Золотой тюльпан. Книга 2 - [3]
— Питер! — выдохнула Франческа.
Он рванулся к ней навстречу, и Франческа, ни о чем больше не думая, скользнула в его объятия. Поцелуй унес все ее слова, дыхание и даже волю. Только сейчас она полностью осознала, как ей не хватало Питера, и эта мысль заставила ее раствориться в его поцелуе. Франческа обхватила Питера за шею, в то время как он неистово прижал ее к себе. Казалось, будто они не в состоянии оторваться друг от друга, но в конце концов благоразумие вернулось к ним, и Франческа высвободилась из объятий. Она дрожала, словно в лихорадке, и оперлась рукой о вырезанную голову льва на спинке стула. Голос ее прозвучал хрипло и тихо, почти как шепот.
— Ты здесь из самых добрых побуждений, но тебе не следовало приходить.
— После того, как Алетта рассказала мне, что ты написала ей, а затем, получив вчера письмо от тебя, отправленное из Лейдена, разве мог я оставаться в стороне?
— По крайней мере, сейчас ты знаешь, почему я в первый раз написала тебе именно так. — Девушка не могла понять, что с ней происходит, у нее дрожали даже губы.
— Первое письмо, пришедшее так быстро после твоих слов, что ты дашь мне понять, если наша дружба будет угрожать твоей работе, заставило меня поверить, что ты приняла окончательное решение по пути в Делфт.
— Я так и предположила.
— Об этом же твой отец сказал мне утром в день твоего отъезда — он запретил нам видеться.
Франческа вскинула голову.
— Он так сказал?
Питер недоуменно нахмурился.
— Ты разве не знала?
Она устало покачала головой.
— Не понимаю, что нашло на него. Он дал какое-нибудь объяснение?
— Сказал только, что хочет, чтобы ты сосредоточила все свое внимание на работе, не отвлекаясь ни на что другое.
Франческа безрадостно рассмеялась.
— Он печется о моем благе, и все-таки заставляет меня жить почти круглосуточно под контролем и постоянной угрозой заточения в исправительный дом, если я нарушу приказания! Я пытаюсь выбросить все из этой головы, когда начинаю работать по утрам, но иногда мелочные придирки Гетруды Вольф за завтраком выводят меня из равновесия.
Питер взял ее руки в свои.
— Нам нужно обсудить кое-что серьезное, это касается Людольфа ван Девентера.
Франческа с отвращением отвернулась.
— Не хочу говорить о нем! Я так довольна, что с тех пор, как уехала из дома, не произносила и не слышала его имени. Алетта, правда, писала, что он купил кое-какие полотна папы, но это было неприятным напоминанием о человеке, которого я хочу забыть.
— Тебе это не удастся, если твой отец пообещал, что ты выйдешь за него замуж!
Она недоверчиво посмотрела на Питера.
— С чего вдруг ты предполагаешь столь ужасную возможность? Такое никогда не произойдет. Отец знает мое мнение о замужестве.
— Он знал также и о твоей любви к свободе и независимости, но отнесся ли к ней с уважением?
Франческа застыла, внимательно вглядываясь в лицо Питера.
— Что тебе известно?
Он подвел ее к покрытой подушечками скамье, и они сели, по-прежнему держась за руки. Питер рассказал ей все, что сообщила ему Алетта об опасениях Нелтье. Но так как он дал слово Хендрику не говорить Франческе о затруднительном финансовом положении ее отца и так как это было связано с его собственной тайной оплатой ее учебы ее в мастерской Вермера, Питер не смог раскрыть своей уверенности, что именно Людольфу Хендрик задолжал огромную сумму. Во время беседы, которую он вел с Алеттой, девушка невольно выдала, что дружба между отцом и его покровителем, начавшаяся с игры в карты и посещений, весьма заметно поостыла. После предположений Нелтье нетрудно было догадаться: ни что иное как карточный долг давал Людольфу такую власть над Хендриком, что он мог требовать все, что угодно. Питер заметил румянец, вспыхнувший на щеках Франчески, когда напомнил ей о своевременном появлении Нелтье в библиотеке.
— Это было отвратительно! — горестно воскликнула девушка. — Я поступила глупо, позволив ему застать меня врасплох, потому что долгое время считала его порядочным человеком. Я никому не рассказала, так как не имело смысла вызывать разрыв между отцом и его постоянным покупателем, ведь я все равно уезжала, чтобы — как надеялась — не видеть Людольфа. Но мой отец никогда не поставит покровительство кого бы то ни было выше благополучия и счастья своих дочерей. Мне кажется, вы придаете слишком большое значение словам Нелтье.
