Зов ночи - [2]
— Держи свое сокровище! — сказала Рената, но положила кулон на пол и тут же отошла.
Я схватила его, тщательно вытерла и надела на шею.
— Итак? — спросил Дино и задумчиво на меня посмотрел.
— Думаю, ты займешься Атанасом, — ответила Рената. — Тебе нужно переправить его в монастырь «Белый склеп» и все рассказать отцу-настоятелю. Сможешь?
— Конечно! — кивнул Дино. — Только выведу его отсюда. А там уж по воздуху домчу в один миг.
— Отлично! А я займусь Ладой.
— Я хорошо себя чувствую, — быстро сказала я. — И просто не знаю, как вас благодарить! Но как вы узнали?
— Позже расскажу, — ответила Рената. — Сейчас нам нужно выбраться отсюда как можно скорее. Хорошо, что на улице уже стемнело!
Дино легко подхватил бесчувственного Атанаса и потащил его по лестнице наверх из подвала. Мы с Ренатой выбрались следом и оказались в пустом ангаре. Затем вышли на улицу. В этом заброшенном месте, напоминающем промзону, никого не было. Дино улыбнулся мне, сказал: «До встречи», крепко обхватил Атанаса. И вот уже огромный сокол взмыл в небо и исчез в туманной высоте.
— Идти сможешь? — спросила Рената.
Я видела, что на улице ей будто стало легче, но это и понятно. Подвал был заполнен запахом моей крови, а на свежем воздухе он не чувствовался, к тому же многие порезы я заклеила пластырем.
— Вполне, — ответила я, хотя все тело ломило, а кожу свербило.
— Сейчас доберемся до проезжей части, а там машину поймаем, — сказала Рената. — Но идти тут прилично.
— Ничего, — пробормотала я.
Рената двинулась в узкий проход между какими-то строениями, напоминающими заброшенные гаражи. Я поплелась за ней. Голова кружилась, колени подгибались, но я закусила губу и упорно двигалась за Ренатой. Я должна была во что бы то ни стало как можно быстрее прийти в себя. Распускаться нельзя ни в коем случае. Завтра, тридцатого декабря, мне нужно вылететь в Благовещенск. И билет я уже приобрела.
Мы вышли на узкую дорогу между высокими заборами с колючей проволокой поверху. Рената ускорила шаг.
— Тут совсем близко до шоссе, — сказала она, оглядываясь.
Я почти теряла сознание от боли и слабости. Нервное напряжение начало спадать, и пошла вполне закономерная реакция. Мне казалось, что я сейчас снова упаду в обморок. Рената что-то почувствовала. Она остановилась и повернулась ко мне. Ее ноздри задрожали. Видимо, запах моей крови был для нее невыносимо силен.
— Придется тебе помочь, — пробормотала она, сняла сиреневый шарфик с шеи и тщательно завязала им нижнюю часть своего лица. — Не бойся, — добавила она, приближаясь.
Затем, я и пикнуть не успела, Рената подхватила меня, как мешок с мукой, и помчалась по проходу. Я знала о невероятной физической силе вампиров, но всегда думала, что в большей степени ей обладают мужчины. Рената казалась хрупкой и даже изнеженной. Хотя пару раз я имела возможность наблюдать, как она отшвыривала надоедливых поклонников. И вот эта стройная изящная девушка держала меня железной хваткой и несла будто пушинку. Рядом с шоссе она притормозила и пробормотала, что лучше было бы таким способом добраться до дома, однако невозможно путешествовать по московским улицам подобным образом. Она осторожно поставила меня на ноги и тут же отошла.
— Спасибо, — прошептала я, с трудом переводя дух.
— Прислонись к забору, — посоветовала Рената, — а я поймаю такси.
