Зов топи - [23]
— Эльмар жаловался, что у нас мало мяса. Сейчас это можно будет поправить, — оживился Себерн, бывший заядлым охотником.
— Ночная охота в этих местах? Ты не в своем уме? — возмутился Фридо.
— А что такого, если зверь сам идет в наши руки? Я точно слышал хрюканье. Вот опять!
И в самом деле, до них донеслось характерное похрюкивание, словно близ лагеря паслось стадо диких свиней. Люди короля приободрились — свиней они не боялись. Тем временем Рихард направлялся прямиком к исполинскому зверю, чей горбатый силуэт вырисовывался на фоне низкорослых деревьев. Герцог шел по тонкому льду, способному выдержать разве что лисицу, внутренне радуясь, что никто за ним не наблюдает.
Огромный зверь с фырканьем сворачивал болотные кочки в поисках съестного, то и дело смачно чавкал, разгрызая заледеневшие сладковатые стебли и луковицы. Рядом с ним сновало его многочисленное потомство, подбирая пропущенные куски. Они часто терлись боками о великана, пробегали у него под брюхом, мешая, но болотный вепрь лишь довольно похрюкивал, не выказывая ни малейшего недовольства. Он был чернее ночи, жесткая щетина топорщилась в стороны как иглы. Массивные клыки, каждый размером с человеческую руку, агрессивно торчали в стороны. Черно-белым поросятам, носящим защитный окрас, еще только предстояло обзавестись этим роскошным украшением.
Рихард не дошел до вепря всего десяток шагов. Тот беспечно развернулся, подставляя бок. Поросенок размером с волка, сверкая любопытными глазками, подбежал поближе, желая изучить странное шагающее дерево. Рожденный этой осенью он еще не видел людей. Рихард негромко присвистнул, привлекая внимание. Болотные вепри обладают плохим зрением, но отличным слухом. Животное встревожено хрюкнуло и повернуло голову в направлении звука. Поросята бросились врассыпную. Вепрь пару раз с шумом втянул воздух, принюхиваясь. За свою длинную жизнь вепрь не раз встречался с людьми, но от Рихарда человеком не пахло. До зверя донеслись запахи влажной земли, шишек и сухой пыльной листвы. Подойдя к герцогу вплотную, он выдохнул ему в лицо облако горячего пара.
— Красавец… Давно не встречались с тобой. Не гуляй здесь, не надо, — ласково попросил Рихард, поглаживая зверя по клыку. — Иди на юг. Там раньше наступит весна.
Вепрь задумчиво изучал странное существо. На него нахлынуло небывалое спокойствие, подобного он не испытывал давно. Даже голод, вечный спутник вепря, исчез.
— УХОДИ! — приказал герцог. Сопротивляться силе голоса вепрь не мог — спокойствие сменилось жгучим желанием перемен.
Зверь медленно обошел человека. Отвернувшись, он сразу забыл о его существовании, полностью отдавшись желанию отправиться в южные земли, где теплее и растет много сочных вкусных кореньев и грибов. Рихард наблюдал, как он трусит при свете молодой луны прочь от лагеря, оставляя глубокие следы, заполненные ледяной водой. За ним веселой гурьбой семенили непоседливые поросята.
Неожиданно пронзительный полный боли визг нарушил спокойствие ночи. Так громко и несчастно мог кричать только смертельно раненный зверь. Вепрь тотчас стряхнул овладевшее им наваждение и понесся на помощь. Болотные вепри — ответственные родители, не знающие страха и не отступающие ни перед чем, если их потомству грозит опасность. Визг доносился со стороны лагеря, а это не предвещало ничего хорошего. Рихард бросился за вепрем, полный недобрых предчувствий, но тот бежал куда быстрее и раньше него оказался в лагере. На мгновение яркий свет костра ослепил его, он замер, едва успев подняться на пригорок. Заколотый поросенок лежал прямо у ног.
