Золотое яблоко Фрейи - [76]

Шрифт
Интервал

— Откуда он у нее взялся? — вмешался Крэгс.

— Прошу предоставить слово мне, — сказал Арчер.

— Охотно, — согласился инспектор.

— Итак, Хаббард из тайника за зеркалом одному ему известными ходами проникает, словно взломщик, в библиотеку. Тайно и в резиновых перчатках. Правда, с мистером Норманом в кильватере, по его выражению. Из рассказа Берти ясно, что и Хаббард охотился за двумя этими книгами.

— А миссис Липтон решила их перехватить.

— Да, именно. И сделала она очень просто — при-хватила с кухни поднос, обычным путем добралась до библиотеки, оставила его на полу у входа…

— Принимается, но при одном условии: она должна была знать, что там находится Хаббард.

— Липтон знала, что Хаббард сидит за зеркалом, а когда я сообщил присутствующим, что через час книги будут у нас в руках, она приняла решение: остановить Хаббарда, получившего из своего тайника информацию о местонахождении одной из книг и, естественно, срочно отправившегося в библиотеку.

— Как Хаббард получил столь нужную ему информацию?

— Доктор Дэвис объявил, где находится вот это Евангелие. Этого было достаточно, чтобы побудить и жертву и убийцу к действию.

— К весьма активному, мистер Арчер.

— Да, она пошла на убийство. Как я уже сегодня сказал, один волк в овечьей шкуре зарезал другую. Но, как видим, зря — книги ей так и не достались, Норман своим фонарем ослепил и, наверное, здорово перепугал ее.

— Еще как! — вставил Норман.

— И она, бросив поднос, сбежала к нам, в залу, трясясь от страха и приговаривая: «Свет!» Версия о том, что Липтон поднялась на лишний этаж, доставляя продукты к ужину, выглядела вполне убедительно, учитывая при этом ее неподдельный испуг.

— Принимается, мистер Арчер. Хаббард был в перчатках и, как вы говорите, сам намеревался кого-то убить. Вы можете сказать — кого?

— Того, кто еще вчера днем сообщил с моей помощью о своем намерении извлечь книги из библиотеки, причем сообщил непосредственно Липтон. Хаббард и прибыл сюда с двойной целью — заполучить книги и убрать доктора Дэвиса со своего пути.

Дэвис слегка побледнел, но остался внешне невозмутимым.

— Мистер Арчер, как я понял, Хаббард, Липтон и О'Нэйл составляли одну преступную группу. Кто ее возглавлял и что произошло между Хаббардом и Липтон?

— Похоже на допрос. — Томас слегка улыбнулся. — В эту группу входит и владелец бензоколонки «Нозерн», что расположена ближе всех других к замку на трассе Бултон — Чартер.

— А чем занимался этот парень! — спросил Крэгс.

— Поставлял информацию О'Нэйлу о передвижениях «шевроле» доктора Дэвиса, а тот — Хаббарду.

— Мелкая сошка, — отмахнулся инспектор.

— Как сказать! Он запросто может проходить как соучастник по делу об убийстве Брауна.

— Угу. Гаррисон, — инспектор чуть повернулся к помощнику, — отдайте приказ патрульным машинам, пусть ближайшая к бензоколонке возьмет этого парня. К моему возвращению он должен быть в участке.

Гаррисон понимающе кивнул и вышел из залы.

— Вернемся к нашим баранам, мистер Арчер.

— Ничего не имею против. До самого последнего момента мне казалось, что группу возглавляет Хаббард. Номинально, конечно, так и было. Но последние действия Кэтрин Липтон заставили меня о многом задуматься. По всей видимости, операция с угоном «шевроле» Дэвиса и трупом Брауна в нем, а также инсценировка звонка Хаббарда с места происшествия, когда он уже находился в замке, разработана самим Эндрю Хаббардом. Но в самый критический момент Липтон переиграла своего покровителя. Желание стать обладательницей двух этих книг, — Томас указал на Евангелие и «Описание», — возымело верх даже над любовью.

— Хм, они были любовниками? — спросил инспектор.

— По словам Липтон, да.

— А вы приготовили ловушку обоим. Неплохо! Что еще можете добавить мистер Арчер?

— Преступники охотились не за самими книгами, — сказал Томас.

— Не понял. Тогда за чем же?

— Только имея обе эти книги на руках, можно, по их мнению, конечно, приготовить эликсир бессмертия,

— Что?! — От изумления Крэгс выронил сигарету.

— Некую настойку, омолаживающую человека. Да, ее рецепт был составлен еще в начале XIV века, это, если хотите, тайна дома Эдсонов. Вот, смотрите. — Томас по-казал инспектору письмо, вложенное в коробочку с пеплом.

— «…созерцание камня». Что это значит?

— Философский камень, тинктура, эликсир — это синонимы. Хаббард свято верил в этот эликсир. Но еще больше — особа, выдающая себя за Кэтрин Липтон. Эта вера толкнула ее на убийство.

— Ты так ничего и не понял, Том, — спокойно сказала Липтон. — Рецепт тинктуры я знала давно, очень давно. А Хаббард… Хаббард оказался недостойным.

— Вы сказали, мадам, что один вопрос я никогда не догадаюсь задать. Вот он: почему вы, мадам д'Аверти, жили под чужим именем… — Томас помедлил, — так же, как и Лукас Дортериус почти семьсот лет назад?

Лицо Липтон зарделось, она выглядела совсем молодой.

— Ты правильно задал вопрос, Том. Да, правильно — по уставу Ордена магистры обязаны скрывать свое по-длинное имя. Жаль, что все так получилось — ты достоин не только созерцания. Он… он будет твой.


ПЕРВЫМ ОЦЕНИЛ СИТУАЦИЮ ИНСПЕКТОР КРЭГС.

— Мистер Мейэл, будьте столь любезны, проводите даму до автомобиля. Мы доставим мадам домой с максимальным комфортом, — сказал он любезным голосом. — И пришлите Гаррисона сюда.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Город на Стиксе

Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.