Зов одинокой души - [13]

Шрифт
Интервал

Но она-то знала, что он реальный. Неуловимый и, вероятно, опасный для ее душевного покоя, но реальный. Он представлял собой интересное сочетание контрастов. Суровый мужчина, который умеет быть нежным. Богатый человек, предпочитающий жить просто.

Она убеждала себя забыть его, но это было невозможно. Все, что нужно сделать, — это закрыть глаза и вспомнить, что она чувствовала, когда он прикасался к ней. А прошлой ночью он ей даже приснился.

Поэтому она приготовилась к возможному нелюбезному приему, схватила хозяйственную сумку с заднего сиденья и вышла из машины. Она прошла половину дорожки к дому, когда входная дверь открылась.

Он был в джинсах и рубашке с длинными рукавами и выглядел достаточно сексуально, чтобы растопить сердце любой женщины.

— Ты вернулась, — сказал он, не выдавая никаких чувств ни голосом, ни выражением лица.

— Я приехала посмотреть на кошек, не на тебя, — сказала она с улыбкой, надеясь, что он не догадается, какая это вопиющая ложь. — Можешь не нервничать.

— Я не нервничаю.

Она держала сумку обеими руками.

— Я бы вначале позвонила, но нигде не нашла твой номер. И не трудись говорить мне, что специально не дал мне его. Я уже это знаю. Ты боишься, что я стану тебя преследовать.

— Я тебя не боюсь.

— А мог бы, и ты это знаешь, — весело сказала она. — А теперь впусти меня в дом.

Это была чистейшая бравада, но либо он этого не знал, либо решил пока уступить. Он отошел в сторону, чтобы впустить ее.

Она вошла в гостиную, и на нее разом нахлынули воспоминания. Кожа загорелась, когда она вспомнила, как он прикасался к ней. Она повернулась к нему, приготовившись упомянуть, как это было, но слова замерли у нее на губах.

Его лицо выражало вежливый интерес — ничего больше. Ни веселых искорок, ни вспышки желания, как будто ничего этого никогда не было.

Он не шутил насчет одной ночи, с грустью подумала она. Если б она была другой, то могла бы попытаться соблазнить его, но она это она. Какой смысл? Она должна быть счастлива тем, что у них было, и напоминать себе, что, по крайней мере, один раз он ее желал.

Она поставила сумку на стул и подошла к коробке у камина. Увидев Уиллоу, кошка замурлыкала.

— Привет, лапочка, — пробормотала Уиллоу. — Как поживаешь? Твои малыши подросли.

Кошка потерлась головой о руку Уиллоу.

— Она по-прежнему хорошо ест?

— Раза в два больше, чем, на мой взгляд, должна, — сказал он ей.

Она улыбнулась.

— По крайней мере мы знаем, что она здорова. Это уже кое-что. Ты придумал ей имя?

— Я не собираюсь давать имя дурацкой кошке.

— Но ты должен. Она же личность.

— Она приблуда.

Уиллоу села на ковер и посмотрела на него. Ей пришлось наклонить голову, чтобы встретиться с его взглядом.

— Каждый заслуживает того, чтобы иметь имя.

Его рот сжался.

— Отлично. Вот и называй ее.

— Ладно. — Она посмотрела на серо-белую кошку. — Как насчет Плюшки?

— Только не Плюшка.

— Почему?

— Это еда. Нельзя называть кошку тем, что ты ешь.

Значит, у него все-таки есть свой взгляд, подумала она, пряча улыбку.

— Тогда Фифа.

У Кейна вырвался сдавленный звук.

— Нет.

— Ты ясно дал понять, что это не твоя кошка. Почему же у тебя право вето?

— Она живет в моем доме. Мне придётся называть ее по имени.

Уиллоу опустила голову, чтобы он не заметил ее улыбки.

— Жасмин? Снежинка? Принцесса Лея?

— Принцесса Лея?

— Я фанатка «Звездных войн». Особенно мне нравятся первые три фильма.

— Рад слышать. Не возражаю против Жасмин.

— Не Снежинка?

— Она не белая.

— Снег бывает серым.

Он издал что-то, похожее на сдавленный стон, но она не была уверена.

— Значит, Жасмин, — сказала она, вставая. — Привет, Жасмин. Добро пожаловать в семью. — И прежде чем Кейн возразил-, что они не семья, она схватила свою сумку и направилась на кухню.

— Я собираюсь испечь печенье

Он пошел за ней.

— Здесь? В моей кухне?

— В твоей печке, если точнее. — Она установила температуру.

— А если я не хочу печенья?

Она посмотрела на него.

— Как можно не хотеть печенья? Оно же шоколадное

Она вытащила из своей сумки сковородку и пакет с готовым тестом для печенья. Все, что нужно было сделать, это разрезать его на кусочки, разложить на сковороде и сунуть в микроволновку. Почти моментальное свежеиспеченное печенье.

Когда сковорода была готова, она прислонилась к стойке и посмотрела на него. Он выглядел хорошо, слишком хорошо. Он захотелось, чтобы все было по-другому, чтобы он желал ее так же страстно, как в прошлый раз. Если бы нашлось хотя бы малейшее тому свидетельство. Она бы цеплялась за эту фантазию, но пока… ничего не было.

Она также знала, что он мог бы выставить ее в два счета, если б действительно захотел. Но он этого не сделал, а это уже кое-что,

— Ну, — сказала она, — как твои дела?

— У тебя не выйдет.

— Что не выйдет?

— Ты не убедишь меня завязать с тобой отношения.

— Да я знаю. Печенье — это просто мой способ отблагодарить тебя. — И, быть может, задержаться чуть подольше.

Его непроницаемый взгляд остановился на ее лице. Они отчетливо ощутила его тяжесть.

— Почему ты это сделала? — спросил он. — Почему спала со мной? Я четко изложил тебе правила, и ты не такая женщина.

Она вздохнула.

— Распушенная, ты имеешь в виду? Знаю. Я никогда раньше этого не делала. Я говорю о сексе, конечно же. Пару раз. Но чтобы встретить парня и тут же прыгнуть к нему в постель… никогда. Думаю, это из-за кровопотери. Я, наверное, плохо соображала.


Еще от автора Сьюзен Мэллери
Сезон прогулок босиком

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.


Три судьбы под солнцем

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. «Три судьбы под солнцем» – вторая часть цикла «Ежевичный остров» от автора бестселлеров New York Times. Это трогательная история о трех женщинах, чья неожиданная дружба меняет их жизни навсегда. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Если вас бросили у алтаря – знайте, это испытание не для неженок.


Сладостный проигрыш

Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.


Шейх и невеста напрокат

Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.


Нежность в твоих глазах

Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.