Золушка из Палас-Сити - [22]

Шрифт
Интервал

– Правильно.

– Я тоже рад, Рейсин, действительно очень рад.

Еще бы. Чем лучше дела у Тоби, тем меньше вина Дженкса. И у него, Дита, меньше причин чувствовать себя виноватым. Рейсин открыла рот, чтобы ответить, но в дверях послышался говор и смех. Подоспели школьники. Рейсин захихикала.

– Придется засучить рукава.

Дит подмигнул и отсалютовал.

– Эй, держи, – тут же раздался чей-то крик.

В воздухе пролетел пакет с картофельными чипсами. Дит покачал головой и направился в ту сторону.

Ему нравилось возиться с детьми, хотя это доставляло немало хлопот. Особенно шумливыми они становились в конце дня, обретая свободу. Но и забавными. Юные клиенты быстро учуяли, что Диту нравится перекидываться с ними шутками, поэтому приходили наготове. Половина девчонок была в него, ясное дело, влюблена. В этом возрасте любой знак внимания со стороны взрослого мужчины может вызвать нежные чувства. Дит знал это и был очень осторожен в общении со своими поклонницами.

Кое-кто из старшеклассников заинтересовался «дракой» с Роуди Питтманом. Он поспешил заверить их, что никакой драки не было, но все же не отказал в демонстрации кое-каких армейских приемов. Все ребята с уважением относились к тому, что в магазине появился настоящий страж порядка. Поэтому он очень удивился, когда через полчаса после прихода школьников обычная суматоха огласилась воинственными кликами.

Кажется, все началось с бутылки шоколадного лимонада. Обычно дети покупали простую колу. Но именно в тот день, когда в холодильнике оставалась только одна бутылка лимонада, ее захотели двое. Разумеется, каждый настаивал на своем праве. Один схватил бутылку. Второй выхватил. Мальчишки начали бороться, и бутылка упала на пол, разбившись вдребезги. Лимонад разбрызгался по всему залу. Тогда в ход пошли кулаки. Это произошло так быстро и неожиданно, что трудно было определить, кто начал первым. Дит перепрыгнул через лимонадную лужу и оказался между ними. Но одиннадцатилетний Горди Хант уже получил удар в глаз, который припух и покраснел.

Отбросив фартук и попросив других удалиться, Дит препроводил обоих воинов к выходу и хорошенько отчитал их. Пострадал только Горди, неуклюжий мальчуган маленького роста. Диту не понравился его глаз. Была травмирована сетчатка, это столь очевидно, но не представлялось возможным определить, насколько серьезно. Дит решил проверить реакцию и оказать первую помощь. Он провел Горди за прилавок и помог ему взобраться на стул, которым Рейсин иногда пользовалась.

– Принеси мне немного льда, – сказал он Рейсин, – и чистую салфетку или бумажное полотенце. Мы используем слишком много дезинфицирующих средств, лучше не рисковать.

Девушка вышла, чтобы выполнить указание. Дит тем временем взял фонарь и приблизил его к глазу Горди. Он сделал это несколько раз, проверил сначала здоровый глаз, затем подбитый. Результаты проверки его встревожили. Реакция у здорового глаза замедленная, поврежденный не реагировал совсем. Зрачок оставался суженным и тусклым.

– Горди, ты носишь очки?

– Нет, не носит, – ехидно сообщил его противник. – Зачем ему? Он слишком глуп, чтобы читать.

– Сам ты глуп! – закричал Горди на своего мучителя, устроившегося с противоположной стороны прилавка.

– Замолчите оба! – приказал Дит. Вернулась Рейсин со льдом и полотенцем.

Спунер сделал компресс и приложил к глазу мальчика.

– Выгони отсюда этого драчуна, – сказал он тихо. – Неплохо бы запретить ему являться сюда несколько дней. И позвони матери Горди.

Горди было запротестовал, но Дит быстро утихомирил его, приказав не шевелиться, пока он прикладывает лед. Затем снова осмотрел глаз мальчика, который реагировал уже чуть лучше: появлялось ощущение боли, когда на сетчатку попадал свет от фонаря. До приезда матери подростка Диту хотелось получить ответы на некоторые вопросы, причем надо было поставить их так, чтобы мальчик не догадался о его намерениях.

Подмигнув Рейсин, он завел разговор об объявлении, которое висело на стене рядом с дверью.

– Думаю, наше объявление устарело. Что там внизу написано? – спросил он, многозначительно глядя на девушку.

Похоже, она поняла.

– Не знаю, Дит. Не могу прочитать. Что там написано, Горди?

– А мне откуда знать? – проворчал мальчик, украдкой взглянув на объявление.

Дит бросил на Рейсин озабоченный взгляд.

– Постарайся, парень, всем известно, что молодые глаза видят лучше. Может, если ты закроешь больной глаз, то сможешь прочесть.

Горди сделал безуспешную попытку.

– По-моему, внизу ничего не написано.

– Может, и так. Но чтобы знать наверняка, попробуй прочитать на этот раз больным глазом.

Горди заворчал, но взглянул.

– Не различишь. Все расплывается.

– Все буквы расплываются?

– Что? – спросил Горди.

Дит непринужденно рассмеялся.

– Горди, я знаю, что ты не глухой. Но подозреваю, что у тебя проблемы с чтением. Я прав? Ты с трудом читаешь уже некоторое время.

Мальчик взглянул на него большими, задумчивыми глазами, один из которых, подбитый и слегка припухший, был налит кровью. Через некоторое время, будто сомневаясь, стоит ли доверять Диту, он медленно кивнул. Дит успокаивающе положил руку на плечо Горди и, нагнувшись, взглянул ему прямо в глаза.


Еще от автора Арлин Джеймс
Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Тот, кто мне нужен

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Невеста в хрустальном башмачке

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…


Рекомендуем почитать
Достойные соперники

Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..


Созданы друг для друга

Деньги, карьера, блестящее будущее…Конечно же, в подобные планы преуспевающего адвоката Николаса Чамберса никак не вписывались жена и дети. Каково же было его изумление, когда он узнал, что еще пять лет назад стал… отцом дочери, живущей сейчас с приемной матерью, Делайлой Сатклифф. Битва за опекунство начинается, но чем дальше, тем яснее понимает Николас, что готов отдать все, лишь бы эта женщина была не только матерью его ребенка, но и его женой…


Буйство страсти

Необыкновенной силы любовь Карли, главной героини романа, помогает ей завоевать сердце убежденного холостяка Холта. Он делает девушке предложение стать его женой. Карли счастлива: ведь сбылась ее долгожданная мечта!


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Любовь в викторианском стиле

Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…


Предсказание счастья

Дженнифер О'Хара — специалист по проведению праздничных мероприятий. У нее неистощимая фантазия и веселый нрав. Однако и самое бурное воображение не могло бы подсказать, чем обернется для нее устройство семейного банкета для некого Дона Фергюсона… Эта удивительная история начинается в тот день, когда частный самолет привозит Дженни в Дом на Сваях, стоящий на берегу самой загадочной реки на земле — Амазонки…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…