Золотой мальчик - [24]
— Ты впервые рассказал мне хоть что-то о себе, — выдавила она.
— Вот и смакуй эту минуту, — посоветовал он и запустил пальцы в ее шелковистые волосы, — потому что пустая болтовня о прошлом не является моим любимым занятием.
Если бы Кимберли хоть немного сомневалась относительно его любимого занятия, то сейчас достаточно было лишь взглянуть в темные глаза Люка, чтобы все понять.
— Хватит разговоров на один вечер, — простонал Люк и, проведя рукой по спине Кимберли, прижал ее к себе, затем сгреб в охапку и понес в дом.
Они оделись к обеду. Они вместе ели. Они даже беседовали. Эта мысль была последней отчетливой мыслью Кимберли, прежде чем Люк снял с нее одежду.
На этот раз все между ними было по-другому. Люк был другой… более нежный. Он не подавлял ее, и она не чувствовала его властности — в любовных ласках они были равны. После того, как они, вознесясь на вершину блаженства, спустились с небес на землю, он не отстранился, а продолжал крепко обнимать ее, словно боялся, что она может уйти от него.
Как глупо, подумала Кимберли, погружаясь в сон. Две недели почти закончились, и они оба знают, что она скоро уедет… и ему наверняка это безразлично. Но сейчас она не будет об этом думать и мучить себя вопросами. Она заснула в теплых и надежных объятиях Люка.
Кимберли проверила в сумке билет на самолет и паспорт. Открытый чемоданчик с вещами лежал на кровати.
Накануне вечером они с Люком вновь обедали на террасе, и на этот раз Люк предпринял поистине героические усилия, рассказывая всевозможные случаи из детства и теперешней жизни бизнесмена. Почему он так старается? Ответ для нее очевиден: он не насытился сексом и поэтому нашел способ склонить ее к тому, чтобы она осталась.
Но она не останется… даже после этой ночи.
Казалось, самые сильные сексуальные наслаждения она уже испытала раньше, но Люк подарил ей такую остроту экстаза, что вновь доказал, какой он непревзойденный любовник. Она не представляет, как будет жить без него.
В этот момент Люк вышел из ванной, чисто выбритый и с влажными после душа волосами. Она не могла отвести от него глаз. Вероятно, она видит его в последний раз. Если бы не сын, осталась бы она? Нет. Потому что не хочет, чтобы сердце у нее опять разбилось.
Он увидел чемодан и нахмурился.
— Почему ты укладываешь вещи?
— Потому что собираюсь домой. Думаю, твой пилот доставит меня в аэропорт.
— Совершенно точно не доставит. Потому что ты не едешь домой. Полагаю, мы об этом договорились.
Почему у него сложилось подобное впечатление? Кимберли судорожно пыталась вспомнить, что такое она могла сказать.
— Мы об этом не договаривались.
Пальцы Люка зарылись в ее кудрях, и воркующим голосом он напомнил ей:
— Разве мы не провели ночь любви?
— Да, но… — Кимберли бросило в жар.
— И разве эта ночь не стала самой потрясающей ночью в твоей жизни? — Он склонил к ней темноволосую голову, и самодовольная сексуальная улыбка заиграла у него на губах.
Сладкая, жаркая истома охватила все тело, и Кимберли хрипло прошептала:
— Да, ночь была потрясающая, но мне тем не менее нужно уехать.
— Почему? — не понял он.
— Да потому, что я должна вернуться домой.
— Твой дом здесь. Со мной.
На мгновение у нее зародилась безумная надежда.
— Ты хочешь, чтобы я жила вместе с тобой?
— Конечно, — Люк улыбнулся. — У нас получается удивительный секс. Я с ума сойду, если отпущу тебя. Поэтому ты остаешься. Как моя возлюбленная. До тех пор, пока мы не надоедим друг другу.
Надежда рассыпалась на мелкие кусочки.
— Твоя… возлюбленная?
— Возлюбленная, подружка… — Он пожал плечами, показывая, что ему это неважно. — Сама выбери название.
— А может, мне назваться простофилей или дурой? — Кимберли начала закипать от гнева.
— Ты, кажется, не поняла, — натянуто произнес он, явно теряя терпение. — Я предлагаю, чтобы ты переехала ко мне на длительное время…
— Полудлительное, Люк. Я прекрасно тебя поняла — пока я тебе не наскучу. Очень удобно… тебе. Но очень сомнительно для меня. Так что — спасибо, нет. Теперь у меня больше самоуважения, чем раньше.
Она в сердцах начала запихивать в чемодан ночную рубашку. Господи, как она могла снова влюбиться в этого человека? Вот дура!
— «Спасибо, нет»? — Черные глаза непонимающе и зловеще смотрели на ее раскрасневшееся лицо. — Я никогда не делал женщине подобного предложения. Мне придется, разумеется, заниматься делами и посещать офис, но, meu amorzinho, мы будем много времени проводить вместе. — В его голосе прозвучали соблазнительные нотки — он, очевидно, не придал значения ее отказу. — У меня будет очень серьезный повод пораньше заканчивать рабочий день.
Он думает, что этого заманчивого заявления вполне достаточно, чтобы она выложила вещи из чемодана?
— Ты невыносим! Неужели ты не понимаешь, что это не комплимент, когда кого-либо хотят исключительно для секса?
Треснуть бы его чем-нибудь тяжелым по башке!
Он насупился.
— По-моему, мы уже это обсуждали. Ты снова обманываешь себя, если притворяешься, что наш секс не замечателен.
— С сексом все в порядке. Секс великолепен, — отрывисто произнесла она, отвернувшись к кровати и продолжая запихивать вещи в маленький чемоданчик. — Но есть кое-что другое, такое же важное, как секс, и вот с этим не все в порядке.
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Селене Антаксос жила с жестоким отцом и безвольной матерью. Девушка находилась практически в заточении на острове, принадлежащем ее семье. Она решилась бежать и обратиться за помощью к единственному человеку, которого знала, – миллиардеру Стефаносу Зиакасу, главному конкуренту и врагу ее отца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.