Звери в Цвете - [8]
Лютон отставил бутылку.
— Интересные у тебя приятели, Философ. Погляжу, ты у нас полон сюрпризов.
— Так зачем ты пришел? — сказал Спарк.
— Да вот… — Лютон взмахнул букетом. На землю посыпались сухие лепестки. — Думал посвататься к твоей дочке.
7
Новость о сватовстве Спарка не удивила; видимо, он ждал такого поворота.
— Кэтти еще рано замуж, — буркнул он. Это был не отказ, скорее, оправдание.
Полиэтиленовая дверь хижины всколыхнулась. Девушка явно подслушивала, но выглянуть не осмеливалась.
Лютон опустил букет.
— Рано, говоришь? Сколько ей? Пятнадцать?
Спарк кивнул.
— Значит, по правилам — она уже сама может решать, — сказал Лютон. — Мне даже не нужно платить откупные.
— Не думаю, — сказал Спарк. — Она совсем ребенок… Рано ей замуж.
Лютон громко фыркнул.
— Сиськи есть, значит — не ребенок. Моей последней жене было тринадцать. Я ее папашке такие откупные отвалил, он потом год не просыхал. Я и за твою заплачу, хотя по правилам и не обязан. Подумай, Философ, для нее я хорошая партия. Всегда будет сыта и согрета. Я и тебя не забуду…
И Лютон расплылся в улыбке. Подцепив одну из цепочек, он принялся накручивать ее на палец.
Маршал посмотрел на Спарка. Старик явно не обрадовался такому жениху для дочери, но не представлял, как отказать Лютону. А может, боялся. Спарк то начинал нервно теребить бороду, то дергал себя за губу. Маршал пришел ему на помощь:
— Тебе же сказали, ей еще рано замуж… Что непонятно?
Лютон глубоко вздохнул.
— Опять суешь нос не в свое дело?
— Кажется, мы уже выяснили, что это мое дело? — Маршал щелкнул по рукояти пистолета.
— Кажется ему… Приятель, — сказал Лютон, — может, ты и крутой, но идиот идиотом. Запомни такую штуку — мы здесь живем по правилам. Тебя они и не касаются, но для нас это закон. Так ведь, Философ?
Спарк сглотнул.
— Так, — сказал он. — Правила — это закон. Прости, друг, но Лютон прав. Диковинны обычаи той земли, но там гордятся ими…
— Но… — Маршал растерялся. Он взглянул на Спарка, однако старик развел руками. Громила громко хрюкнул.
— Вот именно. Ты чужак, и не тебе судить о наших правилах. Так что, Философ, зови дочь. Пора спросить, что она думает о свадьбе.
Он стряхнул с букета немного вялых лепестков. Пригладил ладонью грязные волосы.
— Ну?
Спарк прочистил горло.
— Кэтти! — крикнул он. — Выходи, дочка, к тебе жених пришел… Ты должна дать ответ.
Девушка вышла из дома. Разумеется, она все видела и слышала. Но сейчас она с открытым ртом смотрела только на букет в руках Лютона.
— Кэтти, — сказал Лютон. — Я пришел взять тебя в свой дом. По правилам ты должна назвать свою цену.
Девушка шагнула ему навстречу.
— Красный Цветок, — сказала она. — Я знаю. Мой жених принесет мне Красный Цветок…
Лютон не удержался от довольного смешка. Он протянул девушке букет.
— Ну, ты сама сказала, при свидетелях, — сказал он. — Я принес тебе красный цветок, держи его и собирайся.
Спарка трясло, однако он не сдвинулся с места. Маршал резко вскочил на ноги.
— Что за цирк вы тут устроили?! — вскрикнул он.
— А ты не лезь, — огрызнулся Лютон. — Она сама сказала, сколько стоит. Таковы правила.
— Правила… — эхом отозвался Спарк.
— Ваши идиотские правила, — начал Маршал, но замолчал.
