Звезда Аделаида - 2 - [15]

Шрифт
Интервал

… В грязной, неремонтированной, кажется, от самого сотворения дома, то есть с восемнадцатого века, меблирашке произошло… это. В одну из весёлых попоек у Люпина Северус запустил пробный шар, намекнув Люпину, что сам Сев - вовсе не такая уж белая полярная лисичка, какой кажется. Но, напротив, он имеет близкое отношение к тем, с кеми призван бороться «Орден Феникса» и вопросил, можно ли такой персоне показаться лично пред очи главе Ордена.

- Если найдёт, что предложить взамен за такую честь, конечно же. Да, если найдёт… - уклончиво ответил Ремус.

Оба вдруг мгновенно протрезвели.

- А что может предложить такая персона за измену тому, с кем борется «Орден Феникса» и его сторонникам, кроме интересной… информации? - Северус проронил внешне небрежно и независимо.

Небрежность и независимость эти были напускными, ведь от ответа Люпина зависело многое, очень многое. Сев просто нуждался в покровителе от «светлых», да, за служение Злу, но с пользой, какую только можно выжать из его положения.

- Информация о планах Того-кого-нельзя-называть?! -воскликнул Ремус изумлённо и с восхищением.

- Ну да, эта информация может передаваться мне сразу же после появления новых планов Тёмного Лорда.

- Как ты его назвал? - ещё больше изумился Люпин.

Рем понял, что перед ним сидит и потягивает принесённое с собою огневиски Пожиратель Смерти. А сам он лакает скотч, принесённый специально для друга эти самым Пожирателем. Ведь только… они именуют так своего владыку. Для начала Люпин поёжился, но потом пораскинул уже снова полупьяными мозгами - скотч - крепкий напиток и потому снова начал действовать - и решил не геройствовать со втёршимся в доверие лучшим другом, ну подумаешь, оказавшимся Пожирателем. Их вон ведь сколько, уж больше Орденцев раз в десять, если не больше. Так и норовишь столкнуться нос к носу с одним из них, вот и столкнулся, говна-то, распиздились. Так думалось Ремусу на пьяную, шальную голову, но вот Северус был трезв, как стёклышко и совершенно серьёзен. В отличие от не в меру расхрабрившегося Люпина, приготовившегося встречать в одиночку целый рейд Пожирателей. И, да, в одиночку, грудь колесом и пшёл!

- Ты, что, собрался вступить в наши стройные ряды, покинув прежних подельников, а, Северус Снейп? - перешёл на личности Ремус.

- Я бы с радостью, да кто же примет меня, убогенького? Тем более, что… оттуда уходят лишь мёртвыми. Но я хочу убить эту гадину, Волде…

- Молчи, не произноси его имя!

- Да ничего в нём самом страшного нет - мужик как мужик, только садист, зараза. Да и идейки его о чистоте крови мне нравиться перестали после того, как я увидел… Впрочем, это неинтересно, что я увидел. Это напрямую к делу не относится Да и не совсем в увиденном дело, - схитрил Снейп.

Для него-то дело было как раз в увиденном и прочувствованном при том «представлении» несчастной магглы.

- Ты сам-то скольких перерезал, сколько жизней загубил? - не выдержал уже окончательно пьяный Ремус.

Ему и вправду было интересно послушать своего однокашника - убийцу и мучителя, а, может, и ещё и насильника.

- Я не принимал участия в рейдах, только сварил несколько ядов. Смертельных и очень мучительных. По прямому приказу Тёмного Лорда. - жёстко отчитался Снейп. - Я их сам все перепробовал, разумеется, с антидотом.

- А тебе-то зачем было мучаться? Совесть заела? Али любовь твоя у тебя на руках скончалась в муках? - продолжал глумиться Люпин.

Он вспомнил и о Нюниусе, и о детско-подростковых шалостях в Хогвартсе. Особенно, как на Снейпе задрали мантию, а под нею, по обычаям чистокровных семейств, как знал и сам Ремус, и его подельники, ничего не надевалось. Ничего из нижнего белья, разумеется, кофточек-то там могло быть сколько угодно.

- Я - прежде всего зельевар и переводчик старинных рукописей на древних языках, в том числе, и очень редких. И да, совесть заела, иначе не захотел бы убить гадину собственными руками, даже без палочки. Но это невозможно - он почти бессмертен.

- А это ещё как?

- А вот так - раскрошил душу на несколько частей, никто не знает, на сколько, да и создал для этих ошмётков хранилища, позапрятав их по всей Британии. Слуги, прятавшие эти предметы, и сами не подозревали, да и сейчас не ведают… что было в их руках.

- Да я смотрю, ты действительно много знаешь. Ты пуляешься словами, как профессиональный убийца Авадой, с той же скорострельностью. А, скажи, как эти хранилища хоть по имени называются?

- Зачем тебе это, Рем? «Во многия мудрости многия печали* * * !»

- Эт-то ты сам придумал?

- Да нет, один давно умерший волшебник иудейской крови. Так вот - я не скажу тебе, как называются эти предметы только из-за нашей, надеюсь, всё ещё дружбы. Или дружбы больше нет, и не было никогда, с тех самых пор, как Мародёры обнажили моё девствен… О, это вовсе неинтересно… тело ?

- Е-э-сть, дружба, покуда смерть не разлучит нас.

- Эй, Рем, полегче - я за тебя замуж не собираюсь, да и жениться на тебе охоты, знаешь ли, нет, собрался с мыслями Северус. - Если ты, не приведи Мерлин, окажешься в… их лапах, они вызнают все твои секреты, в том числе и вычислят того человека, который рассказал тебе об этих хранилищах. И я стану бесполезен для Ордена потому, что смерть моя, пусть и долгая, и мучительная, и устрашающая для Пожирателей, и наказующая меня не принесёт… вашим ровно ничего, ни удовлетворения, ни какой-либо информации. А я ведь буду нужен, если вообще буду, только ради неё, голимой для меня, но столь ценной и закрытой для неучастников клуба под гурманским, хоть и попахивающим некрофилией и гробокопательством названием «Пожиратели Смерти».


Еще от автора GrayOwl
Звезда Аделаида - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мягкая игрушка Sectumsempra

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Партизаны Подпольной Луны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок Эйвери

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!