Она остановила машину и помогла мне усесться на заднее сидение. Шофер отчего-то решил, что мы обе где-то хорошенько развлеклись и пьяны в стельку. Он начал отпускать весьма двусмысленные шуточки, но Рената молчала. И скоро он притих. Я откинулась на спинку, закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Но перед моим внутренним взором снова и снова вставала страшная морда Атанаса, его налитые кровью глаза, приближающиеся клыки. Неимоверным усилием воли я старалась отогнать это видение, потому что боялась, что у меня сейчас начнется банальная истерика. А пугать шофера не хотелось. И тем более наводить его на какие-то подозрения в отношении нас. Сейчас было необходимо благополучно добраться до дома и попытаться прийти в себя. Завтра мой рейс, и я должна попасть на него во что бы то ни стало.
Я летела в Благовещенск по очень важному делу. Мой любимый являлся родственником по крови Атанаса и Ренаты и так же, как они, до последнего времени был вампиром. Встретившись, мы искренне полюбили друг друга. Грег смог выполнить условия вампирского поверья и прошел обратное превращение. Он мгновенно очутился в том времени, в котором жил до того, как стал вампиром, — в 1923 году. Это случилось почти два месяца назад. И сейчас я жила только одним — надеждой вернуть его в мое время. По правде говоря, задача казалась невыполнимой. Когда мой любимый был вампиром, он изготовил для меня кулон из крупного алмаза в виде прозрачной плотно закрывающейся колбочки. И наполнил его своей кровью. Вампирская кровь обладает магическими свойствами, в этом я убеждалась не раз. И именно эти свойства заменяют вампирам утерянную после обращения душу. Кровь Грега всегда оставалась свежей, в ней была сосредоточена его живая энергия, и именно она позволяла мне оказываться в прошлом. Это было что-то наподобие гипнотического транса. Я попадала в нужное мне время, все видела и слышала, но сама для окружающих будто не существовала. Мы с Грегом не раз гуляли по улицам городов, оказывались в самых разных местах, наблюдали за интересующими нас событиями и людьми. Когда Грег перенесся в прошлое, я, естественно, решила прибегнуть к привычному для меня способу, попасть в другое время, чтобы увидеть любимого. Вначале ничего не вышло. Я попросила помочь флайка Лилу, которая была для нас с Грегом своего рода ангелом-хранителем, если можно так назвать вампирское создание. Флайки очень странные существа. Они получаются из некрещеных детей, умерших плохой смертью, например, от руки родителей или в результате укуса вампира. Флайки выглядели бы как обычные дети, если бы не бледность кожи и крохотные клыки. К тому же они обладают невероятными способностями, легко могут погрузить человека в транс, отправить в прошлое, создать точную копию чего или кого угодно, и многими другими. Именно Лила опекала нашу пару. Но когда Грег стал человеком, она категорически отказалась помогать мне, объяснив это тем, что мы оба не принадлежим к миру вампиров. И только кровь из кулона смогла исправить ситуацию. Я очертила ею линию вокруг себя, и при помощи живой энергии крови Лила отправила меня в прошлое. Странно, но Грег меня увидел. Правда, после превращения у него сохранились какие-то сверхспособности. Я явилась ему в виде полупрозрачного призрака, с которым он даже смог разговаривать. Так мы и общались несколько раз. Но крови в кулоне после каждого «сеанса» становилось все меньше. И сейчас ее было буквально несколько капель. И именно из-за этого я отправлялась в Благовещенск.
Мечта Грега об обратном превращении в человека исполнилась— он больше не вампир.Теперь он обычный парень, но живет в Москве 1923 года, а Лада осталась в нашем времени и шансы влюбленных снова встретиться равны нулю. Но разве они смогут друг без друга? Тем более что члены клана вампиров, к которому принадлежал Грег, поставили Ладе условие: в ее распоряжении есть полгола, за это время она должна найти способ вернуть возлюбленного, иначе ее саму превратят в вампира.
Любовь творит чудеса, но она не способна сделать из вампира человека, каким когда-то был Грег… а именно этого страстно желают он и Лада. Молодые люди узнали о старинной легенде, скрывающей секрет перевоплощения. За точным текстом предания им необходимо отправиться в Лондон к древнему и самому безжалостному вампиру клана — Атанасу. Может быть, увидев, как влюбленные счастливы друг с другом, он согласится открыть им тайну?
