Звенящее солнце - [21]
Как они оказались в спальне, она не заметила. В узком пространстве между кроватями было так мало места, что ноги Грига упирались в одну из них, а ее — в другую.
Смеясь от счастья, они опустились на кровать Бетти.
— Я хочу тебя. Правда, — шепнул Григ перед тем, как поцеловать ее мягкие губы.
Слова шли из самой глубины его сердца. Он действительно желал Бетти, и так сильно, что у него не хватало слов.
Она лежала на спине, обхватив руками его шею, и не думала о предстоящей разлуке. Она целовала его в губы. И он тоже целовал. Нагота казалась такой же естественной, как дыхание, и ни пуговицы, ни молнии не мешали им наслаждаться своим счастьем; Его рубашка, ее блузка — все исчезло незаметно, хотя они ни на секунду не прервали поцелуев.
— Ты очень красивая, — шепнул он, увидев ее обнаженную грудь.
Она тоже находила его красивым, но ничего не сказала, потому что он сжал губами ее сосок.
Юбка исчезла так же незаметно, как его джинсы. Она не уловила, когда он успел избавиться от ботинок. Теперь только трусики мешали их страсти.
Узкая кровать не позволяла особенно своевольничать, но она чувствовала, как горячие руки ласково скользят по ее бедрам, наслаждаясь гладкой, как атлас, кожей.
Григ прижимался к ней, и она знала, что он желает ее, и вся отдавалась во власть его ласк, еще сильнее возбуждаясь оттого, что он не торопился. Вряд ли в этот момент Григ думал о буксировщике…
Голова Бетти металась по подушке.
— Григ… О, Григ!
Она не узнавала своего голоса.
— Бетти, детка, — прошептал он на ухо, когда его рука скользнула ей под трусики. Такого с ней еще никогда не было. Плевать она хотела на все.
— Не беспокойся.
Григ спустил трусики к щиколоткам, и Бетти одним движением отбросила их прочь.
Она едва не взорвалась изнутри, когда он погладил ей губы, коснулся клитора, но лишь широко раздвинула ноги.
— Какая ты красивая, — прошептал он.
— У меня больше нет сил. Я хочу тебя. Я схожу с ума.
— Нет ничего лучше сумасшествия в любви, — усмехнулся он и поднялся над ней.
Ее пронзило острое желание.
— Осторожно, — простонала она.
Видя ее нетерпение, Григ потянулся за джинсами и, не отрываясь от нее, натянул презерватив.
— Ну же! — прошептала она. — Люби меня!
— Ты чудо, — пробормотал он. — Ты красивая, я хочу тебя. Где ты была раньше?
Она едва не задохнулась от наслаждения, когда он вошел в нее. Обхватив ногами бедра любимого, она стонала при каждом движении его тела. Не разнимая губ, они жадно впитывали друг друга долгие, долгие минуты.
У Грига словно пожар разгорелся в крови, сердце билось как бешеное, но он не торопился, давая ей время дойти до конца, чтобы она потом ни о чем не жалела. В первый раз всегда нелегко. Ничего, у них еще есть время. Утром Бетти вряд ли поспешит уехать. Они нашли друг друга в этом мире, и теперь им очень важно не потеряться. Он не искал ее, но и не допустит, чтобы они расстались.
— Григ… Григ… Григ…
Имя звучало музыкой в его ушах, рожденной ритмом движений на узкой кровати. Больше он не мог сдерживаться.
— Бетти, оставайся со мной!
— Да… Да… Да! — вскричала она.
Бурный финал вызвал у Бетти слезы. Плача и обнимая его, она достигла вершины страсти. Григ замер. Она увидела его лицо, и слезы брызнули еще сильнее. Он лежал неподвижно, и она чувствовала, как его теплое дыхание колышет ей волосы. Понемногу он расслабился, а она перестала плакать, радуясь охватившему ее покою.
— Григ!
Он поднял голову.
— Поверь, я люблю тебя.
У нее упало сердце, ведь она думала о том же. Однако пока еще не время для взаимных обязательств.
— Пожалуйста, не надо.
— Почему не надо? Я говорю правду.
— Слишком быстро.
Григ прищурился. Спорить не имеет смысла, но как-то надо доказать ей, что она не права.
Он ослепительно улыбнулся.
— Не будешь возражать, если я скажу, что мне понравилось заниматься с тобой любовью?
Бетти вздохнула, но заставила себя улыбнуться.
Она заглянула ему в глаза.
— Ты всерьез?
До сих пор она считала, что в постели не представляет собой ничего особенного. Естественно, и она никогда не испытывала ничего подобного с…
Не стоит вспоминать двух других мужчин в ее жизни. Один, конечно, Бобби. Другой был, когда она училась в колледже. Ни с тем, ни с другим она так быстро не оказывалась в постели. Думать об этом не хотелось, тем более после того, что они только что испытали вместе.
— Я всерьез, — прошептал Григ, приподнявшись на локте и нежно касаясь ее лица.
От этой ласки Бетти снова расплакалась и, смутившись, отвернулась.
— Нам лучше встать. Аварийка приедет с минуты на минуту.
6
Когда Григ вышел из душа, Бетти тут же заскочила туда. Она подумала, что теперь нечего беречь воду. Помощь близко, и они с Григом могут не отказывать себе в удовольствии.
Не успев снять халат, она замерла на месте. Пока воду взять негде. Аварийка может привезти ее, а может и не привезти. Почему машины до сих пор нет? Еще одна счастливая случайность? За последние два дня их набралось что-то слишком много.
Нет, еще не хватает остаться на ночь без воды. Туалет без воды тоже не работает, а ходить на улицу не слишком-то приятно. В трейлере приходится быть практичным. Здесь нет водопроводчика и электрика, и смотреть за батареями, питьевой водой, баком и газом надо самой. Все равно, плюсы путешествия в трейлере — свобода передвижения и комфорт, по мнению Бетти, намного превосходили минусы — возню со всей этой техникой.
На одном из калифорнийских ранчо при загадочных обстоятельствах погибают одна за другой лошади. Детектив Дейк Дальтон пытается разобраться в происходящем. Судьба сталкивает его с юной красавицей Памелой. Понять логику преступников нелегко, но еще труднее разобраться в собственном сердце…
Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…