Он ничего не знал об этом мире. Бессмысленно лезть со своим уставом в чужой монастырь, какими бы дикими ни казались его законы. Иначе он оказывался в положении тех самых защитников природы, которые запрещают эскимосам охотиться на китов и тюленей, обрекая людей на голодную смерть.
Кэтти на цыпочках подошла к Лютону и взяла цветы.
— Красный Цветок… — прошептала девушка. Остальной мир перестал для нее существовать. С губ Лютона не сходила торжествующая усмешка.
— Свадьба будет завтра утром, — сказал он Спарку. — По правилам я проставляюсь и даю слово — будет самый богатый пир из тех, что ты видел. Куда лучше, чем в прошлом году. Наедимся до отвала…
Старик промолчал. На его лице не было ни кровинки.
— По правилам, ты, как отец, должен нарядить невесту. Так вот, Философ, не опозорь меня. Завтра моя женщина должна быть при всем параде.
— У Кэтти нет нарядных платьев, — сказал Спарк.
— Зато у тебя есть друг из города, — усмехнулся Лютон. — Пусть он поможет, раз так о тебе печется.
В этот момент лицо Кэтти скривилось, и восхищение обернулось отвращением. Щека девушки задергалась, руки затряслись, словно цветы в букете разом превратились в ядовитых змей.
— Это не Красный Цветок! — закричала она.
Кэтти швырнула букет под ноги и принялась топтать с такой яростью, что на шее и щеках выступили пунцовые пятна. Лютон нахмурился.
— Что значит не красный цветок? Ты мне мозги не парь. У меня с глазами полный порядок, я цвета не путаю.
Но Кэтти не унималась.
— Они некрасивые, некрасивые! Они не настоящие. Ты обманщик и врун! Кэтти видела Красный Цветок, он не такой!
— Вот дура! — Лютон в сердцах хлопнул себя по лбу. — Не будь твоя девка единственной целкой на свалке, в жизни бы не стал связываться. Да постель месяц стынет. Ладно, Философ, давай, успокаивай свою красавицу, а мне еще пир готовить.
— Погоди, — сказал Спарк. — Какой пир? Она назвала цену, но ты-то не заплатил.
Брови Лютона взметнулись.
— Философ, — сказал он. — Теперь еще ты будешь мне мозги парить? Какую цену? Она сказала «красные цветы», я их принес. Всё по правилам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каменный век, время мамонтов и пещерных медведей. Юную Белку из племени кайя изгоняют из родного селения — чтобы стать взрослой, девочка должна пройти испытания и получить настоящее имя. Но все меняется, когда на селение кайя нападают таинственные «железные птицы» и похищают всех людей. Теперь, чтобы обрести имя, Белке предстоит найти свое племя. И она еще не знает, что путь лежит далеко на север, на экспериментальную базу «Пангея». Туда, где загадочная женщина с половиной лица проводит чудовищные эксперименты на людях.
Приключения в каменном веке продолжаются! Белку, девочку из племени кайя, и ее спутника, странника Вима, похищают подземные карлики. И быть бы им обедом кошмарному чудовищу, но их спасает таинственный прозрачный человек. Взамен же он просит об одной маленькой услуге — помочь ему вернуться домой.Головокружительные приключения под землей и в Эдемском саду, древние тайны, загадки и невероятные монстры — все это ждет Белку на долгом пути в поисках своего племени и имени. Но прежде всего девочка должна понять: кто же она такая и как ей научиться летать.
Это – Спектр.Маленький городок, в котором все мыслимые и немыслимые законы реальности нарушаются с обаятельной легкостью.Здесь на заднем дворе строят ракету, способную долететь до Марса…Здесь представители таинственного консорциума занимаются поисками Истинного полюса…Здесь «чужие» планируют захват Земли, люди превращаются в ящериц, еноты поклоняются плюшевому богу, а в холмах спит гигантский дракон…Здесь может случиться – и случается все, что угодно!..
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.