Глухо хрипя, вепрь осторожно понюхал мертвого поросенка. Запах крови ударил ему в голову. Касаясь клыками земли, он бросился бегать по пригорку, ломая узловатые стволы ольхи как тростинки. Безумная скорбь овладела им. В лагере поднялся гвалт. Мотая клыками из стороны в сторону, вепрь сносил хлипкие преграды на пути. Истошные крики людей смешались с ржанием лошадей. Зверь уже успел разгромить стоянку, когда подоспел Рихард. На земле валялись растоптанные пожитки, хворост, лошадь со сломанным хребтом. Вепрь насадил на клык воина, защищавшего короля и отбросил в сторону как сухой лист. Фридо с обнаженным мечом приготовился принять смерть.
— СТОЙ! — крикнул Рихард вепрю, подняв обе руки.
Вепрь резво развернулся и побежал на него. Герцог не двигался с места. Что-то заставило зверя остановиться. Животное в остервенении визжало, хрипело, вспахивая землю мощными копытами, но не могло коснуться Безмолвного герцога.
— ТИХО! Успокойся, — Рихард положил руки на голову вепря и тот затих. — У тебя есть еще поросята… — он заглянул в черный затуманенный глаз вепря. — Забудь запах крови… ИДИ.
Животное качнулось, переминаясь с ноги на ногу, и задевая ветки деревьев, как ни в чем ни бывало, пошло прочь, не замечая растоптанного им же самим поросенка. Рихард на прощание погладил горячий тяжело вздымающийся бок зверя.
— Хозяин… — Воин, отброшенный кабаном, пытался приподняться, прижимая к разорванному боку выпавшие внутренности. У него был распорот живот и проколото легкое. На губах выступила кровавая пена.
Для императора настало время выбрать спутницу жизни, а в таком серьезном деле не обойтись без мудрого помощника. Путешествие в дальние страны обещало быть скучным, если бы не предательство, похищение и государственный переворот. Отыскать подземный город, перехитрить похитителей, победить своенравный артефакт, вернуть императору трон — со всем этим придется разбираться Прозрачному магу Эдвину.
Победа меняет победителя, но и поражение может изменить побежденного. Решающая битва состоялась, а как жить побежденному дальше не знает никто. Черный маг Тео был бы рад начать все сначала, но прошлое преследует его. Он погибнет наяву, если откажется сотрудничать с волшебниками, которые желают видеть в нем идеального шпиона, и погибнет во сне, если позволит огнеголовым охотникам поймать себя... Только научившись жить не вставая ни на чью сторону, Тео осознает, кто он на самом деле. Роман дописан.
Прошло восемьсот лет с тех пор, как у вселенной появился новый Создатель. Многое в мире изменилось. Маги и некроманты объявлены вне закона, на них ведется непрерывная охота. Клемент, рядовой монах ордена Света, основанного Святым Мартином, вынужден покинуть родной монастырь и отправиться в Вернсток. Он возмущен произволом, творящимся от имени ордена. Его путь лежит в Вечный Храм - главную резиденцию, где он надеяться найти справедливость. В нелегком путешествии монаха сопровождает двенадцатилетняя девочка, спасенная им от неминуемой гибели.
Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и видны отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын хозяйки теневой экономики столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У них нет выбора – надо найти пропавшего, иначе их жизнь превратится в кошмар.
Хорошему мастеру рун всегда найдется дело. А уж тем более – в городе Ауроке, где по окрестным дорогам рыскают волки-оборотни, в пещерах ведут черные ритуалы маги-убийцы, а единственная наследница герцога, прекрасная Анна, стала вампиром и теперь выходит на поиски кровавой трапезы.Однако согласиться на работу в Ауроке не спешит ни один из мастеров… кроме ищущего смерти Франца, смелого, как бывают смелы только те, кому уже нечего терять, – и юной Элейс, обладающей даром медиума и поклявшейся всюду сопровождать Франца…
Хранитель библиотеки Дарий жил тихо и мирно, пока судьба не связала его с Рихтером, загадочным некромантом, ищущим свою собственную смерть. С того самого времени он больше не знал покоя. Его затянул водоворот тайн и загадок, разгадав которые можно постигнуть смысл и предназначение всего мироздания. Дарий вдруг понимает, что его встреча с Рихтером не случайна и сам он совсем не тот, кем кажется на первый взгляд. Чтобы получить окончательные ответы на вопросы, друзьям придется отправиться в Вернсток – город, куда ведут все дороги.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .