Золотой ястреб - [37]

Шрифт
Интервал

Дукассе посмотрел на стоящего перед ним юного, красивого и очень смелого парня.

— Нет, Кристофер, — сказал он. — Ваш выбор абсолютно свободен. Согласиться или отказать — зависит только от вашего выбора.

Кит нахмурился, потом тряхнул своей золотистой гривой.

— Когда вы отплываете?

— В следующем месяце.

Следующий месяц был июнь 1694 года. До назначенной Китом встречи с Розой оставалось еще девять месяцев ожидания. У него почти не было надежды, что она появится раньше времени. Так что он ничего не теряет.

— «Морской цветок» займет свое место в линии, — сказал он.

ГЛАВА 10

Утром 22 июня 1694 года Кит и Бернардо лежали в небольшой роще на Ямайке, разглядывая большое поле сахарного тростника. Позади них собралась команда «Морского цветка».

— Слушай, Кит, — Бернардо воодушевился, — у тебя нет родины. Ты родился в Испании, но убил уже так много донов, что невозможно сосчитать. Ты также не француз, потому что человек определяет свое происхождение по отцу, а ни один человек, даже я, не знает со всей определенностью, кто твой отец. Но сейчас ты можешь обрести родину! Дукассе любит тебя как сына. К тому же он никогда не забудет, что именно ты повернул исход битвы в его пользу. А став плантатором Санто-Доминго, кто знает, каких высот ты можешь достигнуть?

— В самом деле, кто знает? — сухо сказал Кит. — Кроме того, у меня не лежит душа к этой атаке. За всю свою жизнь я знал только двух англичан. Один из них был величайшим морским капитаном, а другая — женщина, которую я хочу назвать своей женой.

— Она может ничего не узнать об этом, и вообще, чем меньше она будет знать, тем лучше. Ей будет абсолютно наплевать на это дело, когда ты сделаешь ее первой леди Санто-Доминго.

— Да, — проворчал Кит. — В твоих рассуждениях как всегда много логики и очень мало правды. Но правда и логика всегда в ссоре, не так ли, мой старый друг?

— Всегда, — подтвердил Бернардо.

Их разговор прервал черный дым, появившийся над сахарной мельницей. Кит сосредоточил все свое внимание на мельнице. Он наблюдал за молодым англичанином, который распоряжался неграми, складывающими сахарный тростник в большие каменные дробилки. Упряжки мулов вращали каменные жернова. Кит заметил, что глаза мулов были закрыты от солнечного света шорами.

«Гуманные люди, эти англичане», — подумал он и снова перенес свое внимание на юношу. Кит заметил, что он был замечательно красив. Юноша что-то закричал, и до Кита донесся его чистый тенор. Кит сообразил, что понимает, о чем тот говорит. Если бы не постоянные разговоры со Смитерсом, он, возможно, позабыл бы язык, на котором с ним разговаривал Лазарус.

— Вы, черные животные! — орал юноша. — Идите сюда и толкайте крышку, иначе я располосую ваши шкуры!

— Да, масса Реджинальд, — сказал черный, загружавший мельницу. — Подождите немного.

Кит увидел, как юноша замахнулся плетью и опустил ее на спину негра. Черный содрогнулся и забился в конвульсиях. Потом Кит услышал его ужасный крик: руки невольника попали в каменные жернова.

— Матерь божья! — прошептал Кит. — Почему он не остановит мельницу?

Но юный англичанин, которого негр назвал Реджинальдом, стоял абсолютно неподвижно. Огромные каменные жернова зажали черные запястья, так что невольник вынужден был круг за кругом бежать вслед за вращающейся мельницей и его алая кровь смешивалась со сладким соком.

— Идиот! — заорал англичанин, внезапно выйдя из столбняка. — Ты погубишь всю партию! Брут! Неси топор!

Кит и Бернардо с ужасом смотрели, как другой негр убежал и вскоре вернулся с топором с широким лезвием.

— Освободи его! — приказал юноша.

Брут, чье лицо стало серым, как пепел, размахнулся топором. Кит увидел, как блеснуло лезвие.

Мгновение спустя чернокожий лежал на земле, его руки были отрублены по плечи и жизнь выходила из него вместе с потоком крови. Ни один из окружающих даже не попытался помочь ему и остановить кровотечение.

Кит мрачно повернулся к пиратам.

— Ладно, парни, — сказал он. — Поджигайте поле!

Мгновенно застучали кремни и пираты подожгли смоляные факелы. К несчастью англичан, земли на южном побережье Ямайки были чрезвычайно засушливыми. Они были сплошь засажены сахарным тростником, не требующим особого полива. На севере же, у подножий гор, почти постоянно шли проливные дожди. Поэтому на юге, на равнинных землях, англичане и расположили свои плантации.

Тростник на краю поля был особенно сухим. Система ирригации была плохо развитой и ненадежной. Так что когда англичанин отвернулся от кроваво-красного сладкого сока и умирающего раба, то увидел перед собой стену огня.

Он стоял, открыв рот от удивления, увидев появившегося Бернардо. Бернардо размахнулся и ударил своей огромной ручищей англичанина по лицу. Раздался звук, похожий на пистолетный выстрел, и англичанин покатился в пыль.

Свирепые пираты пинками подняли его на ноги и связали руки. Он огляделся вокруг; его взгляд остановился на Ките, оценивая ленты, кружева на запястьях, на шее и изящный испанский клинок на боку.

— Твое имя, — потребовал Кит.

— Реджинальд Парис, — ответил юный англичанин. — И если бы не веревки…

Голубые глаза Кита были холодны, как лед.


Еще от автора Фрэнк Йерби
Сарацинский клинок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гибель «Русалки»

Сэм и Джейк: дети служанки из таверны и вора, кончившего жизнь на виселице, в 1780 году попадают в Америку и выдают себя за сыновей английского лорда – сэра Персиваля Фолкса… Невероятные приключения их потомков, аристократов с плебейской кровью, и описывает Фрэнк Йерби в своем увлекательном романе.


Сатанинский смех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изгнанник из Спарты

Богатство и рабство, война и любовь, слава и унижение – многое пришлось пережить спартанцу Аристону. И испытать подлинное счастье в беседах с Сократом, Софоклом, Аристофаном...


Возвращение на родину

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Виртуальный детектив

Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).


Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок

Отправившиеся в плавание на яхте путешественники натолкнулись в море на огромное безмолвное судно «Мэри Дир». Оказалось, что оно потерпело крушение. Яхтсмены решают разыскать уцелевших в крушении. Несколько английских моряков в марте 1945 года плывут из Мурманска с грузом — слитками серебра. Судно подрывается на мине, и оставшиеся в живых; моряки попадают в лагерь для интернированных по обвинению в мятеже. Герои романов X. Иннеса «Крушение «Мэри Дир» и «Мэддонс-Рок» попадают в невероятно опасные ситуации на море и на суше.


Испытание огнем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть Южных морей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под парусом в шторм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров Медвежий

На борту океанской яхты один за другим начинают умирать пассажиры. Капитан отдает приказ экипажу высадиться на остров, чтобы спасти оставшихся.