Зона действия - [10]
Огромные фарфоровые сережки-изоляторы резко выделялись на фоне чернильного неба.
— Гудят провода, — вздохнула Марфуша. — Я слышала, что это к ненастью. Не знаю, правда или нет.
— Небо будто дегтем намазали. Наверное, к дождю, — сказал Антошка. — Ты расскажи, Марфуша, о своей маме и об этой линии.
Над поселком повисла тишина: вечером не было слышно глухих ударов копров, притихли башенные краны, устав от дневного перезвона.
Марфуша смотрела вниз, задумчиво улыбаясь.
— Знаешь, Антошка, я очень счастливая. Потому что у меня есть мама, что рядом со мной живет Савелий Иванович, и что я на этой стройке, и что есть эта Маякова гора, с которой так хорошо видны звезды. Ты, наверное, слушаешь меня и думаешь, что я наивная и глупая. Может быть, и глупая, но только я не умею притворяться. Я тебе все расскажу. И о маме, и о комсорге Коржецком, и о Яшкином отце.
Внизу, у подножья горы, где-то на краю поселка заиграла музыка. Ее звуки будто убаюкивали уставших за день людей.
— Духовой оркестр, — сказала Марфуша. — Пойдем туда. Это на танцплощадке.
Собственно, никакой танцплощадки не было — Антошка увидел выбитый сотнями ног черный пятачок земли. На нем кружились пары. Парни были в солдатских гимнастерках, в начищенных до блеска кирзовых сапогах, девчата в нарядных платьях. Многие из них пришли сюда в туфлях на высоких каблуках, и танцевать в них было неудобно. Антошка видел, как они изредка легонько запинались на выбоинах и виновато улыбались своим партнерам.
Оркестранты сидели чуть в сторонке на грубо сколоченных табуретках и старательно дули в трубы.
Среди солдат танцевало несколько парней, одетых в штатское. Один из них показался Антошке знакомым, и он, указав на него пальцем, спросил Марфушу:
— Вон тот, в безрукавке, кто?
— Чудак-человек, — сказала девочка. — Это же комсорг, Глеб Коржецкий. Он со своей женой танцует. Посмотри, Антошка, какая она у него красавица. Прямо как в сказке, писаная.
В самом деле, жена комсорга была и чернобровая, и румяная, и косы свисали до пояса. Рядом с ней круглолицый, с жиденьким сбившимся чубчиком Глеб совсем не казался принцем. Он танцевал неумело, сбивался с ритма и толкал соседей.
— Твоему комсоргу медведь на ухо наступил — он же не слышит музыки, — сказал Антошка. Марфуша обиделась:
— И никакой он не мой. Только уметь танцевать — не главное. Коржецкому некогда было ходить на танцы — он работал бетонщиком, а вечером учился в школе. Савелий Иванович говорит, что на таких парнях, как Глеб, Земля держится…
Весело сияли звезды, до которых было будто бы и близко, а на самом деле невообразимо далеко, тихо пели о чем-то провода, шагнувшие в поселок строителей с Маяковой горы, загадочно перешептывались между собой березы, и по жилам, вместе с кровью, лилась теплая музыка солдатского оркестра. Антошка вдруг подумал, что вот такой хороший вечер у него — самый первый в жизни, что жизнь у него только начинается и что он очень счастливый человек…
— Мне хочется вырасти побыстрее и танцевать вместе со всеми, — с заметной печалью в голосе сказала Марфуша. — Ты не смейся, Антошка, я не вру. И еще мне обидно, что я некрасивая.
Антошка робко взял Марфушкину руку и легонько сжал ее. Ладошка у нее была маленькая и теплая.
— Тебе только кажется, что ты некрасивая, а на самом деле красивая, — сказал он.
— Ты, правда, так считаешь, Антошка? — оживилась девочка. — Ух, какая же я дуреха. Я ведь перед зеркалом верчусь-верчусь — и сама себе нисколечко не нравлюсь.
Антошке хотелось сказать, что Марфуша, если по-честному, лучше всех девчонок на свете. Он, конечно, не смог бы объяснить, почему Марфуша лучше всех, но Антошка это знал точно. И еще ему хотелось сказать Марфуше много хороших и необычных слов, но он не мог найти этих слов, а если бы и нашел их, то все равно сказать не решился.
— Антошка, — чуть слышно шепнула Марфуша. — Давай потанцуем.
Антошка никогда в жизни не танцевал. Но Марфуша уже положила ему на плечо руку:
— У тебя получится.
И, прислушиваясь к оркестру, Антошка сделал первый, потом второй шаг. Он неуклюже наступил Марфуше на ногу, но та не обратила на это внимания. Антошка думал только о том, как бы ловчее шагнуть, не причинив вреда партнерше, и то и дело сбивался с ритма, потом он немного успокоился, почувствовал уверенность и теперь уже начал не только слушать музыку, она командовала его движениями, музыка захватила его своими ритмами, он был во власти оркестра.
— Ты неплохо танцуешь, — сказала Марфуша.
Потом они шли домой, и она рассказывала ему о том, что случилось на Маяковой горе тогда, когда еще в поселке было всего несколько домов, когда еще стоял палаточный городок первых строителей Запсиба.
Глава четвертая. Когда Хромой Комендант был бригадиром. Почему Яшкин отец ушел в котельную
Антошка лежал в постели и слышал солдатский оркестр. Потом за окном громыхнуло, и по крыше забарабанил дождь.
— Ты думаешь, Савелий Иванович всегда ходил с костылем? — вспоминал Антошка Марфушин рассказ. — Как бы не так. Он, правда, весь израненный на войне, но до стройки о костыле и не думал.
Когда Савелий Иванович услышал, что в Сибири началась большая комсомольская стройка, то сказал своей жене Марии Федоровне:
Не совсем ладится работа в пионерском отряде. Вожатая Клара Сергеевна незаметно втягивает ребят в интересные дела. Пионеры помогают колхозу строить, ухаживать за утятами, пропалывать овощи, косить. В этих увлекательных и важных общих делах рождается дружба, рождается радость жизни.
Соревнуются два пятых класса. Победителей ждет увлекательная поездка в Шушенское. Узнают два пятых класса и о том, что под влияние своей верующей родственницы попала второклассница Аленка. Ребята помогают девочке понять, что истинные ее друзья не сектанты, а вожатый звездочки Ромка, милиционер Копытов, забияка Фонариков, самодеятельный кинорежиссер пятиклассник Самсонов и другие.Герои книги нередко попадают то в смешные, то в опасные положения, они проявляют находчивость и выдумку. Помогает им пионерская дружба, товарищество, мужество и упорство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.