Зона Сумерек - [12]
Макс не мог не заметить моего возбуждения и начал читать мне лекцию.
— Ты не думай, что это приключение. Это — задание, миссия. А каждая миссия связана с риском для жизни. Самое главное — мы не должны отвлекаться на миссии на всякие глупости, — Макс укоризненно глянул на меня. — Мы с Конни уже не первый раз на задании. А тебе необходимо сосредоточиться. Так что все приказы, которые я буду тебе отдавать, выполнять без пререканий.
— Есть, лейтенант, — Я встала ровно и салютнула Максу.
Конни удивленно посмотрел на меня.
— Слушай, девочка, да тебе в актрисы надо было идти!
Оставив все шутки на потом, мы двинулись в сторону кабинета шефа.
Макс постучал в дверь.
— Да! Входите уже, — раздался раздраженный голос шефа.
Мы послушно вошли в кабинет. Майор сидел с красным от злости лицом. Он нервно барабанил пальцами по столу.
— Явились, наконец, — он встал. — На нас давят сверху, — он воздел указательный палец к потолку. — Вам нужно немедленно отправляться за Рафаэлем и Даниелем. Они сейчас расположились во Франции в маленьком городке Летриж. Там много красивых девушек и население не составляет десяти тысяч человек. Хотя это даже и не город как таковой. Там находится женская гимназия. Так что юноши там, на расхват, чем вампиры и решили воспользоваться. Нам только известно, что по их течение времени прибыли они неделю назад. Известно также, что оба они — художники. Может этим они воспользуются. У вас есть четыре дня, чтобы найти их и депортировать на базу. Отправляетесь утром. Все, остальное вам известно. Свободны.
Мы отдали честь майору и собрались уже уходить, но он что-то вспомнил.
— Ах, да. Анна, для тебя есть отдельное задание. Так как ты проклята, вампиры все равно почувствуют в тебе свою. Твоя задача — строить из себя ничем не выделяющуюся гимназистку. Сейчас все только и говорят в городе о праздновании пятидесятилетия гимназии. Как только вы найдете первых подозреваемых, ты должна проникнуть в их логово. Если они и есть вампиры, то ты это инстинктивно почувствуешь. Задача ясна?
— Так точно.
— Хорошо. Идите и… будьте осторожны.
Мы вышли из кабинета.
— Ну, как тебе твое первое задание? Заинтригована? — спросил Конни.
— Франция… А я французский не знаю! — заволновалась я.
— Не волнуйся, с этим проблем не будет, — успокоил Макс.
Честно, я была не заинтригована, а поражена. Отдельное задание — ну и загнули. Я даже понятия не имею, как мне его выполнить. Придется импровизировать.
Макс и Конни проводили меня до комнаты.
— Мы за тобой через час зайдем. Нужно идти в гардеробную, чтобы одеться по тому времени. А пока отдохни, — сказал Макс и они с Конни пошли дальше.
Я все еще стояла в коридоре, смотря им вслед. Отойдя от меня на некоторое расстояние, они начали о чем-то спорить. Я пыталась расслышать, о чем, но не могла. Возле поворота Конни обернулся и недоверчиво посмотрел на меня. Потом он повернулся к Максу, пожал плечами, и они скрылись за поворотом.
— Чего это они, — сказала я пустому коридору.
Я прошла в комнату. Возле окна стояла кровать. Я, с просто непередаваемым удовольствием, упала на неё, даже не переодеваясь. Наконец можно побыть самой собой, подумать.
Вот только интересно, о чем? Моя голова наотрез отказывалась думать. Если подумать, я сейчас нахожусь в очень затруднительной ситуации, проще говоря, в жуткой передряге. В дали от дома, заражена проклятием вампира, моя дальнейшая судьба не зависит от меня, а я к такому не привыкшая.
Размышления о происшедшем так утомляют… Я еле как залезла под покрывало, поджала ноги и, сладко зевнув, мгновенно вырубилась.
Меня разбудил стук. Неохотно, я все-таки вылезла из-под покрывала, поняв, что если не открою, меня врят ли оставят в покое.
— Кого там еще притащило? — недовольно крикнула я.
— Аня, открой! Это мы. — Судя по голосу, говорил Макс. Ох, как я его за это ненавижу…
— Чего надо? — накинулась я на них, открыв дверь.
— Если ты не забыла, нам надо идти к Гертруде, за костюмами. Ты не забыла, где находишься? — строго отрезал меня Макс.
— Не забыла, — буркнула я.
— Ань, мы тебя ждем. Давай, приводи себя порядок и на выход, — жизнерадостно выпалил Конни.
Немного помедлив, я все же ответила:
— Пять минут.
Через обещанные пять минут я вышла в коридор, полная жизненной энергией и тягой к труду. Макс одобрительно кивнул и молча пошел по коридору. Мы с Конни поплелись за ним.
По пути мы снова встретили гномов, несущихся за золотом, одну очень хорошенькую молодую эльфийку и человека с обручем на шее. Если это вампир, то неужели он рискнул снять обод? Тогда мне его жаль, дальше шеи он слезать не хотел. Наверно, плечи помешали.
Мы благополучно дошли до нужного коридора. Конни облокотился о стену за дверью, а Макс хотел было постучать, но Гертруда его опередила.
— Анна, неужели ты все-таки зашла ко мне! — восторженно воскликнула валькирия, со всего маху толкнув дверь.
За дверью послышался приглушенный стон.
— Что это? — недоуменно посмотрела по сторонам валькирия.
Макс заглянул за дверь и спокойно просвятил нас.
— Кажется, Гертруда пришибла Конни, — он закрыл дверь и нашему взору предстал распластавшийся по стене Конни, закинувший голову назад и прикрывающий нос.
Ты — чернокнижница, сила которой — жертва. Он — последний из рода боевых магов, «светленьких» и благородных настолько, что аж зубы сводит! Цель его жизни — уничтожить твой род посредством, Боги, услышьте, тебя! Тебя, далеко не первой магичке в семье! Кто все это придумал, а? Ведь не спроста же, печенкой чувствую! Ведь кому-то это все надо, гоблина ему под одеяло!!!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.