Зубы Дракона - [226]

Шрифт
Интервал

— настаивал он, услышав всё о злоключениях плейбоя. «Вы боялись?» — он хотел это знать. Ланни ответил: «Подождите, пока дойдет ваша очередь, Exzellenz, и посмотрите, будете ли вы бояться».

Это было не так смешно. Великий человек ответил: «Вам не повезло попасть в трафик в часы пик. У нас в партии есть дикие парни, и им необходимо было преподать урок, я думаю, что они его полностью усвоили».

Ланни немного поразмышлял, пока был в ванной в отеле. Он никогда больше не будет доверять нацистам. Казалось маловероятным, что глава прусского государства ничего не знал, что происходило с тем, кто был, по его утверждению, его другом. Почти невероятно, что в течение последних двух недель его эффективной тайной полиции не удалось отправить ему никакого отчета. Тысячу раз более вероятно, что в том, что случилось с американским гостем, была определенная цель. Как и в этом внезапном изменении поведения, этом взрыве дружелюбия и фамильярности. Спасение в последнюю минуту бывает в мелодрамах, где оно не является случайностью, а тщательно планируется. Ланни начал подозревать эту особенно ужасную разгадку.

Министр-Президнт Пруссии не стал его долго держать в напряжении. У него на столе была большая стопка бумаг, и он был, очевидно, занят. «Jawohl, Herr Budd!» — сказал он. — «Вы имели возможность изучить наши пенитенциарные учреждения из первых рук! И наши методы обращения с еврейскими Schieber! Вы можете засвидетельствовать, что они являются эффективными».

— Я не имел возможности наблюдать результаты, Exzellenz.

— Я прикажу, чтобы вам сообщили об этом, если вам захочется.

У Вас есть какие-либо идеи, кто был этот еврей?

— Получилось так, что я встречал его в берлинском обществе.

— Действительно? Кто он?

— Его зовут Соломон Хеллштайн.

— А! Наш weltberuhmter[190] Шейлок! У вас есть действительно интересная история, чтобы рассказать её внешнему миру.

Ланни понял, что это намек.

— Вы помните, Exzellenz, что вы просили меня ничего не рассказывать внешнему миру о случае Йоханнесом Робином. Прошло четырнадцать месяцев, а я так ничего и не рассказал.

— Я принял этот факт к сведению, герр Бэдд, и мы ценим вашу рассудительность. Но теперь совсем другое стечение обстоятельств. По-немецки мы говорим: Es hangt ganz davon ab.

Ланни перевёл на английский: «Все зависит».

— Also, Herr Budd! Вы не будете сбиты с толку, если я вас попрошу рассказать историю о том, что вы видели сегодня утром?

— Я буду несколько озадачен, Exzellenz.

— Мне в голову пришла блестящая идея. Вы по-прежнему заинтересованы в вашем Jude Itzig? Немецкое слово насмешка происходит от ивритского слова Исаак, которое звучит, как Итциг.

— Если вы имеете в виду сына Йоханесса Робина, я до сих пор в нём глубоко заинтересован, Exzellenz.

— Я недавно узнал, что он находится в лагере в Дахау. Вы хотели, чтобы его освободили?

— Конечно, Exzellenz.

— Na, also! Я предлагаю его вам в обмен на небольшую услугу, которую вы можете мне оказать. Поезжайте в Париж и расскажите членам семьи Хеллштайн, что вы видели, что происходит с их представителем в Берлине. Вы, возможно, их знаете?

— Получилось так, что я знаю их довольно хорошо.

— Я объясню вам: этому Dreck-Jude удалось вывезти своё состояние из Германии, и нам не так повезло, как в случае Робином, мы не знаем, где находятся деньги. Семья разбросана по всей Европе, как вы знаете. Мы не имеем никаких претензий к их деньгам, но мы намерены иметь от Соломона каждую его марку, даже если нам придется содрать с него шкуру живьём.

— Вы хотите, чтобы я сказал им это?

— Они уже знают это. Все, что вам надо сказать, что вы видели всё своими глазами. Сделать это так реалистично, как вы умеете.

— Должен ли я упомянуть, что это вы попросили меня рассказать им?

— Если вы сделаете это, они могут вас заподозрить в недобросовестности. Будет лучше не ссылаться на меня. Просто расскажите, что случилось с вами, и то, что вы видели.

— А потом, Exzellenz?

— Тогда я выпущу вашего еврейского любимца.

— Как мне дать вам знать, что я выполнил свою часть?

