Золотой урожай - [6]

Шрифт
Интервал

Перед сном Джейн продолжала размышлять о странной ситуации, сложившейся в семье Сэксонов. Дядя Барт и тетя Джанет, казалось, довольно спокойно ее воспринимали, и девушке было трудно это понять – уж она-то знала их вполне определенные взгляды на святость семейного очага, отличавшиеся большой старомодностью. Девушка вздохнула и поуютней устроилась под одеялом. Нет, пожалуй, то, что происходит в «Мимозе», ее интересует больше. Альфина наверняка ошибается! Завтра же она поговорит с дядей.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джейн осторожно спустилась к реке по откосу и устроилась недалеко от Сэнди, старательно выбрав место так, чтобы их удочки оказались на достаточном расстоянии друг от друга. По собственному опыту она знала, какие чувства испытывает рыболов, когда добыча уже на крючке, но ее невозможно вытащить из-за спутавшихся лесок. Девушка покосилась на внушительных размеров рюкзак, который Лемми тщательно спрятал в тени. Судя по его размерам, еды вполне хватило бы на небольшое слоновье стадо. Себе она взяла только фляжку с чаем и домашнее печенье. Разнюхав о планах Джейн, Тони и Мик долго канючили, чтобы сестра взяла их с собой, но Джейн твердо напомнила им о возложенных на молодых людей по случаю летних каникул обязанностях: они должны были вычистить свинарник. Братья долго ворчали, что этот вид деятельности скорее подобает батракам, чем сыновьям фермера, но ничего не поделаешь, придется смириться с появлением на речке где-то после полудня.

Что до Джейн, то она еще вчера до блеска драила курятники и с полным правом могла насладиться утренней рыбалкой вместе со своей новой подружкой.

Вчера Барт ни свет ни заря уехал с фермы и вернулся поздно, усталый и нахмуренный. У Джейн просто не хватило духу приставать к нему с расспросами на взволновавшую ее тему. Не решилась она обратиться за разъяснениями и к Джанет. Наконец девушка дала слово поговорить с дядей о «Мимозе» вечером, после ужина, когда он по обыкновению выйдет на веранду покурить перед сном.

Сэнди перехватила взгляд подруги.

– Лена много чего положила, потому что у Гранта хороший аппетит, и у меня тоже, но я не толстею. Ты тоже любишь сандвичи с цыпленком, Джейн!

Малышка всем сердцем успела привязаться к своей новой знакомой. Та была совсем не похожа на мать, которая скорее бы умерла, чем надела поношенную рубашку и голубые выцветшие порты, а на Джейн этот наряд выглядел так изящно!

– Грант? Какое отношение имеет его аппетит к этому рюкзаку? – резче, чем хотелось бы, спросила Джейн.

– Он придет выпить с нами чаю. Я все рассказала ему – о рыбе и… о том, как убежала от Лемми. Меня совсем замучила совесть, и вчера вечером я во всем созналась.

На Сэнди жалко было смотреть, она явно нуждалась в поощрении.

Джейн одобрительно покивала ей и ласково улыбнулась, при этом сердито подумав про себя, что Грант наверняка хочет проверить, насколько эта Уилер легкомысленная и еще не вышедшая из детского возраста девчонка сможет обеспечить безопасность его дочери.

– Так зачем же он придет?

– А затем, что я люблю рыбачить не меньше присутствующих. И потом мне положительно показан отдых в обществе двух очаровательных дам.

Густой баритон прозвучал неожиданно, и Джейн вздрогнула. На вершине откоса воздвигалась высокая и ладная фигура Гранта.

Краска бросилась девушке в лицо и так же внезапно отхлынула. Тяжело застучало сердце. Она снова ощутила себя школьницей-подростком. Внутренний голос подсказывал: «Берегись, он опасен!» Тряхнув головой, она освободилась от наваждения – что в нем рокового? Ведь он ни капельки ей не нравится, даже раздражает!

Грант небрежно прислонился к камню в ярде от них и беспечно сдвинул шляпу на затылок. В его глазах плескалось веселье. Он терпеливо ждал, когда Джейн соизволит вымолвить словечко.

– Доброе утро, мистер Сэксон, – пробормотала девушка и с облегчением вздохнула, увидев, как Сэнди, засунув конец удочки в небольшую расщелину между камнями, с радостным визгом пронеслась мимо нее, прыгнула ему на руки и обвила тонкими ручонками загорелую шею мужчины, переключив все его внимание на себя.

– Давайте позавтракаем! Я просто умираю от голода! А ты взял удочку? Нам пока не везет с уловом! Джейн говорит, что скоро придут Тони и Мик. Ух, как приятно ты пахнешь!

Она с восторгом втянула носом воздух и еще глубже зарылась лицом в открытый воротник его рубашки.

Джейн захихикала, заметив, как по шее Гранта волной поднимается краска и заливает лицо. Великолепный Сэксон зарделся до кончиков ушей! Она обрела внутреннее равновесие, подумав, что даже владельцу богатого поместья не всегда легко сдержать естественные эмоции. От него действительно исходил удивительный аромат – зеленых апельсиновых листьев, сена, табака и крема для бритья – загадочный, волнующий запах.

– Ну хватит, хватит! А то мои изысканные духи перейдут на тебя.

Грант пощекотал Сэнди, что привело ее в состояние полного восторга.

Джейн подавила смех и серьезно спросила:

– Что-то вроде нового вида наживки, мистер Сэксон?

– Что-то вроде нового вида наживки, мисс Уилер.

Из-под взъерошенной шевелюры на нее задумчиво смотрели ставшие вдруг серьезными дымчато-серые глаза.


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…