Зорро. Рождение легенды - [105]
— Впрочем, у Монкады было достаточно времени, чтобы убедиться, что Хулианы здесь нет, — заключил юноша.
— Сдается мне, ваши пути еще пересекутся. Однако кабальеро не терял времени, говорят, он богатеет день ото дня, — отозвался миссионер.
— У этого человека есть немало причин ненавидеть меня, ведь это я помешал ему завладеть Хулианой, — пояснил Диего.
— Теперь все ясно, Диего. Монкаду привела сюда не только алчность, но и жажда мести… — вздохнул падре Мендоса.
Рафаэль Монкада начал свою деятельность на новом поприще с того, что конфисковал гасиенду де ла Веги и арестовал ее владельца, обвинив его в заговоре с целью освободить Калифорнию от испанского владычества. На самом деле никому из колонистов такое даже в голову не приходило, хотя страны Южной Америки сумели добиться независимости, и революционный пожар едва не перекинулся на север континента. Обвиненного в предательстве Алехандро де ла Вегу бросили в страшную тюрьму Эль-Дьябло. Монкада со своей свитой занял его гасиенду, устроив в ней свою резиденцию и казарму. За короткое время этот человек сумел принести много зла. Старый священник впал в немилость из-за того, что защищал индейцев и осмелился сказать в лицо Монкаде неприятную правду, — теперь его миссия лежала в руинах. Монкада отказывал индейцам в самом необходимом и забрал всех мужчин, так что работать в поле стало некому. Индейские семьи бедствовали. Ходили слухи, что Монкада собирается использовать индейцев в добыче жемчуга. Калифорнийский жемчуг много лет ценился в Испании больше, чем золото и серебро других колоний, но в один прекрасный момент его запасы иссякли. Никто не добывал жемчужин вот уже пятьдесят лет, но за это время моллюски должны были подрасти. Колониальная администрация, занятая другими делами и погрязшая в бюрократии, не спешила возобновить промысел. Считалось, что основные запасы жемчуга находятся к северу, недалеко от Лос-Анхелеса, но никто не пытался их разведать, пока не появился Монкада с точными морскими картами.
Отец Мендоса полагал, что он собирается присвоить богатство себе, а не отдавать его короне. В этом деле ему помогал Карлос Алькасар, начальник тюрьмы Эль-Дьябло, который поставлял Монкаде рабов-ныряльщиков. Оба стремительно богатели. В прежние времена жемчуг добывали индейцы из мексиканского племени яки, силачи и превосходные ныряльщики, способные находиться под водой почти две минуты, но их появление в Калифорнии привлекло бы слишком много внимания. Тогда мошенники решили использовать местных индейцев, которые плохо ныряли и никогда раньше не занимались таким делом. Однако эти обстоятельства никого не смущали: несчастных хватали, где только можно, и заставляли нырять за жемчугом, пока у них не лопались легкие. Индейцев спаивали, а если не получалось, избивали и обливали вином, а потом тащили к судье, который за определенную плату выносил нужное решение. Так бедняги попадали в Эль-Дьябло, несмотря на заступничество миссионера. Диего спросил, там ли сейчас его отец, и падре Мендоса печально кивнул. Дон Алехандро совсем ослаб от болезни, он был самым старшим среди заключенных и единственным белым среди индейцев и метисов. Из ада под названием Эль-Дьябло никто не выходил живым; большинство заключенных не могли выдержать там и нескольких месяцев. Никто не осмеливался рассказать, что происходит за стенами тюрьмы, ни охранники, ни заключенные; Эль-Дьябло окружала мертвая тишина.
— Я не могу даже утешить несчастных. Раньше мне разрешали служить в тюрьме мессу, но мы крепко повздорили с Карлосом Алькасаром, и теперь вход в тюрьму для меня закрыт. Скоро на мое место прибудет священник из Нижней Калифорнии.