— У меня есть агенты, и они будут докладывать мне. История будет известна всему Парижу через несколько часов. И это будет хорошо, потому что у наших богатых Schieber появилась идея, что мы не смеем их трогать, и они думают, что могут высосать кровь из Германии до конца.

— Я вас понял, Exzellenz. Как я узнаю, где мне находиться, чтобы получить Фредди Робина?

— Оставьте свой парижский адрес Фуртвэнглеру, через день или два после того, как вы поговорите с Хеллштайнами, он позвонит вам и организует доставку вашего драгоценного Итцига до французской границы. Это соответствует вашим пожеланиям?

— Совершенно верно, Exzellenz. Я не вижу причин, почему я не смогу принять ваше предложение.

— Abgemacht! По рукам! Было приятно встретиться с вами, герр Бэдд. И если после этого вы надумаете делать и дальше дела со мной, приезжайте ко мне в любое время.

— Danke schon, Exzellenz. Я буду иметь ваше предложение в виду и, возможно, воспользуюсь этой возможностью.

— Dem Mutigen ist das Gluck hold!>[191] Жирный командир встал со стула, чтобы ускорить прощание со своим гостем, и наградил его ошеломляющим шлепком на спине и взрывом веселья, который оставил посетителя в недоумении, смеялись вместе с ним или над ним.


Еще от автора Эптон Синклер
Сильвия

Действие двух предлагаемых читателю романов происходит в Соединенных Штатах Америки в начале XX в. В них рассказывается о счастливых днях молодости героини, проведенных в патриархальной аристократической семье на юге страны, о ее пылкой любви и замужестве, которое привело ее в высший свет и заставило задуматься о правах и роли женщины в семье и обществе.


100%. Биография патриота

Подумать только, какие ничтожные случаи приводят иной раз к самым важным переменам в нашей жизни.Молодой человек идет по улице, ни о чём не думая и без определённой цели, доходит до перекрёстка и сворачивает направо, а не налево, — сам не зная почему. И случается так, что он встречает синеглазую девушку, которая сразу же пленяет его. Он знакомится с ней, женится — и она становится вашей матерью. Но предположим, что этот молодой человек повернул бы налево и не встретил бы синеглазую девушку — что было бы тогда с вами? Чего стоил бы тогда ваш ум, которым вы так гордитесь? Кто вершил бы дела, которыми вы занимаетесь теперь?


Король-Уголь

Роман «Король-Уголь» не только обличает произвол предпринимателей США, но и показывает борьбу рабочих против него.Факты современной американской действительности подтверждают злободневность этого произведения; и сейчас можно повторить слова автора: «Жизнью, описанной в книге «Король-Уголь», живут в настоящее время в этой «свободной» стране сотни тысяч мужчин, женщин и детей».Роман написан в 1917 году, издан в настоящем издании в 1981 году.


Широки врата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дельцы. Автомобильный король

Эптон Синклер. Авторский сборник "Дельцы. Автомобильный король". Перевод с английского: "Дельцы" — Л. Шварц, Л. Завьялова, "Автомобильный король" — М. УрноваАмериканский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своих романах "Дельцы" ("Business", 1907) и "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.


Автомобильный король

Американский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своем романе "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.Роман "Автомобильный король" имеет подзаголовок "История фордовской Америки", посвящен он становлению "империи" Генри Форда (1863–1947) и вышел в свет — что уместно теперь напомнить — еще при жизни ее основателя. Эптон Синклер строит свой роман-памфлет по принципу параллельного описания блистательной карьеры Генри Форда и тяжкой жизни семьи одного из рядовых его рабочих — Эбнера Шатта.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Жатва Дракона

Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка.


Приобретут весь мир

Седьмой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1946 году и охватывает период 1940–1942. В это время в войну вступают Советский Союз и США. Всё это время Ланни Бэдд работает агентом президента. При этом он попадет под немецкие бомбы. Ланни знал заранее о прилёте Гесса в Англию. Во Франции Ланни, как нацистский шпион, попадает в плен к бойцам Сопротивления, которых сам финансирует. Ему удаётся бежать. В США он получает задание выяснить о работе над атомной бомбой в Германии. Его инструктирует сам Альберт Эйнштейн. При вылете на задание он попадает в авиакатастрофу над арктическими водами у берегов Ньюфаундленда.


Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами.


Между двух миров

Роман Эптона Синклера «Между двух миров» представляет собой вторую книгу его многотомной антифашистской эпопеи — серии романов, подчиненных единому замыслу и охватывающих в последовательном развитии важнейшие события международной политической жизни, примерно, с периода первой мировой войны и до наших дней.