Звенящее солнце - [15]
— Я тебе не нравлюсь?
Вопрос показался бессмысленным, ведь она только что целовала его. И все же он счел необходимым спросить.
Недоверие, прозвучавшее в его голосе, задело Бетти.
— Не считай себя неотразимым.
Григ отпрянул, и взгляд у него стал холодным.
— Извини. Я, должно быть, неверно тебя понял.
Бетти чуть было не съязвила в ответ, но препираться с ним из-за поцелуя показалось ужасно несправедливым, особенно после всех неприятностей, которые она ему доставила.
Повернувшись на каблуках, Бетти направилась к их несчастным беспомощным машинам и, проходя мимо пикапа, изо всех сил двинула его по кузову, срывая на нем злость. Потом вбежала в трейлер и с грохотом захлопнула дверь.
Правда, она тут же поймала себя на том, что украдкой поглядывает в окно на мужчину, сидящего у дороги спиной к ней. Интересно, о чем он думает?
Возвращение в трейлер не успокоило Бетти. Наоборот, она вся горела и не находила себе места, вспоминая его поцелуй и ответный трепет своего сердца.
Господи, ну что она мечется? Покусывая большой палец, девушка снова подошла к тому окну, из которого лучше было видно проклятую дорогу и Грига. Еще вчера она наслаждалась уединением, тишиной и бескрайним простором. Неужели она потеряла горжу?
В полдень Бетти сделала сандвич, налила в кувшин ледяного чаю и понесла Григу.
— Ты посиди, а я пока прогуляюсь, — попросил ее Григ.
— О, конечно, иди. Я побуду здесь.
Отпивая чай прямо из кувшина, она бессмысленно смотрела на дорогу. Ее тоскующим глазам представлялась дорога, растворяющаяся вдали, исчезающая в неустойчивой, светящейся дымке.
Заслонившись рукой от солнца, она пожалела, что не прихватила соломенную шляпу. Солнце, хоть и не такое сильное, как накануне, стояло высоко и жарило вовсю. Григ не может сидеть здесь весь день. Она не имеет права требовать этого от него.
Ей стало стыдно из-за своего поведения, и к возвращению Грига — он пришел минут через десять — она уже была готова винить себя во всех смертных грехах.
Он, напротив, казался довольным.
— Ты выпила почти весь чай, а я-то думал, это для меня.
Бетти посмотрела на опустевший кувшин.
— Не переживай. Я сделаю еще.
— Эй! — Он поймал ее за руку. — Ты не кончила злиться?
— А тебе что за дело?
— Я за мир, Бетти.
Она выдернула руку.
— Здесь только и есть, что мир и покой! Это… это просто невозможно! Где люди? Неужели ты единственный живешь в Неваде?
— Разве не меня ты искала по всем дорогам Америки?
— Если ты не бросишь свои дурацкие шуточки, я проломлю тебе голову, — прошипела она и, повернувшись, бросилась прочь. Через четыре шага она остановилась и повернулась к нему. — Я хочу, чтобы ты прекратил!
Он едва не рассмеялся, но вовремя взял себя в руки.
— Прекратил что, дорогая?
— Прекратил пялиться на эту несчастную дорогу. Все равно здесь никто не проедет до конца наших дней!
Григ не выдержал и согнулся от хохота. Бетти удивленно взглянула на него как на сумасшедшего, но вскоре легкая улыбка тронула ее губы, и наконец она тоже рассмеялась, швырнув наземь пластиковый кувшин.
— И чего мы так развеселились? Что тут смешного?
— Ты неподражаема! — проговорил Григ между взрывами хохота.
Они смеялись до слез, и, когда приступ веселья прошел, от былой напряженности не осталось и следа.
Бетти нагнулась за кувшином и, держа его перед собой, почти робко взглянула на Грига.
— Смеяться, конечно, не вредно, но наше положение вообще-то невеселое.
— Естественно, — согласился Григ. — Однако ты должна смириться с этим. Мы — не волшебники и не можем вызвать аварийную машину мысленно.
— Это все я виновата.
— Ты слышала, чтобы я на это жаловался?
— А мог бы, — вздохнула она и с тоской посмотрела на пустую дорогу. — Давай плюнем на все и вернемся в трейлер. Становится слишком жарко.
— Лучше принеси мне еще чая. Я так легко не сдаюсь.
Она это уже поняла. Вчера он не оставил попыток вытащить трейлер, пока не испробовал все возможные способы.
— Ты упрямый человек, — тихо сказала она.
— Думаю, это справедливая оценка. — Глаза Грига потемнели. — И особенно я упрям, когда вижу цель, к которой стремлюсь.
Она не стала делать вид, что не поняла.
— Сейчас твоя цель — я?
— Да, и любой ценой.
— Невзирая ни на что?
Григ не понял.
— Что ты имеешь в виду?
Бетти открыла рот, чтобы ответить, но вовремя остановилась. Вчера он мчался к своей подружке на крыльях любви, а сегодня уверяет, что Бетти Джексон для него единственная женщина в мире и он страстно жаждет ее близости.
— Забудь об этом. — Бетти отошла. — Я принесу чай.
Григ проводил девушку озадаченным взглядом. Полупрозрачная юбка соблазнительно колыхалась при каждом движении, но сейчас его интересовала не ее пленительная походка. Что она хотела сказать? Может быть, у нее кто-то есть в Лос-Анджелесе?
Он нахмурился и, жалея себя, признал, что ему, как большинству мужчин, недоступно понимание женской логики. Единственное, что он уяснил точно: Бетти ответила на его поцелуй, а, значит, если и был в ее жизни мужчина, то он не слишком дорог ей. А раз так — будущее за ним. Он уселся на стул и, углубившись в свои мысли, стал ждать Бетти.
Она принесла чай.
— Ты съел сандвич?
— Еще нет. Сейчас съем. Спасибо.
На одном из калифорнийских ранчо при загадочных обстоятельствах погибают одна за другой лошади. Детектив Дейк Дальтон пытается разобраться в происходящем. Судьба сталкивает его с юной красавицей Памелой. Понять логику преступников нелегко, но еще труднее разобраться в собственном сердце…
Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…