Звезда Аделаида - 2 - [12]

Шрифт
Интервал

В канун восемнадцатилетия отец поговорил с сыном на различные темы, проверяя его подкованность, то есть работу наставника. Он был вполне удовлетворён познаниями Северуса в благородных и естественных науках и искусствах. Моальворусу была заплачена очень крупная сумма галеонов. Сэру Хиггингу были даны наилучшие рекомендации, и наставник исчез из жизни Сева навсегда.

Правда, потом, через несколько лет, Северус узнал в Свете преинтереснейшую новость - Моальворус, несмотря на преклонные годы, сумел жениться на чистокровной юной девушке - девственнице, как поговаривали о ней - выпускнице французского пансиона, происходящей из знатного рода, и уже обзавёлся двумя сыновьями и дочерью. Может быть, это была злая светская шутка, а, может, и правда - Северус тогда не хотел встречаться со старым наставником. Ему было стыдно перед наставником, учившим его добру, за неправильно сделанный жизненный выбор.

Северус осознал, что продвигается в тайных знаниях, мягко говоря, несколько не в ту сторону уже в девятнадцать, через год служения Тёмному Лорду. Лорд относился к Снейпу с непонятным на первый взгляд подобострастием, вызывая непонимание и ревность Бэллатрикс и Люциуса. Те, в отличие от «камерного» Северуса, ходили в рейды и показали себя истинными, прирождёнными от маггловского Бога, наверное, Пожирателями - в меру жестокими, в меру же разумными в своей жестокости. В тайне же Северус вызывал жалость своим гуманным мировоззрением и потому-то, чтобы никто не мог его обидеть, был… настолько приближен к трону. Он занимал почётную Левую Сторону от Волдеморта, и не зря занимал место это, столь желанное многим…

Снейп в это время занимался разбором завалов в обширнейшей библиотеке Лорда и изучением древних, мёртвых языков. Они все, как назло, были столь редких языковых групп и настолько сложными, что Снейп с трудом разбирался в древних свитках и манускриптах.Дело в кельтских языках доходло даже до бересты - священной кожи священного, «светлого» древа. Северус сам порою удивлялся своей способности мысленно мгновенно переключаться с одного языка на другой, тренируя память. Грамматика, орфография и словообразование большинства языков были утеряны в веках.

Волдеморту же просто нужен был расшифровщик некоторых свитков и книг на этих языках. Так Северус изучил, обязательные для каждого последователя Гермеса Трисмегиста, семитские древние и современные языки - финикийский, иврит, арамейский, арабский новый и древний, поражаясь попутно богатейшим набором газелей, из тех, которыми в городах «золотая» молодёжь культивировала поэзию любви и прожигания жизни. Но преобладали в его увлечениях древнейшие, доисламские жанры — урджуза ( вызов на бой и т. д.), фахр — похвальба, хиджа — сатира, мадх — хвала, насиб — любовные песни, са’р — песни мести, уасф — описания и тэ пэ. Потом во временном доисламском промежутке отрывки стали соединять в большую единицу — касыду, лирическую поэму. В этом жанре одна и та же рифма проходит через всё стихотворение, что мешало развиться длинной эпической поэме в стихах. Северус знал, что сохранившиеся произведения этой стихотворной семьи возникли не раньше конца пятого века. Но Сева, тогда ещё просто Сева влекло именно к этим «недоделанным», узко специализированным стихам. Он и сам не знал, отчего.

Была ли эта недостаточность, изломанность его души врождённой или же с молоком кормилицы впитанной? Отчего у него сразу, как он осознал себя после ребячества, была, словно бы врождённая тяга к Тёмным Искусствам, хотя ей страдал только дед, которого Сев не застал уже в живых? Была ли кормилица умственно отсталой или повреждённой разумом? На эти вопросы отец, как и на любые другие расспросы наследника рода о глубоком детстве, не отвечал.

Знал Северус поверхностно весь Куран Мухаммеда. Как литературное произведение Куран — невысокого достоинства. Язык неправилен и неуклюж, рифмующие слова редки и неуместны по смыслу; рассказы вялы, спутаны; ранние лирические части лучше и поражали новизной тем и картин (загробная жизнь, суд). С исламом явилась и скудная религиозная лирика. Создавались «хадисы» — предания о делах и словах пророка, использованные потом правоведением, историей и легендой.

Ведал он и всю Библию, Книгу Востока как он называл её запросто по-английски, написанную в разные времена и более залихватски, по его словам, чем Куран. Здесь было больше образов, аллегорий, потаённых смыслов, особенно в Книгах Пророков - начальных книгах Невиим и всех книгах Ктувим… Ещё он уделил должное внимание языкам древних бриттов, сохранившимся благодаря рукописям друидов на пергаментах и седьмого-девятого веков, и более ранней - века пятого-шестого - бересте. В то время у некоторых аборигенных народов древней Британии, наконец-то, появилась туземная руническая письменность.

Также он изучил древне-английский, норманнский диалект и исходный старо-французский языки. В общем, нагрузка на его, хоть и не бедный извилинами, мозг была более, чем просто значительной, но, очевидно, большой. Иногда излишне - Сев вдруг говорил за общим обедом Ближнего Круга во главе с, тогда ещё потреблявшим земную пищу Волдемортом, «языками неведомыми»* * * , и никто не понимал его, а он и сам не осознавал, что говорит вовсе не по-английски.


Еще от автора GrayOwl
Звезда Аделаида - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мягкая игрушка Sectumsempra

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Партизаны Подпольной Луны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок Эйвери

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!