Звезда Берсеркера - [214]
Сейчас Шенберг вел яхту над рекой, временами опускаясь ниже кромки отвесных стен ущелья, в котором бежала река. Уменьшая скорость, «Орион» несся над то поднимавшимися, то опускавшимися горами. Наконец, у начала перевала показалось какое-то напоминающее барак деревянное строение, окруженное частоколом. Ровная местность была здесь редкостью, но Шенберг без труда опустил корабль на голый грунт в пятидесяти метрах от частокола. Из металлического шарового корпуса выдвинулись посадочные опоры, чтобы принять на себя вес яхты и привести корпус в горизонтальное положение. Последовал едва заметный толчок — это пилот выключил двигатель.
Корабль двигался в атмосфере планеты, используя те же безмолвные силы, что и во время полета в пространстве. Хотя при использовании движителя вблизи таких масс материи, как целая планета, требовалась известная осторожность.
Совершенно очевидно, что за их посадкой наблюдали, потому что, едва яхта замерла, в воротах частокола появились люди в небогатой, старой одежде. Прилет космического корабля явно был здесь волнующим событием — но не более того. Импровизированный комитет встречающих, человек восемь, без опасений приблизились к «Ориону».
Как только корабль надежно закрепился на поверхности, Шенберг вылез из пилотского кресла и направился прямо к главному люку, где без дополнительных формальностей нажал кнопку, открывавшую люк и выдвигавшую посадочный трап. Еще до старта с Земли все пассажиры «Ориона» прошли стандартную иммунологическую обработку, а корабль был тщательно обезврежен — на нем не имелось микроорганизмов, могущих нанести вред обитателям другой планеты, где микроорганизмы окажутся менее жизнеспособными, чем земные.
Снаружи, в нескольких метрах от корабля, ждали местные обитатели — женщины в длинных халатах и фартуках, мужчины преимущественно в комбинезонах. Кое-кто держал примитивные инструменты для резки дерева или копания грунта.
Моложавый мужчина, одетый немного богаче остальных, — его сапоги, такие же тяжелые, как и у других, отличались некоторой выделкой, — шагнул вперед, улыбаясь. На поясе у него висели кожаные ножны с коротким мечом.
— Приветствую вас, гости. — Он говорил на всеобщем языке, хотя и с сильным акцентом — для земного уха. Но понять его было нетрудно. — Вы, как я припоминаю, мистер Шенберг. Правильно?
— Да, это я. — Улыбаясь с дружелюбной открытостью, Шенберг начал спускаться вниз по трапу. Они пожали друг другу руки. — А вы… Кестанд, не так ли? Младший брат Микены?
— Верно. В прошлый сезон я был еще мальцом — удивительно, что вы меня помните.
— Это нетрудно. А как поживает Микена?
— Отлично. Он сейчас уехал, следит за стадом.
Разговор продолжался, вращаясь вокруг обычных в подобных случаях тем — состояния дел на ранчо — или в поместье, если так было вернее называть это селение, которым правил и владел отсутствовавший сейчас Микена. Суоми и остальные пассажиры — девушки были на этот раз вполне скромно одеты — вышли к трапу. Шенберг предостерегающим жестом велел им оставаться внутри корабля, на пороге люка, где и стояли они, наслаждаясь свежим воздухом чужой планеты. Местные же жители, фермеры, оставались снаружи, рядом с кораблем. Вид у всех был довольно жизнерадостный, здоровый. Во всем остальном они вполне могли быть глухонемыми — судя по их поведению. Не менее полутора десятков лет должно было пройти с момента, когда они в последний раз получали вести от космической цивилизации. Фермеры улыбались гостям, но говорил только Кестанд. Но даже он не спешил интересоваться, как идут межзвездные дела.
Очевидно, знакомиться с остальными пассажирами яхты Кестанд не собирался. И знакомить его с ними Шенберг тоже не был намерен. Во всей этой встрече было что-то заговорщицкое, как будто Шенберг и Кестанд были сообщниками-контрабандистами. На миг у Суоми появилось подозрение, но он его тут же отбросил, как смехотворное. Человек с таким состоянием, как Шенберг, не станет пачкать руки такой чепухой, как откровенная контрабанда, — если уж он и захочет ею заняться, то организует дело как следует, без свидетелей.
— Вы уже охотились? — спросил Кестанд.
— Нет. Я хотел сначала остановиться здесь и выяснить, какие новости у вас на планете.
— Ничего особенного у нас не произошло. — Кестанд, далеко не самый выдающийся оратор, которого приходилось слышать Суоми, начал дополнять то, что уже сообщил ранее Шенбергу относительно погоды, урожаев и перспектив охоты. — Настоящей охоты пока не было еще. В этот сезон мне не удается выбраться на север. Я бы сейчас был уже в пути, но меня оставил вместо себя Микена.
Шенберг терпеливо слушал Кестанда. По некоторым деталям разговора Суоми сделал вывод, что в прошлый раз Микена и Шенберг на яхте отправились на север, и очень даже удачно поохотились. Взгляд Суоми то и дело возвращался к ножнам и мечу, висевшим на поясе Кестанда. Ножны были кожаные, прикрепленные к ремню петлей. Рукоять меча, похоже, была пластиковая — хотя, скорее всего, это была кость или полированное дерево. Суоми пожалел, что плохо разбирается в примитивных материалах. Перебрав свои воспоминания, он пришел к выводу, что за последние тридцать лет он не видел человека, с какой-то практической целью носившего оружие. Конечно, этот меч мог быть лишь знаком власти. Но вид у меча был такой же деловой, как и у лопаты, которую держал один из фермеров.
Роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего. Считается предтечей жанра киберпанка.На русском языке опубликован в 1989 г. в журнале «Вокруг Света»***Перевод В. Баканова и А. Корженевского (сокращённый журнальный вариант)
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Без издательской аннотации.В очередной том межиздательской серии «Шедевры фантастики» вошли романы Роджера Желязны «Одержимый волшебством» и «Черный Трон» (совместно с Ф. Саберхагеном).
Мечи эти были выкованы на безжизненной, исхлестанной ветрами горной вершине, в огне, добытом из чрева земли, из металла, упавшего с неба. Их закалила в человеческом поту и человеческой крови рука Вулкана, Бога-Кузнеца. Было Двенадцать Мечей, созданных, как орудия затеянной богами прихотливой игры. Каждый Меч был наделен удивительной силой — побеждать в битве, или умерщвлять еще более страшными средствами… отводить врагу глаза или убивать его душу… даровать неизменную удачу или исцелять…Лишь одно живое существо видело, как ковались эти могущественные Мечи, — человек по имени Джорд.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.
В сборник произведений одного из классиков научно-фантастического жанра американского писателя Клиффорда Саймака вошли романы «Могильник» и «Почти как люди», а также повести и рассказы, ранее не выходившие на русском языке.
Роман патриарха американской фантастики, Великого Мастера Роберта Энсона Хайнлайна (1907 – 1988) повествует о приключениях юного Максимилиана Джонса, с детства мечтавшего о профессии астронавигатора. Сбежав из дома, Макс в результате невероятного стечения обстоятельств попадает на терпящий бедствие космический корабль и становится для его экипажа и пассажиров последним шансом на спасение.