Золотое дерево - [50]
Габриэль с благодарностью взглянула на мужа. Среди всех присутствующих Эмилю, пожалуй, был нанесен самый чувствительный удар сутью этого завещания, и все же он бросился на защиту жены, видя, как агрессивно ведут себя по отношению к ней некоторые ее родственники. Ему удалось громким голосом заглушить истерические крики Ивон. Однако тут вновь заговорил Анри — он, по-видимому, уже не владел собой.
— Не лезь не в свое дело! Ты здесь — чужой человек. Мы, Роши, сами решим между собой, кто прав, кто виноват, — вскричал он, потрясая кулаком. А затем, слыша громкие рыдания жены, раздражавшие его, в ярости повернулся к ней. — Замолчи, женщина! О Боже! Неужели с меня недостаточно того, что случилось, и я должен еще выносить твой визг? Послушайся я в свое время здравого совета отца, который настаивал на моем разводе с тобой из-за твоего мотовства, я, возможно, получил бы наследство и не переживал бы сейчас такой позор!
Ивон пришла в ярость от таких слов мужа. Ее лицо покраснело от бешенства, она взглянула на него своими огромными глазами навыкате, из которых бежали крупные слезы.
— Не пытайся свалить свою вину на меня! Ты сам во всем виноват! Тебе не надо было постоянно ссорится с отцом. Но такой уж ты уродился! Ты всегда считаешь, что прав во всем только ты один!
Анри, грозно нагнув голову и сжав кулаки, пошел на жену.
— Тебе самой следовало бы быть полюбезнее со стариком, а не выводить его постоянно из себя!
Ивон взвизгнула, не на шутку испугавшись. А Анри, все еще выкрикивая гневные слова, схватил жену за руку, грубо поднял с места и толкнул по направлению к двери. Выйдя из комнаты, оба продолжали свою ожесточенную перепалку, но выкрикиваемые ими слова уже трудно было разобрать.
Элен, все еще сидевшая на полукруглом диванчике, видела, как нотариус подошел к Габриэль и, поцеловав ей руку, сказал, что всегда готов помочь ей и советом и делом. Из всех присутствующих в гостиной Элен, пожалуй, была единственной, кого не удивило содержание завещания Доминика Роша. Хотя она и не предполагала, что первоначально главным наследником был признан Жюль, однако дальнейший ход мыслей старика Доминика был ей понятен — слишком хорошо за это время она изучила отношения в семье Рошей и характеры ее членов. Элен помнила, как восхищен был старик Рош поступком Габриэль, — когда та решительно отказалась принять заказ Дево, с каким интересом он слушал об успехах Габриэль, когда та в период болезни Эмиля возглавила шелководческое хозяйство Вальмонов. От Элен не укрылось также, что несмотря на все свои издевки и насмешки Доминик Рош принял к сведению мнение Габриэль об использовании ткацкого станка Жаккарда. Более того, Элен знала, что Доминик вложил собственные средства в разработку нового станка Жаккарда, хотя вряд ли старик собирался переоборудовать свои мастерские этими усовершенствованными моделями — он не хотел утруждать себя неизбежными заботами, связанными с переоборудованием. Доминик Рош финансировал проект Жаккарда с дальним прицелом, надеясь, что его потомки извлекут выгоду из этого изобретения. Постепенно, по-видимому, в нем созревала мысль — а после смерти Жюля она превратилась в твердое убеждение, — что только Габриэль может встать во главе фирмы и добиться на этом поприще успеха. Что касается самой Элен, то она полностью разделяла мнение старика. Однако одна мысль не могла не тревожить ее: каким образом скажется осуществление мечты Габриэль на ее супружеской жизни с Эмилем?
Элен поднялась со своего места, не желая думать ни о чем плохом в этот радостный для ее невестки момент, и подошла к Габриэль, чтобы обнять ее и пожелать ей успехов.
Внезапно проснувшись в эту ночь, Эмиль обнаружил, что Габриэль нет рядом. По-видимому, она давно встала, так как ее простыни были холодными. Он без труда догадался, где может быть сейчас его жена, злая о ее нетерпении побыстрее начать знакомство с отчетами перешедшей к ней в наследство фирмы. Эмиль не хотел сразу же вмешиваться в ход событий, решив все основательно обдумать. Он не мог отрицать того, что полученное Габриэль наследство было в нынешних условиях очень кстати. Нынешний 1806 год обещал стать очень неблагоприятным в экономическом отношении, из-за английской морской блокады стране грозил глубокий кризис, усугубленный неуверенностью французов в завтрашнем дне и нервозностью финансистов. Времена наступили очень смутные, Бонапарт решил перекроить карту Европы и готовил новые завоевательные походы. Многие клиенты Эмиля урезали свои заказы пли вообще отказались от них, не будучи уверенными в том, что смогут продать шелковые ткани из-за сокращения рынка сбыта как в стране, так и за рубежом. Еще никогда в Лионе не было такой безработицы — даже в смутные времена Революции. Поэтому, несомненно, огромное состояние Рошей, неожиданно свалившееся на Габриэль, сможет поддержать их семью.
С другой стороны, Эмилю очень не нравилась твердая решимость жены взять бразды правления фирмой в свои руки, — она ясно дала понять это мужу в тот же вечер перед тем, как супруги отправились спать. Эмиль счел за лучшее ничего не говорить Габриэль о том разговоре с глазу на глаз, который состоялся у него с Анри в библиотеке дома Рошей. Его шурин к тому времени уже успокоился, он понуро сидел в кресле, опершись локтями на колени и обхватив голову ладонями. И хотя он поначалу угрюмо поглядывал на зятя, выражение его лица после предложения Эмиля заметно изменилось. Анри оживился и повеселел.
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.
У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.
Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…
Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.
Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…