Золотые глаза любви - [12]
Настроение Инессы начало стремительно подниматься, едва она увидела чудесный старый дом, который стоял неподалеку от пляжа, засыпанного золотым песком.
Если верить синоптикам, хорошая погода сохранится еще долго — дольше, чем она здесь пробудет. Твердо решив посвятить себя отдыху, Инесса открыла двери, чтобы проветрить дом, и принялась вынимать из багажника вещи. Покончив с этим, она позвонила Бетти и сообщила, что благополучно добралась до места.
Потом она побежала на пляж, чтобы искупаться после дороги. Скинув рубашку и шорты, она вошла в зеленые океанские волны.
Ни единой живой души на много миль вокруг, со вздохом удовлетворения подумала она. Только чуть дальше по берегу огромная территория была обнесена высоким забором, а за ним полускрытый вековыми деревьями виднелся большой старый дом. Но, насколько ей было известно, там уже давно никто не жил.
Инесса выбралась из воды и побрела по пляжу, мысленно восстанавливая в памяти события последних дней. Завтра она погуляет по острову, наслаждаясь тишиной и покоем, и, может быть, отыщет какие-нибудь красивые виды, чтобы сфотографировать.
Внезапно в памяти снова всплыло лицо Алана — красивое и жесткое, которое так полюбилось фоторепортерам.
— Боже ты мой, — огорченно пробормотала она, — ну и влипла же я.
Инесса знала, что она очень восприимчива к красоте, но то, что происходило с ней сейчас, не поддавалось никакому объяснению. Нельзя быть настолько поглощенной мыслями о мужчине, которого видела три раза в жизни! — убеждала она себя.
Ладно, он великолепно целуется. Но что с того? В наши дни этим никого не удивишь. Целомудренное поведение ушло в прошлое вместе с поколением ее матери. Да нет, бабушки…
Инесса тяжело вздохнула, вспомнив свою бабушку — добрую, отзывчивую и достаточно сильную, чтобы взять на себя заботы о внучке. В то время как отец девочки все свободное время проводил у постели больной жены.
При мысли об этом Инесса вновь испытала безысходную тоску по родной душе, которая стала ее постоянным спутником с двенадцати лет, когда буквально в одночасье она осталась одна-одинешенька на всем белом свете. Убитая горем девочка долго не могла прийти в себя. А поскольку у нее не было никаких родственников, оставшиеся до совершеннолетия годы она провела в сиротском приюте.
И все же в отличие от других детей, оказавшихся в сходном положении, она сохранила счастливые воспоминания о детстве.
Интересно, что мог бы вспомнить о своем детстве лорд Макфелрой, «впитавший надменность с молоком матери»?
— Уйди из моих мыслей! — приказала Инесса человеку, так прочно занявшему место в ее сердце.
Поздно ночью Инессу разбудил неясный звук, похожий на шум двигателя моторной лодки. Она надела шерстяной джемпер и вышла на берег.
Темные силуэты холмов поднимались на фоне ночного неба. Обсидиановые волны, отражавшие звезды, мягко накатывали на берег. Созерцание океана всегда успокаивало и умиротворяло ее — всегда, но только не сегодня…
Инесса совсем уже решила вернуться, когда странные отблески света в доме за вековыми деревьями заставили ее остановиться. Сердце застучало сильнее. Никто не жил в старом доме на побережье с тех пор, как его владелец, по слухам, уехал в Штаты.
А сейчас там явно кто-то был. Инесса заволновалась. Она до рези в глазах вглядывалась в темноту, стоя без движения, пока холодный ночной воздух не заставил ее вернуться в дом.
Несмотря на неослабевающее чувство настороженности, Инесса все же решила, что утро вечера мудренее и легла в постель, предварительно заперев входную дверь. Возможно, что в соседнем доме просто сменились хозяева.
На следующее утро Инесса первым делом позвонила Бетти в Сидней.
— О, я совсем забыла тебе сказать, — сказала подруга. — Мистер Томпсон недавно умер, и дом продали какому-то миллионеру. Но вряд ли он станет там жить.
Удивленная этими словами Инесса осторожно заметила:
— Но он сейчас там. Я видела свет в окнах прошлой ночью.
— Возможно. Но не думаю, что он останется там надолго. Это хороший дом, но очень старый. Его нужно прежде отремонтировать.
Инесса успокоилась и положила трубку. Пять минут спустя она взяла сумку, надела шляпу и солнечные очки и, вооружившись фотоаппаратом, отправилась исследовать остров.
Она брела по бледному песку пляжа, любуясь океаном. Свежий ветер доносил до нее запах соли и трепал волосы. Она увидела впереди необычное, причудливо изогнутое дерево и взялась за фотоаппарат. Через десять минут Инесса присела в тени большой скалы, достала из сумки бутылку с водой, напилась и отправилась дальше по пляжу в поисках красивых пейзажей…
Инесса спиной почувствовала чей-то взгляд и резко остановилась, но что-то удержало ее от того, чтобы оглянуться. Солнечный свет отражался в мириадах крошечных раковин, разбросанных по песку пляжа. Блики прыгали на зеленоватых волнах океана. Чайка парила над водой, выискивая добычу. Все вроде бы было спокойно, однако Инессу не покидало неприятное чувство, что кто-то наблюдает за ней.
В конце концов, не стоять же ей здесь до скончания века! Инесса повернула голову… И посмотрела прямо в глаза цвета расплавленного золота. Ее сердце едва не выскочило из груди. Она отшатнулась, фотоаппарат выскользнул из вспотевших пальцев и упал на песок. Нога подвернулась, соскальзывая с попавшего под ступню камня, и Инесса упала, больно ударившись бедром о валун.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
«Не рой другому яму — сам в нее попадешь», — гласит народная мудрость.В полной мере прочувствовала правдивость этих слов Марта Брэдли. В юности она хитростью разлучила отца с любимой. И надо же было такому случиться, что именно та женщина, которой она некогда сломала жизнь, встала па пути Марты, угрожая на этот раз уже ее счастью…
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…