Зрячие - [74]

Шрифт
Интервал

– Ты ведь индеец, Кваху. Вы до сих пор верите в то, что этот мир населяют не только люди, но и древние духи.

– Да, но почему именно я? – помощник повернул голову и озадаченно посмотрел в лицо Хантера. – В Браун Брик живет достаточно людей, верящих в местные легенды. Зрячие могли бы с легкостью преследовать кого угодно из их числа.

– Это действительно несколько необычно, – немного подумав, согласился детектив, прибавляя ходу, чтобы не буксовать колесами по глубоким сугробам. – Может быть, они сочли тебя самым подходящим кандидатом на эту роль.

– Но почему? – упрямо повторил индеец. – Я вижу эти лица каждый день. Замечаю их очертания, когда принимаю утренний душ, ем свой завтрак или даже беседую с вами. Они не оставляют меня в покое и неуклонно скользят по пятам будто сумрачные тени.

– Ты до сих пор продолжаешь их видеть?

Хантер окинул спутника обеспокоенным взглядом.

– Я и не переставал, – со вздохом ответил Кваху. – Но решил не тревожить вас по пустякам. Они ведь не трогают меня – просто возникают то тут, то там, а затем так же неожиданно растворяются без следа.

– Тебе не стоило об этом умалчивать, Кваху.

Мужчина в серой шляпе укоризненно покачал головой.

Яркий свет фар, бивший прямиком в снежную пургу, с трудом просачивался сквозь белесую завесу. Чтобы ненароком не съехать в кювет, заплутав на скользкой трассе, Хантеру в конечном итоге пришлось существенно сбавить скорость.

Теперь арендованное авто едва ползло по заснеженной асфальтовой полосе, то и дело застревая шинами в бликовавших на свету заносах.

– Вы все равно мне не поверили, мистер Хантер. Заявляли, будто все это – массовый психоз или видения, вызванные спорами грибка.

– Я ведь закостенелый скептик, Кваху. Мне нелегко согласиться с тем, что за гранью привычной реальности способно существовать что-то еще…

Окончание фразы Илая Хантера утонуло в пронзительном визге тормозов. Дернувшись в сторону, авто едва не слетело с шоссе – мужчине удалось в последнюю секунду выровнять траекторию, судорожно вцепившись в рулевое колесо. Ухнув передними колесами в большой сугроб, белеющий на обочине, машина грустно моргнула фарами и тут же затихла.

Всполошенный едва не произошедшим столкновением, Хантер пулей выскочил из натопленного салона наружу.

– Что произошло? – Кваху выбрался из автомобиля и остановился посреди шоссе, прищурив веки. – Это ведь мистер Бейкер?

В нескольких дюймах от капота темнел потрепанный пикап. Его передние фары, как и свет в салоне, были погашены, и детектив мельком подумал о том, что они лишь чудом избежали удара. Густая снежная пелена, ниспадающая с небес, надежно скрывала в своих объятиях тайную опасность, подстерегавшую прямо посреди загородной трассы.

– Хантер… – изумленно пробасил чужой голос, и из-за приоткрытой дверцы пикапа внезапно вывалился пьяный в стельку мужчина. – Как вы здесь оказались, черт подери?

Бейкер, едва не свалившись на первом же шагу, подобрался к застывшим у машины путникам, то и дело пошатываясь то в одну, то в другую сторону.

От него за версту несло спиртным – должно быть, он сел за руль своего пикапа вусмерть пьяным. Спутанные клочья его медно-рыжей бороды воинственно торчали вперед, и кое-где на их концах детективу удалось разглядеть грязные комья снега. Очевидно, Бейкер уже не раз умудрился упасть лицом в землю.

– Я едва не врезался в ваше авто, – сухо произнес мужчина, нервно поправляя свою обновленную шляпу. – Почему вы вообще находитесь здесь в столь поздний час?

– А я скажу вам, почему, – с вызовом просипел мужчина, облокотившись о капот машины детектива. – Я собирался как следует затариться у краснокожих, чтобы затем вернуться домой и осушить все это в одну глотку. Но на обратном пути мое чертово корыто заглохло прямо посреди дороги.

Бейкер оторвался от капота авто и бессильно развел руками в стороны, угрожающе завалившись вправо. Однако ему все же удалось каким-то чудом восстановить равновесие.

Хантер окинул рыжебородого критичным взглядом, молча покачал головой и выглянул из-за его спины. Видавший виды темно-серый пикап представлял собой жалкое зрелище – одна из его передних фар оказалась полностью разбита, а откуда-то из-под распахнутой крышки багажника валила тонкая струйка сизого дыма.

– Судя по всему, мистер Бейкер, домой вам уже везти нечего, – мрачно заключил Хантер. – Что ж, садитесь к нам в машину. Мы наведаемся в Пайнс-Крик, а затем отвезем вас обратно в город.

– Мне было холодно… – невнятно пробурчал себе под нос рыжебородый. – Аккумулятор сдох, и печка в салоне перестала работать… Что, по-вашему, мне еще оставалось делать?

Он шагнул к задней дверце машины детектива, предприняв неудачную попытку забраться внутрь. Однако в тот же момент с глухим ударом приложился скошенным лбом о крышу автомобиля, громко чертыхнулся, отшатнувшись назад, сильно качнулся на каблуках и едва не свалился в сугроб.

– Кваху, помоги нашему спутнику отыскать верный путь. Очевидно, он не справится с этим без посторонней помощи.

Молча кивнув, индеец направился к мужчине, сердито потрясавшему кулаком перед распахнутой дверью авто. Осторожно подсунул свою руку под его локоть, а после этого подтолкнул вперед.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Нечто из Блэк Вудс

Вторая книга серии переносит читателей в 1978 год – в то время, когда специальный детектив Фрэнк Миллер получает странное задание: жителей небольшого городка терроризирует необъяснимая бессонница, сводящая людей с ума. Покинув Вашингтон вместе с новым напарником Алексом Ридом, Миллер оказывается в Блэк Вудс – крошечном поселении, затерянном в непроходимых лесах. И каждый, кто отваживается сунуться в черную чащу, перестает спать по ночам. Что-то зловещее скрывается за этими столетними деревьями, что-то страшное угрожает теперь не только жителям Блэк Вудс, но и самому детективу…


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Рекомендуем почитать
Особняк на Почтамтской

Книга иркутского писателя Дмитрия Сергеева состоит из повестей «За стенами острога», «Особняк на Почтамтской», «Собачье поле». В ней рассказывается о жизни старинного сибирского города Иркутска, начиная с петровских времен и до наших дней.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.