А вместе с вами, мужики, такие горы свернем!
— Лев Яковлевич, но я к' тебе не просто так приехал, — хитровато прищурившись, сказал Шабунин. — Уговор помнишь? Пока погода позволяет, помоги картофель убрать.
Рохлин повернулся и подозвал к себе Скопенко.
— Вот что, Виктор, дай команду по подразделениям. Пусть назначат на уборку людей. А для стимула скажи: кто вперед уборку закончит, того командирую в Москву Инструменты для оркестра там пообещали, да и других дел немало поднакопилось. — И обернувшись к губернатору, с улыбкой добавил: — У меня два офицера есть. Разведчик и танкист. Друзья по жизни и соперники по службе. Таким надо давать одно и то же задание. Правда, в корпусе разведчики у нас освобождены от работ, но для повышения трудовой подготовки, чтоб проветрить мысли, думаю, для такого ответственного дела привлечем и разведку. Поставим задачу — быть первыми. По себе знаю, друг дружку уроют, но задание будет выполнено.
— Ну, раз про стимул заговорил, то и мы приготовим кое-что, — улыбнулся губернатор.
Через пару дней выделенных для сельхозработ солдат и офицеров корпуса привезли на огромное поле. Перед тем как приступить к работам, решили уяснить поставленную задачу. Командир танкового полка майор Дмитрий Лихой, майор разведбатальона Николай Быстров и директор совхоза прошлись по полю и поделили между подразделениями участки. В это время примерно в полукилометре остановились городские автобусы.
— С другой стороны, к вам навстречу будут убирать студентки, — кивнув в сторону автобусов пояснил директор совхоза. — Видите вон те березки? Там — граница. Сейчас туда бочку с водой подвезут, полевую кухню. Участки у вас и у девушек абсолютно одинаковы. Если к шести управитесь, можете пообщаться со студентками и даже потанцевать. Ваши командиры для обкатки и проверки в полевых условиях пообещал музыкантов из гарнизонного клуба прислать. Кстати, девушки знают, что за вами к восьми приедут автобусы. Так что и они, я думаю, будут стараться.
— Ну, вы — иезуиты, — улыбнувшись, ответил Лихой. — Придумать такое! Работать под оркестр, да еще рядом с женщинами.
— Не мы, а губернатор так распорядился. Людям, говорит, стимул нужен. Помните фильм «Мы с Кронштадта»? Бой идет, а музыка играет.
— А нельзя сделать так, чтобы к каждому бойцу девушку приставить. Он подкапывает, она подбирает, — предложил Лихой.
— Представляю: какой тогда будет работа, — хмыкнул директор. — Вы тут до зимы проторчите.
В пять часов первыми свою норму закончили студентки. Они окружили бочки с водой, начали умываться, прихорашиваться. Офицеры и солдаты прекратили работу, стали смотреть на девушек.
— Товарищи бойцы, осталось совсем немного, — начал шевелить своих подчиненных Быстров. — Вон, танкисты нас обходят. Поднажмем, не то им самые красивые девчата достанутся.
А в ста метрах то же самое своим бойцам говорил Лихой.
— Мужики, кровь из носу, но давайте уроем разведку.
Через полчаса и солдаты закончили работу, потянулись к бочке с водой. Некоторые из них начали заговаривать, знакомиться с девчатами. И в это время подъехал «газик», из него выпрыгнул Савельев с музыкантами. Они стали кружком на поляне неподалеку от студенток и начали играть вальс «На сопках Манчжурии». Девчата, выстроившись полукольцом, окружили музыкантов. Лихой заправил камуфляж под ремень, и, подмигнув своим танкистам, знай, мол, наших, пошел приглашать красивую преподавательницу Следом то же самоё сделал Быстров. Оглянувшись на своих студенток, преподавательницы, помявшись для приличия, говоря, что одеты не для танцев, приняли приглашение. Студентки и солдаты, перемешавшись, образовали вокруг танцующих живой круг. А неподалеку на березе сидели вороны и смотрели на столпившихся людей, ждали, когда они уедут, чтобы поживиться чем-нибудь.
На пути из Бодайбо в Иркутск гидросамолет попадает в грозу. Полыхают молнии, машину кидает из стороны в сторону, крылья раскачиваются, точно фанерные листы. Падают обороты двигателя, командир принимает решение сбросить груз и вдруг видит направленный на него пистолет… В основе повести «Отцовский штурвал» лежат реальные эпизоды, связанные с повседневной работой авиаторов, героическими традициями сибирских пилотов. Сергей Жигунов по примеру отца становится летчиком и продолжает трудное, но необходимое для таежного края дело.
В книгу известного сибирского прозаика Валерия Хайрюзова «Точка возврата» вошли повести и рассказы, посвященные людям одной из самых мужественных профессий — летчикам. Каждый полет — это риск. А полет над тайгой или тундрой — риск вдвойне. И часто одной отваги и решимости бывает мало. А лететь надо. В любую погоду, в любое время года. Потому что только от них зависит, выживет ли в зимовье тяжелобольной, получат ли продукты отрезанные пургой буровики, спасутся ли оленеводы от разбушевавшейся огненной стихии и… встретятся ли двое, стремившиеся друг к другу долгие годы?..
Новая книга известного писателя-сибиряка Валерия Хайрюзова – это яркая, объемная, захватывающая и поразительная по своей глубине панорама жизни сибирской глубинки.Герой повести «Болотное гнездо» Сергей Рябцов, отслуживший срочную и успевший получить «печать войны» в Афганистане, возвращается в родные места, в притаившийся среди иркутских болот, богом забытый поселок, – и узнает, что жить отныне ему негде. Родственники решили, что он погиб, и продали дом, в котором Сергей вырос. Неожиданно для себя парень оказывается перед непростым выбором: попытаться вернуть прежнюю жизнь или начать новую с чистого листа?..В повести «Луговой мотылек» люди, вынужденные всеми силами бороться с нашествием прожорливого вредителя, оказываются в ситуации, когда нужно решать, готов ли ты пожертвовать собственным добрым именем ради спасения общественного урожая?А пронзительная, берущая за душу история дружбы и беззаветной преданности собаки и человека в новелле «Нойба» не оставит равнодушным никого!
В новую книгу Валерия Хайрюзова «Чёрный Иркут» вошли рассказы, объединённые темой гражданской авиации, и сочинения последних лет. Автор рассказывает о людях, ещё вчера сидевших в кабинах самолётов, работавших в редакциях газет, стоявших в операционных. Героям выпала судьба быть не только свидетелями, но и участниками исторических событий в России на рубеже тысячелетий. В своих произведениях автор использует легенды и предания народов, издревле проживающих на берегах сибирской реки Иркут, берущей своё начало в отрогах Восточного Саяна. Два потока — Белый и Чёрный Иркут — впадают в Ангару.
В новую книгу «Почтовый круг» молодого иркутского писателя. командира корабля Ан-24, лауреата премии Ленинского комсомола вошли повести и рассказы о летчиках гражданской авиации, в труднейших условиях работающих на северных и сибирских авиатрассах. Герои книги — люди мужественные, целеустремленные и по-современному романтичные.
Авторы сборника повествуют о судьбах детей, оставшихся в годы войны и в мирное время без родительского крова, предлагают сообща подумать об этической, материальной, социальной сторонах проблемы воспитания подрастающего поколения.Ю.Н. Иванов "Долгие дни блокады"И.М. Червакова "Кров"В.Н. Хайрюзов "Опекун".
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.