Золотые нашивки - [6]
— Здравствуй, Мариночка, — тихо говорит он.
— Здравствуй. Сколько раз тебя просила, не трись у прилавка. Вон и Варвара Сергеевна замечание мне сделала. Скажи, говорит, своим знакомым, чтобы ждали тебя у входа. А то покупателям подойти нельзя, да и внимание отвлекают. А ты опять… — шепчет Марина, пугливо оглядываясь кругом, нет ли поблизости заведующей.
— Так я, Мариночка, — еле слышно говорит Димка, — тоже покупатель. Девушка, — повышает он голос, — дайте мне карандаш. Простой. Коммунар № 2.
— Пожалуйста, — фыркает Марина. Она не может удержаться от смеха. — У тебя этих «коммунаров» уже сотня скопилась. Придумал бы какой-нибудь другой.
— Я самый дешевый покупаю, — смеется Димка. — А то не хватит стипендии. Как сегодня? Подождать тебя?
— Как хочешь. Можешь не ждать, если надоело, — с деланным безразличием пожимает плечами Марина. — Пожалуйста. Есть с золотым пером, — оборачивается она к покупателю. — Я сейчас покажу.
Димка отходит от прилавка, грустно смотрит на Марину. Опять помешали. Так всегда бывает, когда он приходит в магазин. Наконец он выбирает момент, снова подходит к прилавку и быстро говорит:
— Я буду ждать тебя в скверике, где обычно. Поучу пока навигацию. Послезавтра зачет.
Марина наклоняет голову в знак согласия. Димка будет ждать ее. Она смотрит на часы. Еще сорок минут до закрытия.
Как медленно тянется время!
Наконец-то раздается звонок. Посетители выходят. Двери магазина закрываются. Марина наскоро моет руки, сбрасывает халат и бежит в сквер напротив. Устала она. Целый день простоять на ногах нелегко. На скамейке сидит Димка. Он делает вид, что не видит Марину, а на самом деле заметил ее сразу же, как только она появилась на аллейке.
— Пришла королева карандашей и ручек, — говорит Димка, когда Марина садится рядом. — Устала?
— Очень. А я сегодня на машине в магазин приехала. Какой-то ваш моряк подвез. Симпатичный.
Димка хмурится, но Марине хочется подразнить его.
— В кино приглашал, за город, — фантазирует она.
— А ты что?
— Я согласилась.
— Прекрасно. Можешь ехать. — Димка встает. — А мне что — уматывать?
Марина удерживает его:
— Да пошутила я. Ну, какой ты, все всерьез принимаешь. Моряк пожилой, в отцы мне годится. Подожду, когда ты меня на своей машине будешь возить.
Димка смеется.
— Долго тебе ждать придется, пока у штурмана Роганова появится собственная машина. Долго, предупреждаю. Подождешь?
— Подожду уж, ладно.
— Ну, молодец тогда. За это курсант Роганов приглашает тебя на выпускной бал в высшее мореходное училище. С трудом достал два билета. В профкоме распределяли. Пойдешь?
— Когда?
— В субботу.
— С удовольствием. А теперь надо домой. Проводи до трамвая.
Они встают и, взявшись за руки, идут по улице. Вот и остановка. Димка вопросительно смотрит на Марину.
— Может, еще остановочку пешком?
— Пойдем.
И они снова идут от одной остановки до другой. Им не хочется расставаться.
ШВЕДОВ
Шведов на своем вишневом «москвиче» подъезжает прямо к трапу «Алтаира». Он глушит мотор, громко хлопает дверцей, чтобы вахтенный знал, что приехал капитан, и легким, веселым шагом поднимается на палубу. Навстречу ему выходит вахтенный штурман — старпом Кравченко. Он прикладывает руку к козырьку:
— На судне всё в порядке, Анатолий Иванович.
Так заведено. Это ритуал. Шведов идет к себе в каюту, на ходу задает вопросы: не был ли кто-нибудь вчера из начальства, как прошла лекция о международном положении, получили ли обещанные белила, а главное, привезли ли новые паруса.
В маленькой каюте Шведов бросает на кресло свой шуршащий плащ, вытирает лоб, садится к столу.
— Боцмана ко мне! — коротко приказывает он помощнику.
Через несколько минут в дверь просовывается голова боцмана «Алтаира» Миши Бастанже.
— Здравствуйте, Анатолий Иванович. Звали?
Миша — ялтинский грек. Горбоносый, смуглый. Глаза круглые, карие. Похож на орла. Прирожденный моряк. «Сын русалки и Нептуна» — так говорит он о себе.
Сейчас на Мише ватник, высокие сапоги, в руках он держит замасленные рукавицы, но когда боцман сходит на берег, его не узнать. Короткое пальто, шляпа, французские туфли. Большой модник Миша.
— Входи, боцман. Садись, — приглашает Шведов. — Паруса получили?
— Полностью, товарищ капитан… — Миша как-то хитро улыбается и замолкает. Капитан настораживается.
— Ну, дальше.
— Тут неувязочка маленькая получилась, Анатолий Иванович. В мастерской перепутали, наверное, и выдали нам паруса «Ригеля». Они тоже комплект заказывали. Только на судне я обнаружил. А наши еще не готовы. Какие будут распоряжения?
Миша невинно смотрит на капитана, но глаза смеются. Капитан хохочет. Вот это боцман!
— На судне только обнаружил, говоришь? Знаю я тебя. Ладно. Оставь. Пусть мастерская сама разбирается, раз перепутала. «Ригель» получит наши. Немного позже. Ну Нардин посердится, поворчит, на том дело и кончится. Объясним, что не виноваты. Иди пока…
Шведов доволен. Можно начинать подвязывать паруса к реям, основывать фалы, шкоты и горденя. То, что капитан «Ригеля» будет в претензии, не так уж и важно. Шведов называет Нардина романтиком. Анатолий Иванович иронически относится к нему. Вообще-то Нардин неплохой парень. Поэт. Стихи пишет. Либерал. Всегда стоит у него на дороге. Если что-нибудь плохое случается на «Алтаире», обязательно ставят в пример «Ригель». Сравнивают вахтенные журналы, кто больше ходил под парусами в навигацию, у кого лучше дисциплина, успеваемость. Правда, «Ригель» находится в таком же положении, но все же это нервирует. Лучше бы не было «Ригеля» рядом. А тут еще общественные организации. Вызвали «Ригель» на соревнование. Все время надо держаться начеку. В прошлом году его «Алтаир» только на несколько десятых процента оказался впереди, да и то, говорят, случайно. На «Ригеле» было ЧП. А из курсантов выпирает неуемная энергия. Кипит дух соперничества. Во всем. Кто лучше, кто сильнее, кто дальше плавает, прыгает, ходит на шлюпке под парусами, у кого судно чище, капитан смелее. Подмечают каждый промах, каждое упущение, успех. Тут уж не зевай. Шведов сам любит быть всегда и во всем первым, но Нардин, хотя и молод, кораблем управляет умело. Ничего не скажешь. Слишком академичен, пожалуй. Конечно, Анатолию Ивановичу он не соперник, но черт его знает, всякое может случиться, если зазеваешься. Поэтому не так уж спокойно чувствует себя Шведов, когда суда плавают вместе или стоят рядом.
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания».
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.