— Я считаю иначе и хотел предупредить тебя. Если же подобное соглашение все-таки возникнет, я увезу тебя первым кораблем в Италию и доставлю к твоей тете во Флоренцию от греха подальше.
— Ты сделаешь это ради меня? — удивленно спросила Франческа.
— Я сделаю ради тебя все что угодно! — страстно заявил Питер.
— Но Людольф может поехать вслед за мной в Италию.
— Для него это путешествие станет лишь пустой тратой времени, потому что к тому времени, как он прибудет, я женюсь на тебе с разрешения твоей тети. В Италии голландские законы не действительны.
Франческа окинула его долгим, пристальным взглядом.
— Мы договаривались только о дружбе.
Лицо Питера было серьезным, как и выражение его глаз.
— Счастливы те влюбленные, которые являются также и друзьями. Я оставлю тебя учится в Италии до того времени, когда ты сама захочешь вернуться ко мне.
![Венецианская маска](/storage/book-covers/4d/4d91a66ad4fe7a9788d19a8ee6ef9886d18adee9.jpg)
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.
![Сокровища любви](/storage/book-covers/38/3847ea49a035076f61185fb35f22b4624e66fa91.jpg)
У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.
![Венецианская маска. Книга 1](/storage/book-covers/9a/9aa22464892e20cfc673bc936140cf6a9b9806cc.jpg)
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.
![Танцы с королями](/storage/book-covers/8c/8c80913e468e341ba1da70bdc186e5dd194f2e73.jpg)
Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.
![Жемчужное ожерелье. Том 2](/storage/book-covers/b8/b8f21e29d00e047f6d3fcfbf3ac2319df6f9ad30.jpg)
Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.
![Позолоченное великолепие](/storage/book-covers/a0/a0a23e25a483d5dedd8e2520fdb21d0c43f8b133.jpg)
Англия XVIII века. Величественные замки, богатые особняки и загородные виллы. Блеск роскоши и мрак бедности. Мог ли Томас Чиппендейл (которого со временем признают крупнейшим мастером английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма), в ту пору обучавшийся ремеслу плотника-краснодеревщика в аббатстве Ностелл, предположить, что встреча с аристократкой Изабеллой Вудли круто изменит его судьбу? Нет, Изабелла не стала его спутницей, хотя их и влекло друг к другу всю жизнь. Но чувство, вспыхнувшее в ранней молодости, не смогла затмить ни одна другая женщина, появлявшаяся на его пути.
![Жемчужина Зорро](/storage/book-covers/ca/caf49574962dd40f0b20abc10d05ba4df1efae84.jpg)
7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.
![Под знаком лисы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.
![Музыка Гебридов](/storage/book-covers/af/afc678a035fea5609e7f9096a00b5e3b9284a064.jpg)
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.
![Продолжение легенды](/storage/book-covers/c3/c35e276e466cb9faf9af04b0962d8e06410508ad.jpg)
В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.
![Когда цветут орхидеи](/storage/book-covers/51/510f2cbd41d96db3c8b677007f9628b54125cf84.jpg)
Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.
![Меч Эроса](/storage/book-covers/23/23611b8a9c1ffa6d37688d9288f82a2e20c2dc5e.jpg)
Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв. Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру.
![Несущая свет. Том 1](/storage/book-covers/01/01f5e03f3217a3c5cac1b8aa101b9b9a14ec9cbb.jpg)
Действие этого монументального романа-саги происходит в эпоху древнего Рима. Описываемые в нем события переносят читателя в сам Вечный Город, и на территории, где обитают германские племена. На фоне грозных событий повествуется о приключениях главных героев — дочери германского вождя Балдемара Аурианы и Марка Юлиана — сына римского сенатора, судьбы которых переплетаются самым причудливым образом.Книга рассказывает об увлекательном мире страстей, интриг, предрассудков, языческих верований далеких времен.
![Тристан и Женевьева (Среди роз)](/storage/book-covers/7a/7a5e69f60f207e287938cbfa1b0e50436f4919e4.jpg)
Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.
![Дракон и роза](/storage/book-covers/5e/5e84f3c168c64b187751630abea5146c0c15583a.jpg)
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
![Госпожа моего сердца](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…