Отдыхая у бабушки, Лада встречает загадочного Грега — он красивый, богатый, немного надменный и… совсем не похож на деревенского жителя. Лада уже была готова выбросить его из головы, но видит странного парня на готической вечеринке в клубе, и тот притворяется, будто они не знают друг друга. К чему эти игры? И отчего ей кажется, что все не просто так? Девушка сама не заметила, как увлеклась роковым красавцем. А тот хотя и говорит ей о любви, но хранит какую-то мрачную тайну. Все раскрывается, когда в ее жизни появляется еще один незнакомец — Дино, охотник на вампиров…
Я завидовала им дико и безумно. У них было все – красота, идеальные отношения и восхищение парней. У меня – бесформенная фигура, подаренные самой себе плюшевые игрушки и одиночество. Я их ненавидела и мечтала отомстить, они – меня не замечали. Однажды я решила, что смогу избавитсья от разрушительной зависти и начать жизнь заново, и только один-единственный человек в мире способен мне помочь… Правда, он еще не знает об этом.
В Замоскворечье, где поселились Грег и Лада, стали происходить странные убийства: жертв находят полностью обескровленными, с маленькими ранками на шее. Без сомнения, это вампир! Но кто именно? Лада теряется в догадках, страшное предчувствие охватило девушку. А тут еще неожиданное приглашение на сумеречный бал, от которого явно не так просто отказаться...
Грег и Лада вынуждены разлучиться, их отношения зашли в тупик, а его попытки пройти обратное превращение и снова стать человеком до сих пор не увенчались успехом. Он должен забыть возлюбленную, и, может быть, тогда у них появится шанс выполнить условия поверья. Мучаясь от тоски, Лада мечтает только об одном — о возвращении любимого, но каждый новый лень не приносит ничего, кроме боли. Однажды она встречает парня, безумно похожего на Грега. Ей кажется, их встреча — знак судьбы... Но так ли это на самом деле?
Я с детства не верила в сказки и книги о магии. Всё изменилось, когда в один солнечный день попала в другой мир, где эта магия имеется. Хорошо еще, что оказалась не в дремучем лесу, а в Высшей академии магии, где есть ректор, который обязательно предложит поучиться… Почему бы не попробовать. Что дальше? Заведу друзей! Найду врага… или может это все-таки любовь?
Поговаривают, что новый ректор Академии телохранителей неприлично богатый холостяк, да к тому же красавчик, каких поискать. Вот и собрала свои пожитки, да отправилась поступать, грех ведь упустить такую партию. Только слухи обманули, ректором оказался сварливый старикашка, а сбежать с академии до выпуска и не загреметь в долговую яму всем семейством невозможно. Захотела сыра? Добро пожаловать в мышеловку!
История, которая началась больше тысячи лет назад в теперь уже исчезнувшей Карантании, делает неожиданный поворот, когда одним серым зимним вечером в Подмосковье столкнулись две местные группировки. Те, кто вольно и невольно оказались вовлечены в эту разборку, встали на пути у жестокого босса — древнего безжалостного вампира. Но главным героям — неунывающей неудачнице и ее новому знакомому, преследующему босса, — нечего терять.
Сила круга из двенадцати магов, мощное заклинание, толика удачи — и вот твоя половинка, родная душа перенесена из далекого мира Земля прямиком в твои объятия. Но что если сил на полноценный ритуал не хватило и девушка оказалась одна неизвестно где? И что если даже опытные следопыты лишь разводят руками и стыдливо отводят взгляд? Похоже, придется хрупкой деве, преодолевая трудности пути, огромных дружелюбных ящеров и хищниц-лиан, эльфов, домовых и прочую нечисть, идти к прекрасному принцу самой… Но где наша не пропадала?
Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.
«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?