Золушка - [68]
— Можно войти? — спросил Роулз.
— Конечно.
Все трое прошли через дом и уселись возле бассейна. Солнце светило ярко. Жара, влажность, знойная дымка делали свое общее дело. Детективы задыхались в плотных одеяниях, но по каким-то непонятным причинам такая одежда давала им в собственных глазах реальное или воображаемое преимущество. Деловой костюм против купального, работа против игры.
Никто не поблагодарил Мэтью за то, что он накануне позвонил в полицию.
Роулз хотел узнать лишь одно: сказал Холлистер что-нибудь Мэтью или нет?
— Нет, — ответил Мэтью.
— Так-таки ничего и не сказал?
— Ничего. Ни слова.
— Расскажите мне обо всем еще раз, — попросил Роулз.
— Я услышал крики из домика номер три, — начал Мэтью, — и немедленно позволил в полицию.
По-прежнему ни слова благодарности за его благородный поступок.
— В то время как я говорил по телефону, раздались выстрелы. Я выбежал из домика и направился туда, но тут мне повстречался Холлистер, который нес с собой…
— Вы знали его фамилию, не так ли?
— Да.
— Откуда она стала вам известна?
— Это долгая история.
— У меня много времени.
— Но у меня его нет, — отрезал Мэтью. — Если вы хотите узнать подоплеку…
— Мы имеем право узнать, почему вы оказались вчера в мотеле, где были убиты двое мужчин, тяжело ранена ножом женщина, а еще один мужчина получил сильный удар по голове.
— Это я его ударил.
— Да, вы это нам говорили. Но почему вы его ударили?
— Блум в свое время посоветовал мне поступить именно так, если я догоню и сшибу с ног вооруженного человека.
Роулз поднял на Мэтью глаза.
— Почему же вы сбили его с ног?
— Я был вынужден к этому обстоятельствами.
— Я хочу знать, откуда вам известно его имя, — снова потребовал Роулз.
— Буду счастлив обо всем рассказать вам во время официального дознания, — ответил Мэтью, — но не здесь и не теперь.
— Когда же?
— Назначьте сами.
— Завтра утром в девять.
— Буду у вас.
Роулз кивнул. Мэтью тоже.
Хакер поглядел на них и передернул плечами.
— Итак, вы побежали к домику… — Роулз вернулся к прежней теме.
— Да, и в это время он вышел на крыльцо с чемоданчиком и пистолетом. Мне показалось, что он направляется к другому домику…
— Номер пять, — вставил Хакер.
— Где находился кокаин, — добавил Роулз.
— Четыре пакета.
— Высшего качества.
— Я об этом не знал, — сказал Мэтью.
— А было ли вам тогда известно, что находится в чемоданчике? — спросил Хакер.
— Нет.
— Двести сорок тысяч долларов и мелочь, — сказал Хакер.
— Так мне потом сообщили, — сказал Мэтью и подумал: ничего себе «мелочь» — пятьсот долларов!
— Холлистер угрожал вам оружием? — спросил Роулз.
— Нет.
— И ничего вам не сказал?
— Нет.
— Так почему же вы за ним погнались?
— Мне казалось, что именно так следует поступить.
— Ударить человека по голове, сбив его предварительно с ног?
— Да. Если я не хотел, чтобы он застрелил меня. А я не хотел.
— Он, между прочим, заявляет, что это мы его покалечили, — снова вмешался Хакер.
— Но это легко опровергнуть, — сказал Мэтью.
— Он и в самом деле не сказал вам ни слова? — повторил Роулз свой вопрос.
— Ни слова.
— Он и с нами не желает разговаривать, — пояснил Хакер. — Потребовал адвоката, поднял крик о жестокости полицейских, а потом замолчал.
— Судя по всему, — заговорил Роулз, — это он прикончил двух проходимцев из Майами, но мы не можем утверждать окончательно, пока не получим результаты баллистической экспертизы.
— Ну а как насчет Отто? Вы проводили баллистическую экспертизу?
— Отто? — Роулз насторожился. — Вы имеете в виду Самалсона?
— Так ведь в этом все дело, — сказал Мэтью. — Кто-то же убил Отто Самалсона, верно?
— Значит, в этом дело? — спросил Роулз с нажимом.
— Новость для нас, — поддержал его Хакер.
— Мы-то думаем, что дело совсем в другом, что главное тут четыре килограмма кокаина и двести сорок тысяч долларов плюс еще педераст.
Мэтью взглянул на него.
— Детектив Роулз, — заговорил он спокойно и размеренно, — были в машине Отто Самалсона обнаружены пули?
— Одна в машине, — ответил Роулз, — другая все еще у него в голове.
— Тогда проведите сравнительную экспертизу с пулями из пистолета Холлистера.
— Зачем? С какой стати вы его связываете с Отто?
— Отто его расспрашивал.
— О чем?
— О девушке.
— О той, которую так изрезали?
— Да. Вы уже с ней беседовали?
— Она утверждает, что шла вдоль сорок первой дороги по своим личным делам, когда эти двое испанцев подъехали в красном «ле-бароне», втолкнули ее в машину и привезли в мотель.
— Так-так, — пробурчал Мэтью.
— Заявляет, что они пытались ее изнасиловать, — добавил Хакер.
— Так-так, — повторил Мэтью. — А как она объясняет присутствие «тойоты»?
— Какой «тойоты»?
— Белой «тойоты» под номером 201-ZHW. Машина арендована у Герца на имя Дженни Санторо, которое может быть, а может и не быть настоящим именем этой девицы.
— Откуда вы все это знаете?
— Отто знал все это. Во всяком случае, она сама приехала в мотель. Я следил за ней.
Роулз уставился на него.
— Возможно, нам следует провести дознание сегодня днем, — сказал он.
— Как угодно.
— В три часа вас устраивает?
— Вполне.
— Девушка ничего не знает о делах с наркотиками, — сказал Хакер. — По крайней мере, так она утверждает.
— И говорит, что была свидетельницей того, как Холлистер убил двух испанцев, — добавил Роулз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…