— Карлос Алькасар — это не тот забияка, с которым мы дрались, когда были мальчишками? — спросил Диего.
— Он самый, сын мой. С годами он стал еще несноснее, настоящий деспот и редкостный трус. Зато его племянница Лолита — сущий ангел. Раньше она ходила в тюрьму вместе со мной, носила заключенным еду, лекарства и одеяла, но, к сожалению, Карлос совсем ее не слушает.
— Я помню Лолиту. Пулидо всегда были достойными людьми. Франсиско, брат Лолиты, учился в Мадриде. Мы переписывались, когда я был в Барселоне, — заметил Диего.
— Теперь ты видишь, сын мой, какое несчастье постигло дона Алехандро. Вся надежда на тебя, только действовать надо быстро, — заключил падре Мендоса.
Диего долго слонялся по комнате, стараясь справиться с гневом. Бернардо не отрываясь смотрел на своего брата и на расстоянии передавал ему свои мысли. Сначала Диего собирался немедленно сразиться с Монкадой, но вгляд Бернардо сказал ему, что справиться со злодеем поможет не шпага, а хитрость и хладнокровие. Юноша вытер со лба пот и глубоко вздохнул.
— Я поеду в Монтеррей, чтобы встретиться с губернатором. Они с отцом друзья, — решил Диего.
— Я уже пытался, сын мой. Я бросился к губернатору, как только узнал, что дон Алехандро арестован, но тот сказал, что не может указывать Монкаде. А когда я сказал, что в тюрьме умирает слишком много заключенных, он вообще не стал меня слушать, — ответил миссионер.
— Тогда я поеду в Мехико к вице-королю.
Исабель Альенде (р. 1942) считается самой популярной писательницей Латинской Америки. Всемирная слава пришла к ней после публикации романа «Дом Духов», написанного в лучших традициях магического реализма. И. Альенде родилась в Чили, а знаменитой фамилией обязана своему дяде Сальвадору Альенде, президенту Чили, погибшему в 1973 г.Статья и примечания Виктора Андреева.
Пятеро подростков, живущих в разных уголках мира, с упоением разгадывают тайну знаменитого Джека Потрошителя. Возглавляет ролевую игру юная Аманда. Но в реальном мире, здесь и сейчас, происходят не менее страшные преступления. Кто-то похитил мать Аманды — беспечную и любвеобильную красавицу Индиану Джексон, которая пытается исцелить человечество и его отдельных представителей. Похититель сообщил, что убьет ее в полночь в Страстную пятницу. Полиция в курсе, только никому не известно, где прячут Индиану. Она может быть в любом месте побережья залива Сан-Франциско, на площади в восемнадцать тысяч квадратных километров. Такова завязка нового романа Исабель Альенде «Игра в „Потрошителя“».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чилийскую писательницу Исабель Альенде называют «Маркесом в юбке». Действительно, по популярности она уступает лишь этому признанному мастеру латиноамериканской литературы. Она родилась в 1942 году, а своей знаменитой фамилией обязана Сальвадору Альенде, которому доводилась племянницей и в доме которого жила в 70-е годы, оказавшись в самой гуще политических событий. «Треугольник» романа «Любовь и Тьма» можно обозначить так: «Ромео, Джульетта и Пиночет». Эта книга не только о любви, но и том, что скрывается за надоевшим словом «политика».
Исабель Альенде — выдающаяся латиноамериканская писательница, племянница трагически погибшего президента Чили Сальвадора Альенде. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма, наследницу Габриэля Гарсия Маркеса. Суммарный тираж ее книг уже перевалил за 60 миллионов экземпляров, романы Исабель Альенде переведены на три десятка языков.
Впервые на русском языке — волшебная книга для женщин!Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц — увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже превысил сорок миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков.«Ева Луна» — это выдержанное в духе волшебной сказки повествование о судьбе девочки, появившейся на свет «с дыханием сельвы, уже запечатленным в памяти».
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.