Зоопарк Доктора Дулиттла - [29]

Шрифт
Интервал

Под полом его мастерской жили еще другие крысы, но они сторонились художника. Да оно и понятно — нам трудно довериться человеку.

Однажды я выбралась на прогулку. Стоял прекрасный весенний денек, и я ушла далеко от дома. И вдруг на меня набросилась собака. Это был страшный терьер, из тех, что так ловко ловят нас, крыс. Бежать быстро я не могла — как вы уже заметили, я хромаю с тех пор, как упала в ведро. Поэтому мне пришлось забиться в щель и отсиживаться там. Вернулась домой я только через три дня. И, к моему большому удивлению, не застала там художника. Не появился он и на следующее утро.

Я принялась расспрашивать других крыс.

— Вряд ли он вернется вообще, — ответили они мне. — За ним пришла полиция и арестовала его.

— За что? — изумилась я. — Ведь он ничего плохого не делал!

— Не знаем, — пожали плечами крысы.. — Мы только слышали, как полицейские часто повторяли непонятное слово «революция». Нам все равно, будет он здесь жить или нет. Без него нам даже вольготнее.

Ограниченные создания! Они понятия не имели о том, что такое дружба. Но я чувствовала себя несчастной. Я плакала, металась по опустевшей мастерской и не знала, что делать.

Следующим утром я вышла из норы и долго стояла перед его картинами. Они мне нравились. Думаю, он был настоящим художником. Я вспомнила, как часто он повторял, что я — всего лишь неразумное, хотя и хорошее, существо, что мне не будет жаль, если он вдруг исчезнет навсегда, что только люди способны тосковать.

И я решила отыскать его, даже если бы мне для этого пришлось обойти все тюрьмы страны. Так начались мои скитания по тюрьмам.

Глава 21. Тюремные странствия

Я раньше никогда не задумывалась, сколько же тюрем в нашей стране. Но когда я отправилась на поиски моего друга художника, оказалось, что их очень много.

Там сидели под замком и за решеткой тысячи людей. Среди них были воры, фальшивомонетчики, жулики, взломщики, грабители и убийцы. Но встречались и другие — те, кто поссорился с правительством и кого за это упекли в тюрьму.

Почти все они пытались подружиться со мной. Вот тогда-то я сделала открытие — сидящие в тюрьме люди меняются. На свободе никто из них не стал бы разговаривать со мной, наоборот, они постарались бы убить меня. Но в тюрьме они чувствовали себя одинокими и несчастными, им хотелось перекинуться словом с кем угодно, хотя бы и с крысой.

Только мой художник и на свободе относился ко мне дружелюбно, чем и отличался от остальных людей. Тем сильнее мне хотелось отыскать его.

В тюрьмах живет много крыс, и я первым делом расспрашивала их о моем художнике. Но они ничем не могли мне помочь. И тогда я терпеливо перебиралась из одной тюремной камеры в другую, но задерживалась там лишь на столько, сколько было надо, чтобы убедиться, что моего друга там нет. Дело было не из легких. Перебраться из камеры в камеру можно было или по узкому карнизу с внешней стороны стены, или по коридору. Но в коридоре расхаживали тюремщики, они были люди свободные и ненавидели крыс. Это было ужасно — от одного взгляда на грубые подкованные сапоги у меня холодел кончик хвоста.

Иногда я пряталась в тюремном дворе и ждала, когда узников выведут на прогулку. Но в тюрьме бывали камеры, откуда узников никогда не выводили, и тогда я, как акробат, пробиралась по карнизу и заглядывала сквозь зарешеченное окошко.

Я обходила тюрьму за тюрьмой, город за городом. Не раз за мной гнались кошки и собаки, и только чудом я осталась жива. Через три месяца я пала духом, но поисков не прекратила.

Как-то в очередной тюрьме я уже успела осмотреть все камеры, кроме одной. Эта камера располагалась в дальнем крыле тюрьмы, и узника из нее никогда не выводили на прогулку. Прошла неделя, а я так и не узнала, кого там держат за решеткой. Я уже подумывала, что не стоит терять время из-за одной-единственной камеры и одного-единственного узника, что лучше идти дальше и искать моего друга в других тюрьмах. «А если это он? — говорил мне внутренний голос. — Тогда ты больше никогда его не увидишь».

И я осталась выжидать удобного случая, чтобы проникнуть в ту таинственную камеру. Никогда впоследствии я не пожалела о том, что поступила так, потому что предчувствия не обманули меня. Как-то ночью я пристроилась у закрытой двери и дремала. Вдруг меня разбудил свист. Узник насвистывал до боли знакомую мелодию. Я знала ее наизусть, потому что мой друг-художник всегда насвистывал ее, когда рисовал картины.

Наконец-то я нашла его! Оставалось только проникнуть в камеру. Утром надзиратель принес завтрак, и я, несмотря на то что до ужаса боялась кованых сапог, шмыгнула вслед за ним в раскрытую дверь. Пока надзиратель ставил на стол миску с похлебкой, я спряталась под тюремной койкой.

Дверь за тюремщиком закрылась, и я смело вышла из укрытия.

— Здравствуй, — приветствовал меня мой художник. — Ты слишком похожа на моего друга Макиавелли. Никогда не думал, что бывают крысы-близнецы.

Художник был худ и бледен. Его волосы и борода отросли еще больше. Но голос остался прежним, и говорил он точно так же, как и раньше.

Я прошлась перед ним, чтобы он заметил мою хромоту.


Еще от автора Хью Джон Лофтинг
История доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.


Путешествие доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.


Доктор Айболит

Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.


Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа

Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.


Доктор Дулитл на Луне

Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.


Опера доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.


Рекомендуем почитать
А мне какое дело?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.


Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Цирк доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.


Почта доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.