Золотой момидзи. История о незавершённом расследовании - [41]
— На данном этапе основная задача — добиться от Советов признания правительства Восточной окраины как равноправного участника переговоров. Это, несомненно, усилит и наше влияние на Семёнова, — несколько неуверенно ответил Осима.
Полковник сделал паузу, ожидая реплики командующего, однако, не дождавшись её, принялся развивать подготовленный отделом анализ перспектив развития ситуации:
— Помимо надежды на укрепление подконтрольного нам правительства Восточной окраины, успех в решении этой проблемы позволит сформировать благоприятные условия, при которых можно было бы начать эвакуацию войск из Забайкалья и Приморья.
К сожалению, на скорейшей эвакуации по-прежнему настаивают как оппозиционная партия Кэнсэйкай и наши торгово-промышленные круги, так и командование императорского флота и судостроительные компании. Во всяком случае, в ближайшее время правительство империи намерено опубликовать Декларацию о начале эвакуации войск из Забайкалья.
— Господин полковник, завершены ли вашей службой все мероприятия по обеспечению вывода золотовалютных ценностей с территорий, которые нам предстоит покинуть в Забайкалье и Приморье? — опять прервал своё молчание Танака. Он по-прежнему пребывал в задумчивости и лишь внешне, как казалось Осиме, прислушивался к докладу полковника.
— Да. Подробный рапорт по данному вопросу подготовлен и будет представлен вам в ближайшее время, — стараясь быть как можно более лаконичным, ответил начальник разведывательного отдела.
— Дружище, — оживился и уже по-приятельски обратился к Осиме генерал, — вы ведь знаете, я не люблю заниматься политикой. Но сегодняшняя обстановка требует этого.
Затем воодушевлённо продолжил размышлять вслух:
— Я много думал над предложением премьера Хара Такаси войти в состав его правительства… Результаты нашего пребывания в России и перспектива учреждения очередного русского или русско-монгольского государства под руководством атамана Семёнова подтверждают важность укрепления позиций армии в высшем звене империи. Однако для этого необходимо возглавить партию Сэйюкай, что потребует значительных финансовых средств…
После непродолжительной паузы генерал, неожиданно для начальника Второго отдела, задал ему вопрос:
— Как вы полагаете, можно ли мобилизовать финансы из сумм, которые командование нашей с вами родной 14-й дивизии смогло вывезти из России в золотых слитках в префектуру Ямагата?
Осима почувствовал перемену в настроении командующего и осознал проблему, которая волновала его, мешая восприятию содержания доклада:
— Считаю, что этот «военный приз» вполне мог бы быть использован для политической поддержки наших солдат, в том числе для продвижения интересов армии через партию Сэйюкай, — незамедлительно отрапортовал начальник отдела, и, придав своему лицу глубокомысленное выражение, добавил:
— Тем более что объём «приза» достаточно велик, по данным военной и политической разведки. Так, из телеграммы руководителя Токуму Кикан в Чите — полковника Хитоси Куросавы следует, что только в первой декаде марта 1920 года им успешно завершён вывоз 143 ящиков с золотыми слитками. Они полученынами от атамана Семёнова в качестве оплаты поставок по военным расходам.
Это примерно девять тонн золота. В переводе на нынешние цены — несколько десятков миллионов иен.
Золото переправлено из Харбина и Чанчуня без таможенной проверки как армейский военный груз. И доставлено по месту постоянной дислокации 14-й дивизии в префектуре. Если вы дадите указание, мы произведём более подробный учёт и оценку всех золотовалютных средств.
Куросава Хитоси (1878–1927), окончил офицерскую школу в городе Сэндай. Начальник разведывательных органов в Харбине, Чите, начальник Первого отдела Генштаба императорской армии. Генерал-лейтенант.
— Вы совершенно верно подметили, что русское золото является нашим «военным призом». А где конкретно оно хранится сейчас? — достаточно вежливо попросил уточнить Танака.
— На дивизионных складах в районе Кикудзи, что неподалёку от станции Уцуномия в префектуре Тотиги, — кратко доложил полковник.
Генерал удовлетворённо улыбнулся. Оперативность в работе армейских разведывательных органов придала дополнительный импульс хорошему настроению. Он отметил:
— Прекрасно. Полковник Куросава молодец! По вопросу использования средств, находящихся на хранении в дивизии, я посоветуюсь с генералом Яманаси. А вам, дорогой Осима-сан, необходимо направить указание командиру соединения строго ограничить доступ к сведениям об этом «военном призе».
Докладную записку-рапорт о результатах наших мероприятий в отношении русского золота, как только документ будет готов, прошу сразу представить мне, — дал указания командующий, пребывавший в приподнятом настроении после состоявшегося разговора.
— У меня ещё один небольшой вопрос, господин генерал, — осторожно обратился к Танаке полковник. — По информации полицейского ведомства, в Русское посольство из Владивостока прибыли двое сотрудников бывшего царского Министерства финансов. Они планируют осуществить переговоры с японскими банками синдиката «Тодзай» по сверке использования счетов Главного артиллерийского управления. Военный агент генерал Подтягин уже запросил согласие нашего ведомства на их проведение.
Книга «Золотой момидзи», написанная в жанре политического детектива, описывает драматические события на переломном этапе истории нашего Отечества и его взаимоотношений с дальневосточным соседом — Японией. Сюжет связан с эпизодами незаконного присвоения японской императорской армией и кредитно-финансовыми учреждениями Страны восходящего солнца золотых активов России в период оккупации русского Дальнего Востока (1918–1922 гг.). На этом историческом фоне раскрывается ещё не достаточно исследованное и описанное противостояние русской (колчаковской) военной контрразведки и разведывательных органов Японии, а также описаны начальные, но довольно удачные шаги советской внешней разведки на «восточном направлении» по поиску зарубежных следов пропавшего российского золота. На страницах присутствуют исключительно реальные персонажи, события и документы.
Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.
1898 год, приключения начинаются в Тифлисе и продолжаются в Палестине, в Лондоне, в Венеции и на Малабарском побережьи Индии. Самые захватывающие эпизоды в Абастумани, где в это время живет наследник цесаревич великий князь Георгий Александрович…
Студент Кембриджа Джозеф Уолш по приглашению университетского друга проводит лето 1893 года в Лондоне – в доме, принадлежащем семье Стаффордов. Беззаботные каникулы и вспыхнувшее увлечение Джозефа внезапно омрачает убийство одного из членов семьи. За дело берется опытный полицейский, однако студент начинает собственное расследование, подозревая, что это уже не первое преступление, совершенное в Адмиральском доме. И, похоже, убийца не намерен останавливаться. Ретро-детектив позволит ощутить атмосферу викторианской Англии с ноткой спиритизма и легким послевкусием английского романтизма в живописи.
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова. .